[Nfbespanol-talk] En Español, Blog Post by President Riccobono at Huffington Post: One Thing the President Can Give Blind Americans for Christmas

Frida Aizenman nfbfrida at gmail.com
Tue Jan 5 04:36:35 UTC 2016


De: Danielsen, Chris vía Nfbnet-members-list

<nfbnet-members-list at nfbnet.org>

A: Danielsen, Chris

<CDanielsen at nfb.org>

A: nfbnet-members-list at nfbnet.org

Lunes, 4 de Enero 2016 11:10:43 -0600

Asunto: Entrada de Blog por el Presidente Riccobono al Huffington Post: 
Una Cosa Que el Presidente Puede Darle a los Ciegos Estadounidenses para 
la Navidad.

Han pasado más de dos años desde que Estados Unidos firmó el Tratado de 
Marrakesh para facilitar el acceso a las obras publicadas para las 
personas ciegas,
o con discapacidad visual, o de otra manera, discapacidad para acceder 
material impreso, un acuerdo internacional histórico que permitirá a los 
estadounidenses ciegos ganar acceso a millones de libros
en Braille, audio y otros formatos producidos en el extranjero.

En esencia, el tratado promueve la uniformidad en el derecho 
internacional de derechos de autor, ©, por lo que, los productores de 
libros accesibles en todo el mundo pueden permitir a los lectores
en cualquier país acceder a sus colecciones. Así que si un estudiante 
ciego en este país necesita tener acceso a un libro en un idioma 
extranjero que está estudiando, y
ese libro no está disponible por un productor de Estados Unidos, será 
capaz de obtenerlo de un productor en el país donde se habla el idioma.

Aunque este tratado ha sido firmado por los Estados Unidos, aún no ha 
sido ratificado por el Senado como exige nuestra Constitución. Esto no 
se debe
a la inacción del Senado, sino porque la Casa Blanca aún no ha 
presentado el tratado para su ratificación. El retraso se debe a la 
preparación del "paquete de ratificación", un conjunto de documentos que 
describen cómo se implementará el tratado.

La Federación Nacional de Ciegos considera que más demora es innecesaria 
e inaceptable. Por esa razón, he escrito al Presidente Obama
a fin de instar a su gobierno a dar a los ciegos Estadounidenses más 
libros para la Navidad mediante la presentación del paquete de 
ratificación al Senado antes de que termine el año.
E aquí el siguiente texto completo de la carta.

11 de diciembre 2015

El Honorable Barack Obama
presidente de los Estados Unidos
La casa Blanca
1600 Pennsylvania Ave NW
Washington, DC 20500

Re: Necesidad Urgente para Reenviar el Tratado de Marrakesh al Senado

Estimado Presidente Obama:

La última vez que escribí, el 10 de septiembre de este año, estaba 
haciendo hincapié en la urgente necesidad de enviar el Tratado de 
Marrakesh al Senado sin demora. Estamos enormemente
preocupados de que el paquete de ratificación aún no ha sido transmitido 
y que el momento oportuno para ratificar este acuerdo que cambia la vida 
dentro de su
plazo se está cerrando. Le instamos en los términos más ardientes 
posibles dirigir su administración para transmitir el tratado antes del 
final de 2015.

Debido a la práctica general que se sigue en el desarrollo de un paquete 
de ratificación de esta naturaleza, nosotros, en el público, no hemos 
visto nada de la lengua de contenido
en el proyecto de ratificación e implementación de paquete legislativo. 
Sin embargo, como también es habitual en estas actuaciones, abundan los 
rumores con respecto a la lengua
de ser considerada. Deseamos abordar dos cuestiones que entendemos han 
retrasado el proceso en los últimos tiempos.

Una cuestión es en relación a los que autorizan a las entidades en los 
Estados Unidos que pueden exportar obras en formato accesible. Al 
parecer ha habido un debate sobre si
entidades autorizadas aquí en Norte América deben limitarse a enviar 
copias en formato accesible sólo para las demás partes contratantes del 
Tratado de Marrakesh.
Otros, aparentemente, han argumentado que nuestras entidades autorizadas 
deben ser capaces de transmitir copias accesibles en formato a cualquier 
entidad autorizada, o beneficiario
que cumple con las definiciones necesarias en el tratado. Instamos a la 
aplicación más amplia del Tratado de Marrakesh para que nuestra 
colección de acceso
a libros y materiales se pueda compartir con los ciegos, y a aquellos 
con discapacidad en la inprenta en todo el mundo que desesperadamente 
necesita el acceso a la información. Mientras una entidad autorizada
lleva a cabo sus obligaciones en virtud del tratado, prácticamente no 
hay preocupación de que una copia accesible de formato va a terminar en 
las manos equivocadas o de otra manera
ser objeto de abuso.

