[NABS-L] World Forum of Youth with Visual Disabilities / Forum mondial des jeunes ayant une déficience visuelle / Foro Mundial de Jóvenes con Discapacidad Visual / Fórum Mundial de Jovens com Deficiência Visual

DAVID ANDREWS dandrews920 at comcast.net
Mon Aug 25 13:31:27 UTC 2025


 

> ---------- Original Message ----------
> From: "President, National Federation of the Blind" <OfficeOfThePresident at nfb.org>
> Date: 08/25/2025 6:39 AM CDT
> Subject: Please Post to NABS: World Forum of Youth with Visual Disabilities / Forum mondial des jeunes ayant une déficience visuelle / Foro Mundial de Jóvenes con Discapacidad Visual / Fórum Mundial de Jovens com Deficiência Visual
>  
>  
> 
> Dear Colleagues,
> 
>  
> 
> Below is an event I encourage our National Association of Blind Students members to consider. The notice just came out so apologies that you did not have more notice. Hopefully the fact that it is a U.S. holiday helps. If you sign up to participate, please email me at officeofthepresident at nfb.org mailto:officeofthepresident at nfb.org so I can follow up with you.
> 
>  
> 
> Mark
> 
> From: WBU General Assembly <GA2025 at wbu.ngo>
> Sent: Monday, August 25, 2025 1:44 AM
> Subject: World Forum of Youth with Visual Disabilities / Forum mondial des jeunes ayant une déficience visuelle / Foro Mundial de Jóvenes con Discapacidad Visual / Fórum Mundial de Jovens com Deficiência Visual
> 
>  
> 
> French, Spanish, and Portuguese to follow.
> Le français, l’espagnol et le portugais suivent.
> Francés, español y portugués a continuación.
> Francês, espanhol e português a seguir.
> 
>  
> 
> English:
> 
> We are pleased to invite you to the World Forum of Youth with Visual Disabilities, to be held on Monday, September 1st, 2025, from 1:00 PM to 5:30 PM (local time) at the Distrito Anhembi Convention Center (Brazil), as part of the World Blindness Summit and the 11th General Assembly of the World Blind Union.
> 
> Under the theme:
> “Blind and low vision youth: from the present we have to the future we want – Voices that transform,”
> this forum aims to highlight our realities, challenges, and proposals from a human rights, accessibility, and intersectional perspective.
> 
> Program Highlights:
> 
> ·                     Conversation panels on education, employment, and political participation.
> 
> ·                     Participatory workshops to imagine and design the future we want.
> 
> ·                     Collective construction of the São Paulo Manifesto by youth with visual disabilities.
> 
> ·                     Estimated participation: 100 young people from around the world.
> 
> ·                     Simultaneous translation in Spanish, English, French, and Portuguese.
> 
> ·                     Online broadcast via ONCB Radio.
> 
> Your voice and your experience are essential to transforming the present and building the future!
> 
> Registration is open – limited spots available.
> Register here: https://forms.gle/nVgq55ByaBMr3MrG7 https://forms.gle/nVgq55ByaBMr3MrG7
> For more information, write to: oficina at ulacdigital.org mailto:oficina at ulacdigital.org
> 
> ----
> 
>  
> 
> Français
> 
> Nous avons le plaisir de vous inviter au Forum mondial des jeunes ayant une déficience visuelle, qui se tiendra le lundi 1er septembre 2025, de 13h00 à 17h30 (heure locale) au Centre de conventions Distrito Anhembi (Brésil), dans le cadre du Sommet mondial de la cécité et de la 11e Assemblée générale de l’Union mondiale des aveugles.
> 
> Sous le thème :
> « Jeunes aveugles et malvoyants : du présent que nous avons vers l’avenir que nous voulons – Des voix qui transforment »,
> ce forum vise à mettre en lumière nos réalités, défis et propositions sous une perspective fondée sur les droits humains, l’accessibilité et l’intersectionnalité.
> 
> Aperçu du programme :
> 
> ·                     Tables rondes sur l’éducation, l’emploi et la participation politique.
> 
> ·                     Ateliers participatifs pour imaginer et concevoir l’avenir que nous voulons.
> 
> ·                     Espace de construction collective du Manifeste de São Paulo par les jeunes ayant une déficience visuelle.
> 
> ·                     Participation estimée : 100 jeunes du monde entier.
> 
> ·                     Traduction simultanée en espagnol, anglais, français et portugais.
> 
> ·                     Diffusion en ligne via Radio ONCB.
> 
> Ta voix et ton expérience sont essentielles pour transformer le présent et construire l’avenir !
> 
> Inscriptions ouvertes – places limitées.
> Inscris-toi ici :
> https://forms.gle/nVgq55ByaBMr3MrG7
> Pour plus d’informations, écris-nous à : oficina at ulacdigital.org mailto:oficina at ulacdigital.org
