[nabs-l] BrailleNote in Spanish? Writing and reading
Gerardo Corripio
gera1027 at gmail.com
Sun Jul 27 16:59:28 UTC 2014
HI guys
Very excited and nervous because in a few weeks, I'll finally be getting
my Apex! No I didn't buy since my parents, nor I, have the money to buy
a $5500 device, especially taking into account that here in Mexico,
because of the import costs, they're way too expensive! thus for us the
blind here, a regular Laptop with Jaws or NVDA is the best we can get; I
know of the benefits of blindness notetakers, especially since I've used
them before, and for the IPhone to be able to access it with keyboard,
sounds very interesting! So when several months back, I saw an item in
the Tech Tidbits newsletter in which a group of people along with
TopDots, was given away several of these to worthwhile people based on
if you were to give it a good home, how you'd use it etc., based on an
essay you had to send in, I thought OK what the heck I never win
anything, but OK let's try and see what happends, and I sent my EMail.
So end of story? I was a fortunate winner of the Apex, which I sometimes
feel as if I were dreaming!
Anyway my question is (and I already asked on the Bn List, but the more
info, the better), I'm aware the Apex is able to work in English,
Spanish, Italian and French for reading/writing, but in what grade
Braille? IN Spanish, you use the literary Braille code for everyday use
like for the A Accent is the Of sign, the E Accent is the t-h-e sign,
the I accent is the st, the ñ is the er, cap sign is dots 46, get the
idea? OK my wondering is when i set Spanish as the working language,
what Braille would one use? the literary code, or computer Braille? I
seem to understand from the manual that Spanish literary Braille isn't
yet supported, thus the use of computer Braille is required? For those
who maybe take Spanish in school/college, how have you gone about
learning the Spanish Braille used on the Bn Apex, in case, as I
understand from the manual, it's not the literary code, but computer
Braille, or has Keysoft advanced since the writing of the manual, and
the Apex now supports literary Spanish Braille? I ask so that I can
start teaching myself, if needed, Spanish computer Braille! which brings
me to when reading on the Braille display in spanish, what Spanish
Braille code does it show? Again computer Braille?
OK Let's continue in the scene where I Still have the working language
in Spanish, right? OK suppose I get an English EMail, or I want to
Braille something in english; would the Insert+l for Change language be
used here then? Via the enter+l, would the voice come up reading in
English whatever I'm reading?
And finally because I'm kind of hessitant to ask since I wouldn't want
to convert this to a BN list but have nowhere else to turn and I'm kind
of nervous for when I get my Apex, are the menus, help etc still in
English even though the Working language is in Spanish? Thus would these
menus speak in English English, and not in Spanglish, in which the
Spanish voice wants to try to pronounce these, if you understand what I
mean? I'm in contact with a girl in Mexico City who uses an Apex, but
she uses the qwerty version, amd what I'm looking for also, is for
someone who uses the Bt version. I've looked on Youtube, on the
BrailleNote users site at http://www.braillenoteusers.info/media but
nothing! Thanks for any help you guys can give, and again sorry for
asking on here even though it's not the Bn list, but as I said before, I
have nowhere else to turn. ON other technology lists, they don't seem to
know, or haven't been in luck in finding someone who use the apex in
Spanish. Thanks for the info you guys can give, especially those who use
your Apex for daily use in Spanish and English.
--
Enviado desde mi lap
Gerardo J Corripio Flores Psicólogo, Terapéuta Reiki
Saludos desde Tampico, Tamaulipas México
RompiendoBarreras espacio de psicología/Superación Personal Sábados 10PM México http://radiogeneral.com ¡los esperamos!
More information about the NABS-L
mailing list