En segundo lugar, también se nos ha dado a entender que algunos abogan 
por mayores restricciones en nuestras entidades autorizadas que van más 
allá de lo que el
tratado requiere. Estamos seguros de que la definición de entidad 
autorizada que figura en el texto del tratado protege a los titulares de 
derechos y establece un sistema
diseñado para atender adecuadamente a las personas ciegas y con 
discapacidad visual. A raíz de una definición formal de "entidad 
autorizada", el artículo 2, inciso C es descriptivo.
Dice: "Una entidad autorizada establece y sigue sus propias prácticas:

(i) establece que las personas a las que sirve son las personas 
beneficiarias;
(ii) limita a las personas beneficiarias, y o, entidades autorizadas a 
su distribución y pone a disposición copias en formato accesible;
(iii) para desalentar la reproducción y distribución, no ponga a 
disposición copias no autorizadas; y
(iv) para mantener el debido cuidado, y los registros de su manejo de 
copias de obras, esté respetando la privacidad de las personas 
beneficiarias en conformidad
con el artículo 8."

La sección de arriba citada del tratado ha sido diseñada para dar a las 
entidades autorizadas amplia libertad en el cumplimiento de su función 
de servicio definido. Esta disposición
fue el resultado de negociaciones reñidas, y representa un compromiso 
alcanzado entre todos los interesados en este proceso, incluyendo los 
ciegos,
entidades autorizadas, y titulares de derechos. No debe haber requisitos 
adicionales de las entidades autorizadas en los Estados Unidos que son 
más restrictivas que la sección actual
121, disposiciones de la Ley de Derecho de Autor, ©. El resultado sería 
desalentar a nuestras entidades autorizadas de importación y exportación 
de materiales accesibles,

y por lo tanto, permite que la hambruna de libros persista.

En concreto, las cargas adicionales que se están considerando para 
nuestras entidades autorizadas parecen tratar el tema de mantenimiento 
de registros. Aunque Marrakesh describe
entidades autorizadas como el mantenimiento de registros, no contiene la 
prescripción en cuanto a cómo es que esto se hace. Entidades autorizadas 
deben tener esta flexibilidad para
mantener sus propios procedimientos y proteger la privacidad de sus 
beneficiarios. De hecho, el artículo 8 del Tratado exige que la 
privacidad de los beneficiarios
se protej plenamente. Ni los titulares de derechos, ni cualquier otra 
persona debería ser capaz de obtener información específica sobre quién 
está recibiendo copias accesibles u
obras que están leyendo. La privacidad es un sello crítico de cualquier 
tipo de sistema de bibliotecas, ya sea para los ciegos o no.

Entendemos que los titulares de derechosestán preocupados por la 
piratería y la otra infracción del derecho de autor, ©. Sin embargo, el 
lenguaje ya lo a tratado adecuadamente
y protege estos intereses. Marrakesh requeriría a las entidades 
autorizadas estar facultados para distribuir materiales sólo para las 
personas o entidades beneficiarias
que los sirven. Si una entidad aspirante a ser autorizada no cumple esta 
norma, los titulares de derechos,son libres de ejercer su derecho a 
interponer acciones legales para
cesar la infracción y para recuperar los daños apropiados causados por 
la infracción. Los titulares de derechos,están mucho mejor protegidos 
contra la infracción bajo
Marrakesh en lugar de la distribución normal de sus trabajos a los 
consumidores en general.

Esto no es sólo un punto teórico, sino uno que ha sido demostrado con el 
tiempo. En los Estados Unidos, hemos vivido bajo un régimen de 
excepciones Marrakesh parecidos
durante casi veinte años a través de nuestra Enmienda Chafee. No hay 
absolutamente ninguna prueba de que los números sustanciales de las 
entidades autorizadas que operan aquí
en los Estados Unidos hayan tenido de alguna manera aumento de la 
piratería o han fomentado una mayor tasa de infracción de ©.

