[Nfbespanol-talk] Aprestar con filosofía

Alpidio Rolon arguza at attglobal.net
Wed Nov 30 11:32:46 UTC 2011


Buenos días Frida:

Como diría Paul Harvey, ¡y ahora el resto del cuento!

La intervención en el caso de la niña a que alude el artículo de Lydia Usero 
no se limitó a las clases de Braille y orientación y movilidad.  Ambos 
visitamos la escuela donde estudia la niña para hablar con sus condiscípulos 
y maestros.  Lamentablemente, ni la Directora de la escuela, ni el personal 
de ésta, demostraron interés en aprender sobre cómo trabajar con la niña. 
Por otro lado, no sólo invitamos a la madre a nuestras reuniones, sino que 
la Presidente del comité organizador de nuestra Asociación de Padres habló 
con ella para proveerle información sobre qué tenía que hacer para ayudar a 
la niña a internalizar que la ceguera no es un impedimento limitante.  Por 
otro lado, la madre asistió a una reunión, pero después decía que tendría 
que ver como estaba su calendario cada vez que la invitábamos a las 
reuniones.

La niña, como dice Lydia en su artículo, es muy inteligente, pero nadie en 
su hogar aceptó realmente que era ciega.  Ante eso, hay muy poco que podemos 
hacer.  Siempre estamos dispuestos a dar el todo por el todo para ayudar. 
Sin embargo, es necesario que la persona, y aquellos que le rodean, acepten 
la realidad de que la ceguera no es el fin de la vida.


Alpidio
----- Original Message ----- 
From: "Frida Aizenman" <aizenman at earthlink.net>
To: "DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion ofthe 
NFBand blindness matters in Spanish." <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
Sent: Tuesday, November 29, 2011 1:29 PM
Subject: Re: [Nfbespanol-talk] Aprestar con filosofía


