[Faith-talk] King james / audio Bibles
Joshua Lester
jlester8462 at students.pccua.edu
Wed Nov 16 02:56:19 UTC 2011
Nazareth is located in Israel.
Persia is now Iran.
Babylon is now Iraq.
The Garden of Eden is in Iran.
As far as concordences, Strong's is the best.
Blessings, Joshua
On 11/15/11, Ashley Bramlett <bookwormahb at earthlink.net> wrote:
> So then, the KJ version is early modern english and the NKJ is a modern
> english translation.
> I don't understand "thee's" and "thou's" so glad that was done away with.
> I agree with the translator of it that
> archaic language is how to understand but unfamiliar vocabulary can be
> learned. Such reading gives us a sense of what early writers meant as they
> wrote the Bible.
>
> So what resources do you all use for vocab or Bible
> interpretation/knowledge? For instance, I don't want to admit this but will.
> I cannot picture what the Tabernacle is when I read about Moses or what
> anointed means.
>
> Also, I'm wondering about the geography. Where are these places in the
> Bible? I know that some of it is now Iraq and some of it is Israel. Today,
> is there such a place called Nazerith where Jesus went?
> I'd certainly like some tips so I can better understand and picture the
> bible setting.
>
> Thanks
> Ashley
> -----Original Message-----
> From: Doris and Chris
> Sent: Tuesday, November 15, 2011 8:24 PM
> To: Faith-talk,for the discussion of faith and religion
> Subject: Re: [Faith-talk] King james / audio Bibles
>
> Yes, the NKJV is a modern English translation. It
> mainly updated the archaic language and word
> forms and did away wiht the "thee's" and
> "thou's" and also updated some of the language
> whose meaning has changed over the centuries.
> However, the majority of the words and language
> of the origional KJV was maintained, one of the
> philosophies being that unfamiliar vocabulary
> could and should belearned while archaic language
> and word forms are hard to understand.
>
> If you can find the preface , translation notes
> and such online, it will make for quite
> intersting reading. Bible Gateway should have at
> least some of this as should Thomas Nelson as the publisher of the NKJV.
>
> You guys are so blessed with the variety of English translations!
>
> hth
>
> Doris
>
>
>
>
> At 08:11 PM 11/15/2011 -0500, you wrote:
>>Hi, Wow if it was 1982 its recent. I know the New king james was not really
>>
>>rewritten but updated/translated with modern words. Early modern English
>>still used thou, thee, and thy. I recall from reading Shakespeare. Early
>>English sounds like a different language; I listened to it in intercultural
>>
>>communication. It sounds very foreign. Middle English we recognize more of
>>the words we have now and familiar grammar and syntax. Okay so if King
>>James is early modern English, what is the New King James written in?
>>Standard English we know today? If it was copyright 1982 I suspect that. it
>>
>>was translated to words we know today. If I remember correctly, before
>>translated to English in the Middle Ages, the Bible was in Latin.
>>Theerefore scholars and monks could only read it. Then I think Greek and
>>German came next. Then Guttenberg copied the bible with his invention of
>>the printing press. Prior to that, monks transcribed then by hand and they
>>were so valuable that they were either locked, stored, or chained up to
>>prevent it from being stolen. Thanks for explaining. Ashley I found King
>>James hard to understand, but may give New king james a try since you say
>>it was -----Original Message----- From: Doris and Chris Sent: Tuesday,
>>November 15, 2011 7:34 PM To: Faith-talk,for the discussion of faith and
>>religion Subject: Re: [Faith-talk] King james / audio Bibles Copyright for
>>the nkjv is with Thomas Nelson 1982. It was not really "written" as much as
>>
>>it was tranlsated and revised, which is a process that usually takes
>>several years. The English used in the KJV or Shakespeare is not Middle but
>>
>>early modern English. When reading Middle English, you will not understand
>>nearly as much as with Shakespearean or KJV English. Even for me as a
>>non-native speaker, the kjv and Shakespeare are quite readable and
>>enjoyable.The difficulty does not lie as much with the readability of the
>>language as in some changes in usage that make some passages unclear.
>>additionally, while at the top of scholarship at their time, more modern
>>translations have access to earlier manuscripts, i.e. earlier to to the
>>time of the early church and the earliest versions of Christian writings,
>>which by some scholars are considered more reliable as there was less of a
>>chance of transcription errors being made than with later versions.