> 
> ----
> 
>  
> 
> Español:
> 
> Tenemos el agrado de invitarles al Foro Mundial de Jóvenes con Discapacidad Visual que se desarrollará el lunes 1 de septiembre de 2025, de 13:00 a 17:30 (hora local) en el Centro de Convenciones Distrito Anhembi (Brasil), en el marco de la Cumbre Mundial de la Ceguera y la XI Asamblea de la Unión Mundial de Ciegos.
> 
> Bajo el lema:
> “Juventudes ciegas y con baja visión del presente que tenemos al futuro que queremos: Voces que transforman”,
> el foro busca visibilizar nuestras realidades, desafíos y propuestas desde una perspectiva de derechos humanos, accesibilidad e interseccionalidad.
> 
> Resumen del programa:
> 
> ·                     Paneles de conversación sobre educación, empleo y participación política.
> 
> ·                     Talleres participativos para imaginar y diseñar el futuro que queremos.
> 
> ·                     Espacio de construcción colectiva del Manifiesto de São Paulo por las juventudes con discapacidad visual.
> 
> * Participación estimada: 100 personas jóvenes de todo el mundo.
> 
> * Traducción simultánea en español, inglés, francés y portugués.
> 
> * Transmisión online vía Radio ONCB.
> 
> ¡Tu voz y tu experiencia son esenciales para transformar el presente y construir el futuro!
> 
> Inscripciones abiertas – cupos limitados.
> 
> Puedes inscribirte en: https://forms.gle/nVgq55ByaBMr3MrG7
> 
> Para más información, escribinos a: oficina at ulacdigital.org mailto:oficina at ulacdigital.org
> 
>  
> 
> ----
> 
> Português
> 
> Temos o prazer de convidá-lo(a) para o Fórum Mundial de Jovens com Deficiência Visual, que será realizado na segunda-feira, 1º de setembro de 2025, das 13h00 às 17h30 (horário local) no Centro de Convenções Distrito Anhembi (Brasil), como parte da Cúpula Mundial da Cegueira e da 11ª Assembleia Geral da União Mundial de Cegos.
> 
> Sob o lema:
> “Juventudes cegas e com baixa visão: do presente que temos ao futuro que queremos – Vozes que transformam”,
> o fórum busca dar visibilidade às nossas realidades, desafios e propostas a partir de uma perspectiva de direitos humanos, acessibilidade e interseccionalidade.
> 
> Resumo do programa:
> 
> ·                     Painéis de conversa sobre educação, emprego e participação política.
> 
> ·                     Oficinas participativas para imaginar e desenhar o futuro que queremos.
> 
> ·                     Espaço de construção coletiva do Manifesto de São Paulo pelas juventudes com deficiência visual.
> 
> ·                     Participação estimada: 100 jovens de todo o mundo.
> 
> ·                     Tradução simultânea em espanhol, inglês, francês e português.
> 
> ·                     Transmissão online pela Rádio ONCB.
> 
> Sua voz e sua experiência são essenciais para transformar o presente e construir o futuro!
> 
> Inscrições abertas – vagas limitadas.
> Inscreva-se aqui:
> https://forms.gle/nVgq55ByaBMr3MrG7
> Para mais informações, escreva para: oficina at ulacdigital.org mailto:oficina at ulacdigital.org
> 
>  
> 
>  
> 
> [The World Blind Union logo. The symbol has bold, curved outer lines resembling the shape of an abstract eye. The outer lines wrap around a circular globe shape at their center. Underneath the symbol is the text “World Blind Union”.]
> 
> World Blind Union –
> General Assembly 2025
> 
>  
> 
>  
> 
>  
> 
> Toronto HQ (UTC -4)
> 
> E: GA2025 at wbu.ngo mailto:info at wbu.ngo
> 
> Worldblindunion.org http://www.worldblindunion.org/
> 
>  
> 
>  
> 
>  
> 
> 
> Privacy Disclaimer - Français à suivre
> This e-mail message (including attachments, if any) is intended for the use of the individual or entity to which it is addressed and may contain information that is privileged, proprietary, and confidential. If you are not the intended recipient, you are notified that any dissemination, distribution, or copy of this communication is strictly prohibited. If you have received this communication in error, please notify the sender and erase this e-mail message immediately.
> -----------------------------------------------------------------------------------
> Déclaration de confidentialité
> Le présent courrier électronique (y compris les pièces qui y sont annexées, le cas échéant) s'adresse au destinataire indiqué et peut contenir des renseignements de caractère privé ou confidentiel. Si vous n'êtes pas le destinataire de ce document, nous vous signalons qu'il est strictement interdit de le diffuser, de le distribuer ou de le reproduire. Si ce message vous a été transmis par erreur, veuillez en informer l'expéditeur et le supprimer immédiatement.
> 
>  
> 


More information about the NABS-L mailing list