[Nfbespanol-talk] En Español, Seasons Greeting s!!

Ricardo Abad abatecno at yahoo.es
Thu Dec 26 14:12:56 UTC 2013


Buenas tardes desde España.
Alpidio, si bien el traductor de Google es una herramienta que todos
podríamos utilizar para traducir los artículos de la Federación, gracias al
trabajo de Frida el resultado de la traducción está mucho más humanizado y
resulta mucho más agradable su lectura.
Frida, es una taréa encomiable la que realizas, y yo te estoy muy
agradecido.
Un abrazo a todos y felices fiestas.

Ricardo.




-----Mensaje original-----
De: Nfbespanol-talk [mailto:nfbespanol-talk-bounces at nfbnet.org] En nombre de
Alpidio Rolon
Enviado el: jueves, 26 de diciembre de 2013 11:55
Para: DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion ofthe
NFB and blindness matters in Spanish.
Asunto: Re: [Nfbespanol-talk] En Español, Seasons Greeting s!!

Buenos días Frida, David y lista:

Si bien es cierto que el traductor de Googles es de gran ayuda para hacer lo

que haces, no es menos cierto que sin tu abnegado trabajo no se podría 
llevar el mensaje de la Federación en español.  Gracias una vez más por todo

lo que haces.

Tu amigo,

Alpidio Rolón
----- Original Message ----- 
From: "Frida Aizenman" <aizenman at earthlink.net>
To: "DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion ofthe 
NFBand blindness matters in Spanish." <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
Sent: Wednesday, December 25, 2013 12:55 PM
Subject: Re: [Nfbespanol-talk]En Español, Seasons Greeting s!!


David, En realidad, ¡probablemente deberías haber incluido el traductor de
Google en el
personal de nfbnet! Ja Ja Ja.
> Frida
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Frida Aizenman" <aizenman at earthlink.net>
> To: "DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion ofthe 
> NFB and blindness matters in Spanish." <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
> Sent: Wednesday, December 25, 2013 8:33 AM
> Subject: Re: [Nfbespanol-talk] En Español, Seasons Greeting s!!
>
>
>> En especial me gustaría dar las gracias a Frida por todo
>> su trabajo. ¡Probablemente debería haberte incluido en el personal de 
>> nfbnet!
>>
>> David
>>
>> ----- Original Message ----- 
>> From: "David Andrews" <dandrews at visi.com>
>> To: "DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion of the

>> NFBand blindness matters in Spanish." <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
>> Sent: Wednesday, December 25, 2013 7:16 AM
>> Subject: Re: [Nfbespanol-talk] En Español, Seasons Greeting s!!
>>
>>
>> I would especially like to thank Frida for all
>> her work.  I probably should have included you in the nfbnet staff!
>>
>> Dave
>>
>> At 09:02 AM 12/25/2013, you wrote:
>>>De: "David Andrews" <dandrews at visi.com>
>>>
>>>A: <david.andrews at nfbnet.org>
>>>
>>>Enviado: Miércoles, 25 de diciembre, 2013 5:55 AM
>>>
>>>Asunto: saludos de Temporada de Fiestas
>>>
>>>
>>>
>>>El personal y la dirección de nfbnet.org, nuestros más de 30 sitios web, 
>>>y
>>>nuestras más de 230 listas, les gustaría desearle a usted y a su familia 
>>>y
>>>a su pareja ¡una muy feliz temporada de fiestas! Que el próximo año sea
>>>un año
>>>
>>>feliz y próspero para usted y los suyos.  Esperamos servirle
>>>en 2014 y más allá.
>>>
>>>
>>>David Andrews, Responsable de las Operaciones Cotidianas del Sistema y 
>>>Propietario de la Lista
>>>
>>>Steve Jacobson
>>>Mike Freeman
>>>
>>>
>>>
>>>----- Original Message ----- From: "David Andrews" <dandrews at visi.com>
>>>To: <david.andrews at nfbnet.org>
>>>Sent: Wednesday, December 25, 2013 5:55 AM
>>>Subject: [Nfbespanol-talk] Seasons Greetings!!
>>>
>>>
>>>>The staff and management of nfbnet.org, our 30 plus web sites, and our 
>>>>230
>>>>plus lists, would like to wish you and your family and significant 
>>>>others
>>>>a very happy Holiday Season! May the next year be a happy and prosperous
>>>>one for you and yours.  We look forward to serving you in 2014 and 
>>>>beyond.
>>>>
>>>>
>>>>David Andrews, SysOp and List Owner
>>>>
>>>>Steve Jacobson
>>>>Mike Freeman
>>>>
>>>>
>>>>_______________________________________________
>>>>Nfbespanol-talk mailing list
>>>>Nfbespanol-talk at nfbnet.org
>>>>http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
>>>>Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o
>>>>consiga su
>>>>información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
>>>>http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/aizenman%40
earthlink.net
>>>>
>>>>
>>>>To unsubscribe, change your list options or get your account info for
>>>>Nfbespanol-talk:
>>>>http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/aizenman%40
earthlink.net
>>>
>>>
>>>_______________________________________________
>>>Nfbespanol-talk mailing list
>>>Nfbespanol-talk at nfbnet.org
>>>http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
>>>Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o 
>>>consiga su
>>>información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
>>>http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/dandrews%40v
isi.com
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Nfbespanol-talk mailing list
>> Nfbespanol-talk at nfbnet.org
>> http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
>> Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o 
>> consiga su
>> información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
>>
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/aizenman%40eart
hlink.net
>>
>>
>> To unsubscribe, change your list options or get your account info for 
>> Nfbespanol-talk:
>>
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/aizenman%40eart
hlink.net
>


_______________________________________________
Nfbespanol-talk mailing list
Nfbespanol-talk at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o consiga

su
información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglo
bal.net


To unsubscribe, change your list options or get your account info for 
Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglo
bal.net


_______________________________________________
Nfbespanol-talk mailing list
Nfbespanol-talk at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o consiga
su
información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/abatecno%40yaho
o.es


To unsubscribe, change your list options or get your account info for
Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/abatecno%40yaho
o.es


---
Este mensaje no contiene virus ni malware porque la protección de avast! Antivirus está activa.
http://www.avast.com





More information about the NFBEspanol-Talk mailing list