>>Finally, modern translationscan take into accounts the most recent findings
>>
>>of archeology and Biblical scholarship. For example, while the original RSV
>>
>>(Revised Standard Version 1947/52) is still considered one of the best
>>scholarly and most widely accepted translations, it did not - could not -
>>take into accounts recent discoveries as the Dead Sea scrolls as those had
>>just been discovered in the late 1940's. hth and God Bless, Doris At 07:08
>>PM 11/15/2011 -0500, you wrote: >Do you know when the New king James was
>>written? The king James was written >in 1600s I think and uses middle
>>English, kind of like reading Shakespeare. >Ashley -----Original
>>Message----- >From: Paul Sent: Monday, November 14, 2011 10:58 PM To:
>>Faith-talk,for the >discussion of faith and religion Subject: Re:
>>[Faith-talk] audio Bibles >Ashley and all, a portable Bible that many have
>>recommended is something >called the BibleCourier available from the
>>Lutheran Braille Evangelism >Association in White Bear Lake, Minnesota.
>>You can call them for prices >and versions at 651-426-0469 or go to their
>>website at http://www.lbea.org. >As to the New King James Version, it still
>>
>>retains some of the language of >the old KJV but with some modern
>>renderings which make the meaning of some >words clearer. For instance the
>>
>>word "prevent" actually means precede, and >there are other similar
>>modifications. But all pronouns referring to God, >The Father, Son and
>>Holy Spirit are capitalized as in the KJV for two main >reasons, one to
>>show respect to our Almighty God and also to clarify their >meaning which
>>could be made more confusing without the capital letters. In >Braille it's
>>
>>available from Braille Bibles International >(http://www.braillebibles.org.
>>
>>It is also available from Bible Gateway >and, I believe, even a
>>BibleCourier version of the nKJV is available. Hope >that helps.
>> Paul ----- >Original Message ----- From: "Ashley Bramlett"
>><bookwormahb at earthlink.net> >To: "for the discussion of faith and religion
>>Faith-talk" ><faith-talk at nfbnet.org> Sent: Sunday, November 13, 2011 5:20
>>PM Subject: >[Faith-talk] audio Bibles > Hi all, > > Where can I get audio
>>bibles? I am >thinking either CD or Mp3 format. > I also thought there was
>>something that >contained the bible in one device > called a Pocket Bible
>>or something like >that. > I have the Niv in braille. I̢۪d like the Good
>>News Bible. Also, >anyonyone read > the New King James? I know the King
>>James is in older >English, but do not > know if the New King James is is a
>>
>>more modern >version or is easier to > understand. > I might want that
>>version too. Not >sure. > > > Everyone else can have a bible in their purse
>>
>>and its >portable. Braille > is not that portable though. But audio would
>>be. > > >Ashley > > _______________________________________________ >
>>Faith-talk >mailing list > Faith-talk at nfbnet.org >
>> >http://nfbnet.org/mailma n/listinfo/faith-talk_nfbnet.org > > To
>>unsubscribe, change your list options or >get your account info for >
>>Faith-talk: > >http://nfbnet.org/mailman/options/
>>faith-talk_nfbnet.org/oilofgladness47%40gmail.com > >
>> >__________________________________________ _____ Faith-talk mailing list
>> >Faith-talk at nfbnet.org >http://nfbnet.org/ma
>>ilman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org To unsubscribe, >change your list
>>options or get your account info for Faith-talk:
>> >http://nfbnet.org/mailman/options/fa
>>ith-talk_nfbnet.org/bookwormahb%40earthlink.net >
>>_______________________________________________ Faith-talk mailing list
>> >Faith-talk at nfbnet.org >http://nfbnet.org/ma
>>ilman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org To unsubscribe, >change your list
>>options or get your account info for Faith-talk:
>> >http://nfbnet.org/mailman/options/fa
>>ith-talk_nfbnet.org/chipmunks%40gmx.net ></x-flow ed>
>>_______________________________________________ Faith-talk mailing list
>>Faith-talk at nfbnet.org
>>http://nfbnet.org/mailman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org To unsubscribe,
>>change your list options or get your account info for Faith-talk:
>>http://nfbnet.org/mailman/options/faith-talk_nfbnet.org/bookwormahb%40earthlink.net
>>
>>_______________________________________________ Faith-talk mailing list
>>Faith-talk at nfbnet.org
>>http://nfbnet.org/mailman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org To unsubscribe,
>>change your list options or get your account info for Faith-talk:
>>http://nfbnet.org/mailman/options/faith-talk_nfbnet.org/chipmunks%40gmx.net
>>
>></x-flowed>
>
>
> _______________________________________________
> Faith-talk mailing list
> Faith-talk at nfbnet.org
> http://nfbnet.org/mailman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org
> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
> Faith-talk:
> http://nfbnet.org/mailman/options/faith-talk_nfbnet.org/bookwormahb%40earthlink.net
>
>
> _______________________________________________
> Faith-talk mailing list
> Faith-talk at nfbnet.org
> http://nfbnet.org/mailman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org
> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
> Faith-talk:
> http://nfbnet.org/mailman/options/faith-talk_nfbnet.org/jlester8462%40students.pccua.edu
>
More information about the Faith-Talk
mailing list