> Hola a Todos,
> Desde que leí este artículo, a este, le he estado dando vueltas en mi
> cabeza, y pienso que, tal vez me ayude con uno de los estudiantes aquí en
> Nevada. Me refiero a eso de encontrarse en una biblioteca para enseñar
> Braille. Es una larga historia.
> Sin embargo, aunque jamás he puesto pie en Puerto Rico, basado en este
> artículo, se me ocurre algo. Parte de este artículo dice:
> "Lamentablemente no les puedo decir lo mismo de la niña.  Después de la
> primera clase, todo fue cuesta abajo.  ¿Aprendió?  No al nivel que nos
> hubiese gustado.  Aunque muy inteligente y muy dispuesta, la niña se 
> estaba
> debatiendo entre dos fuerzas, por un lado, nosotros que le estábamos
> enfatizando que no es vergonzoso ser ciego, de la importancia del braille 
> y
> el uso del bastón para ella, y por el otro lado, ya no su maestra de
> “visión”, alguien más importante para ella, su abuela paterna, que tiene 
> el
> mismo síndrome que la niña, que le decía que ella nunca necesitó del 
> braille
> y de un bastón, que sus compañeros de clases se iban a mofar de ella."
> Pienso que, dejando el Braille a un lado, por ahora, deberían por ejemplo
> invitarla a su fiesta de navidad si es que tienen una, o a cualquier otra
> fiesta que tengan, y así, ganarse la confianza de la niña mientras que los
> años van pasando, y si pueden, tratar de, respetuosamente, ganarse la
> confianza de la señora abuelita.
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Alpidio Rolon" <arguza at attglobal.net>
> To: "NFB Espanol" <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
> Sent: Sunday, November 27, 2011 11:00 AM
> Subject: [Nfbespanol-talk] Aprestar con filosofía
>
>
> Aprestar con Filosofía
>
> Por: Lydia Usero Quiñones, Primer Vicepresidente NFB de Puerto Rico
> Decimonovena Convención Anual
>
> Desde los inicios de National Federation of the Blind en Puerto Rico, dos 
> de
> nuestros principales objetivos han sido promover la enseñanza de la 
> lectura
> y escritura en braille y del uso y manejo del bastón blanco para ciegos,
> chicos y grandes.  Como parte de nuestro empeño en promover la enseñanza 
> de
> estas dos destrezas básicas para los ciegos, comenzamos a ofrecer clases 
> de
> lectura y escritura braille y del uso y manejo del bastón blanco todos los
> viernes, de marzo a junio y de septiembre a diciembre, en las facilidades 
> de
> la Biblioteca Regional para Ciegos y Físicamente Impedidos en San Juan. 
> La
> enseñanza de lectura y escritura en braille a los niños ciegos y niñas
> ciegas es prioridad para nosotros en la Federación.  Sin embargo nunca
> habíamos tenido niños ciegos y/o niñas ciegas menores de diez años en
> nuestras clases de braille.
>
> En febrero de este año, nuestro Presidente, el señor Alpidio Rolón, 
> recibió
> un correo electrónico de la madre de una niña ciega de siete años,
> preguntándole si podíamos aceptar a su niña en nuestras clases de braille.
> El señor Rolón se comunicó conmigo, y me consultó la probabilidad de 
> aceptar
> a la niña en nuestras clases de braille.  Mi única preocupación…, las
> personas inscritas para tomar las clases eran adultas, y debido a que el
> acercamiento no es el mismo, no era apropiado que la niña estuviera
> trabajando junto al resto del grupo.  Acordamos en que él iba a trabajar 
> con
> el grupo de adultos, y yo trabajaba con la niña.  Casualmente, en los días
> próximos a comenzar las clases, hubo el acercamiento de otra madre para 
> que
> le ofreciéramos clases de braille a su hijo de siete años. Así que, ahora
> eran dos.
>
> El día que comenzamos las clases, el niño llegó acompañado con su mamá, 
> que
> también venía para tomar las clases de braille y la niña llegó acompañada
> con sus abuelos.  Antes de comenzar la clase, con el propósito de saber un
> poco sobre la niña, conversé‚ un rato con la abuela.  Me informó que la 
> niña
> tenía un síndrome que entre las condiciones que éste causaba era ceguera;
> que el oftalmólogo que la trataba desde su infancia , había recomendado se
> le enseñara braille; que la niña estaba cursando el segundo grado en un
> colegio privado; y que tenía una maestra de "visión" asignada por el
> Departamento de Educación.
>
> ¿Una maestra de "visión"… Un maestro de "visión"?… Pausa, por favor. 
> ¿Será
> que la maestra de "visión" le estaba enseñando a la niña a poder ver?
> Continuemos.
>
> Le expliqué a la abuela por qué en la Federación decimos que el término
> correcto es maestra/maestro de o para ciegos, ya que estos profesionales
> enseñan técnicas alternas a los niños ciegos y niñas ciegas para que 
> puedan
> funcionar independientemente.  Además, que el utilizar el vocablo "visión"
> enfatiza lo que el niño ciego y/o niña ciega carece y no en la capacidad y
> el potencial que ellos pueden lograr por medio de métodos alternos.
> Aclarado esto, le cuestioné que si la niña tenía una maestra asignada por 
> el
> Departamento de Educación, ¿por qué y para qué pidieron que nosotros le
> ofreciéramos las clases de braille?, siendo éste el deber y la
> responsabilidad de la maestra.  La respuesta de la abuela me hizo 
> comprender
> el por qué estos profesionales y expertos son "maestros/maestras de 
> visión".
> La abuela me respondió que la profesional en "visión" consideraba que no 
> era
> apropiado se le enseñara braille, uso y manejo del bastón, ni iniciarla en
> el uso y manejo de alguna asistencia tecnológica, que primero había que
> aprestar a la niña, y que además, como la niña tiene un poco de residuo
> visual en unos de sus ojos, podía utilizar letra agrandada.
>
> Vamos a ver..., "La maestra de "visión" tiene que primero aprestar a la
> niña".  El diccionario nos define "aprestar" como preparar, disponer lo
> necesario para algo.  Pensando en la definición se me ocurre preguntarles,
> ¿saben para qué esta profesional experta en "visión" está aprestando a la
