[nabs-l] BrailleNote in Spanish? Writing and reading
Marissa Tejeda
marissat789 at gmail.com
Sun Jul 27 17:11:43 UTC 2014
If I am not correct in saying, wouldn't that accent symbol be
similar to the "at" sign? A dot 4?
----- Original Message -----
From: Hope Paulos via nabs-l <nabs-l at nfbnet.org
To: Gerardo Corripio <gera1027 at gmail.com>,National Association of
Blind Students mailing list <nabs-l at nfbnet.org
Date sent: Sun, 27 Jul 2014 13:05:54 -0400
Subject: Re: [nabs-l] BrailleNote in Spanish? Writing and reading
Hello. I am a Spanish teacher, and have used the braille note in
Spanish. The braille that you would be using is the literary
braille.
Hth
Hope Paulos
On Jul 27, 2014, at 12:59 PM, Gerardo Corripio via nabs-l
<nabs-l at nfbnet.org> wrote:
HI guys
Very excited and nervous because in a few weeks, I'll finally be
getting my Apex! No I didn't buy since my parents, nor I, have
the money to buy a $5500 device, especially taking into account
that here in Mexico, because of the import costs, they're way too
expensive! thus for us the blind here, a regular Laptop with Jaws
or NVDA is the best we can get; I know of the benefits of
blindness notetakers, especially since I've used them before, and
for the IPhone to be able to access it with keyboard, sounds very
interesting! So when several months back, I saw an item in the
Tech Tidbits newsletter in which a group of people along with
TopDots, was given away several of these to worthwhile people
based on if you were to give it a good home, how you'd use it
etc., based on an essay you had to send in, I thought OK what the
heck I never win anything, but OK let's try and see what
happends, and I sent my EMail. So end of story? I was a
fortunate winner of the Apex, which I sometimes feel as if I were
dreaming!
Anyway my question is (and I already asked on the Bn List, but
the more info, the better), I'm aware the Apex is able to work in
English, Spanish, Italian and French for reading/writing, but in
what grade Braille? IN Spanish, you use the literary Braille code
for everyday use like for the A Accent is the Of sign, the E
Accent is the t-h-e sign, the I accent is the st, the 챰 is the
er, cap sign is dots 46, get the idea? OK my wondering is when i
set Spanish as the working language, what Braille would one use?
the literary code, or computer Braille? I seem to understand from
the manual that Spanish literary Braille isn't yet supported,
thus the use of computer Braille is required? For those who maybe
take Spanish in school/college, how have you gone about learning
the Spanish Braille used on the Bn Apex, in case, as I understand
from the manual, it's not the literary code, but computer
Braille, or has Keysoft advanced since the writing of the manual,
and the Apex now supports literary Spanish Braille? I ask so that
I can start teaching myself, if needed, Spanish computer Braille!
which brings me to when reading on the Braille display in
spanish, what Spanish Braille code does it show? Again computer
Braille?
OK Let's continue in the scene where I Still have the working
language in Spanish, right? OK suppose I get an English EMail, or
I want to Braille something in english; would the Insert+l for
Change language be used here then? Via the enter+l, would the
voice come up reading in English whatever I'm reading?
And finally because I'm kind of hessitant to ask since I
wouldn't want to convert this to a BN list but have nowhere else
to turn and I'm kind of nervous for when I get my Apex, are the
menus, help etc still in English even though the Working language
is in Spanish? Thus would these menus speak in English English,
and not in Spanglish, in which the Spanish voice wants to try to
pronounce these, if you understand what I mean? I'm in contact
with a girl in Mexico City who uses an Apex, but she uses the
qwerty version, amd what I'm looking for also, is for someone who
uses the Bt version. I've looked on Youtube, on the BrailleNote
users site at http://www.braillenoteusers.info/media but nothing!
Thanks for any help you guys can give, and again sorry for asking
on here even though it's not the Bn list, but as I said before, I
have nowhere else to turn. ON other technology lists, they don't
seem to know, or haven't been in luck in finding someone who use
the apex in Spanish. Thanks for the info you guys can give,
especially those who use your Apex for daily use in Spanish and
English.
--
Enviado desde mi lap
Gerardo J Corripio Flores Psic처logo, Terap챕uta Reiki
Saludos desde Tampico, Tamaulipas M챕xico
RompiendoBarreras espacio de psicolog챠a/Superaci처n Personal
S찼bados 10PM M챕xico http://radiogeneral.com 징los esperamos!
_______________________________________________
nabs-l mailing list
nabs-l at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nabs-l_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account
info for nabs-l:
http://nfbnet.org/mailman/options/nabs-l_nfbnet.org/hope.paulos%4
0gmail.com
_______________________________________________
nabs-l mailing list
nabs-l at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nabs-l_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account info
for nabs-l:
http://nfbnet.org/mailman/options/nabs-l_nfbnet.org/marissat789%4
0gmail.com
More information about the NABS-L
mailing list