> niña?  Sencillo, la está aprestando para que la niña se sienta avergonzada
> de ser ciega, subestime el valor y la efectividad de métodos alternos, 
> como
> el braille, el uso del bastón y el uso y manejo de la asistencia
> tecnológica, que tenga la falsa noción de que su habilidad para aprender
> depende de lo que ella pueda ver y que sus expectativas de éxito sean
> ninguna.
>
> Carie Gilmer, otrora Secretaria de la Organización Nacional de Padres de
> Niños Ciegos (National Organization of Parents of Blind Children (NOPBC), 
> de
> la National Federation of the Blind, presentó en el Comité de Resoluciones 
> y
> fue adoptada el 7 de julio de 2006, en la Asamblea General de la 
> Convención
> Nacional, la Resolución 2006-07.  En dicha resolución se condena y deplora
> el uso del vocablo "visión" para describir profesionales, adiestramientos 
> y
> servicios relacionados con la ceguera.  Al sustituir el vocablo “visión” 
> con
> el vocablo “ciego” estamos indicándoles a los estudiantes ciegos que no es
> vergonzoso ser ciego, y que la vista no es el único enlace hacia el éxito.
> Para algunos de nuestros miembros pueden sonar fuertes estos dos términos:
> condenar y deplorar.  En ocasiones, es necesario condenar y deplorar, no
> sólo vocablos que menosprecien nuestro valor y potencial, también tenemos
> que condenar y deplorar acciones y actitudes como las de la maestra de 
> esta
> niña que también menosprecian nuestro valor y potencial.
>
> En la National Federation of the Blind no evitamos el uso del vocablo 
> ciego,
> ya que no nos sentimos avergonzados de ser ciegos, sabemos que a través 
> del
> dominio de métodos alternos podemos ser exitosos y que el valor y el
> potencial de los seres humanos no están relacionados con tener vista.
> Convencidos de esto, aprestamos a nuestros niños ciegos y niñas ciegas 
> hacia
> la igualdad, y plena participación en la sociedad.
>
> Imagino se estarán preguntando, ¿qué pasó con los niños?, ¿se les dieron 
> las
> clases de braille?, ¿se les ofrecieron las clases del uso y manejo del
> bastón?  Nuestro Presidente, el señor Rolón, les preguntaría, “¿Cuál es
> nuestro nombre?”, pero yo les pregunto, “¿Quiénes somos?”  “¡Somos la
> National Federation of the Blind!  Nada más con el testigo.”
>
> Nuestra compañera, la señora Sonia Rosario, me asistió en las clases de
> braille, y el señor Eduardo González, nuestro Segundo Vicepresidente,
> trabajó con cada uno de los niños en las clases del uso y manejo del 
> bastón.
> El primer día de clases nos fue bastante bien.  No les voy a negar que
> tuviéramos que luchar un poco con ellos, ya que como ambos tienen un poco 
> de
> residuo visual tenían que usar vendas para tomar las clases y ninguno de 
> los
> dos quería.  Cuando terminó la clase, ambos habían podido leer sus 
> primeras
> palabras, y se sentían muy motivados y contentos porque iban aprender
> braille, ya que nos expresaron les dolía mucho la cabeza cuando los ponían 
> a
> leer la letra impresa.
>
> Al finalizar las diez clases, el niño leía a muy buen ritmo y dominó con 
> un
> mínimo de errores la escritura tanto con regleta y estilete, como con la
> maquinilla Perkins.  Sé que en las clases de bastón con Eduardo, nuestro
> compañero tuvo que agotar todas sus estrategias para mantenerle la mano 
> que
> tenía libre lejos de las vendas, ya que de vez en cuando le hacía sus
> trampitas.  Pese a esto, sé que Eduardo quedó satisfecho con el trabajo 
> del
> niño.  Lamentablemente no les puedo decir lo mismo de la niña.  Después de
> la primera clase, todo fue cuesta abajo.  ¿Aprendió?  No al nivel que nos
> hubiese gustado.  Aunque muy inteligente y muy dispuesta, la niña se 
> estaba
> debatiendo entre dos fuerzas, por un lado, nosotros que le estábamos
> enfatizando que no es vergonzoso ser ciego, de la importancia del braille 
> y
> el uso del bastón para ella, y por el otro lado, ya no su maestra de
> “visión”, alguien más importante para ella, su abuela paterna, que tiene 
> el
> mismo síndrome que la niña, que le decía que ella nunca necesitó del 
> braille
> y de un bastón, que sus compañeros de clases se iban a mofar de ella.
> Lamentablemente, como dice el refrán: “Hay amores que matan”.
>
> Compañeros y compañeras Federacionista, que acciones y actitudes como las 
> de
> esta maestra y esta abuela nos aliente para continuar nuestro trabajo para
> ayudar a los padres a hacer posible que cada niño ciego y niña ciega 
> aprenda
> las herramientas necesarias que lo capaciten para vivir a su máximo
> potencial, porque es respetable ser ciego.
>
> _______________________________________________
> Nfbespanol-talk mailing list
> Nfbespanol-talk at nfbnet.org
> http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
> Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o 
> consiga
> su
> información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
> http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/aizenman%40earthlink.net
>
>
> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
> Nfbespanol-talk:
> http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/aizenman%40earthlink.net
>


--------------------------------------------------------------------------------


> _______________________________________________
> Nfbespanol-talk mailing list
> Nfbespanol-talk at nfbnet.org
> http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
> Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o 
> consiga su
> información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
> http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglobal.net
>
>
> To unsubscribe, change your list options or get your account info for 
> Nfbespanol-talk:
> http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglobal.net
> 





More information about the NFBEspanol-Talk mailing list