Presidente Obama, hay muchas barreras imaginarias relacionadas con la 
ceguera, pero una de las barreras reales es la lamentable falta de 
información en un formato accesible. En comparación con el resto del 
mundo, tenemos un sistema avanzado de producir copias en formato 
accesible, sin embargo, los estadounidenses ciegos y con discapacidad 
visual tienen
acceso a sólo un pequeño porcentaje de la información disponible aquí y 
en todo el mundo. Es imperativo que abramos el flujo de información a
los ciegos y con discapacidad en la inprenta ¡y finalizemos la hambruna 
de libros! ¡Envíe el Tratado de Marrakesh al Senado ahora!

Le doy las gracias por su considerada atención a este asunto. Por favor, 
no dude en contactarnos si podemos ser de alguna ayuda para usted en 
este u otros asuntos.
Me gustaría señalar que las fiestas de Navidad están muy próximas y que 
si se dirije este tratado sería un gran regalo para promover el acceso a 
los libros para los ciegos. En ese
espíritu, en nombre de los ciegos de esta nación, ofrezco a usted y a su 
familia el más cálido deseo de los festejos y la esperanza de que el 
2016 sea un año de buena
salud y tremenda alegría para la familia Obama.

Atentamente,
Mark A. Riccobono, Presidente
Federación Nacional de Ciegos

http://www.huffingtonpost.com/mark-riccobono/president-can-give-blind-americans-this-for-christmas_b_8811918.html



-------- Original Message --------
Subject: 	Fwd: [Nfbnet-members-list] Blog Post by President Riccobono at 
Huffington Post: One Thing the President Can Give Blind Americans for 
Christmas
Date: 	Mon, 04 Jan 2016 18:17:07 -0800
From: 	Frida Aizenman <nfbfrida at gmail.com>
To: 	Frida Aizenman <nfbfrida at gmail.com>






-------- Original Message --------
Subject: 	[Nfbnet-members-list] Blog Post by President Riccobono at 
Huffington Post: One Thing the President Can Give Blind Americans for 
Christmas
Date: 	Mon, 04 Jan 2016 11:10:43 -0600
From: 	Danielsen, Chris via Nfbnet-members-list 
<nfbnet-members-list at nfbnet.org>
Reply-To: 	Danielsen, Chris <CDanielsen at nfb.org>
To: 	nfbnet-members-list at nfbnet.org




It has been more than two years since the United States signed the 
Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who 
Are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled, a historic 
international agreement that will allow blind Americans to gain access 
to millions of books in Braille, audio, and other formats produced abroad.

Essentially, the treaty promotes uniformity in international copyright 
law so that producers of accessible books throughout the world can allow 
readers in any country to access their collections. So if a blind 
student in this country needs access to a book in a foreign language 
that she is studying, and that book isn't available from a United States 
producer, she will be able to get it from a producer in the country 
where the language is spoken.

Although this treaty has been signed by the United States, it has not 
yet been ratified by the Senate as required by our Constitution. This 
isn't because of Senate inaction, but because the White House has not 
yet submitted the treaty for ratification. The holdup is due to 
preparation of the "ratification package," a set of documents that 
outlines how the treaty will be implemented.

The National Federation of the Blind believes that further delay is 
unnecessary and unacceptable. For that reason, I have written to 
President Obama to urge his administration to give the blind of America 
more books for Christmas by submitting the ratification package to the 
Senate before the year is out. The full text of my letter follows.

December 11, 2015

The Honorable Barrack Obama
President of the United States
The White House
1600 Pennsylvania Ave NW
Washington, DC 20500

Re: Urgent Need to Forward the Marrakesh Treaty to the Senate

Dear President Obama:

I last wrote to you on September 10 of this year, emphasizing the urgent 
need to send the Marrakesh Treaty to the Senate without delay. We are 
greatly concerned that the ratification package still has not been 
released and that the window of opportunity to ratify this life-changing 
agreement within your term is closing. We urge you in the strongest 
possible terms to direct your administration to transmit the treaty 
before the end of 2015.

Due to the general practice that is followed in developing a 
ratification package of this nature, we in the public have not seen any 
of the language contained in the draft ratification and implementing 
legislative packages. Nevertheless, as is also customary in these 
proceedings, rumors abound regarding language being considered. We wish 
to address two issues that we understand have been delaying the process 
as of late.

One issue concerns to whom authorized entities in the United States may 
export accessible-format works. Apparently there has been a debate about 
whether authorized entities here in America should be restricted to 
sending accessible-format copies only to other contracting parties of 
the Marrakesh Treaty. Others have apparently argued that our authorized 
entities ought to be able to transmit accessible-format copies to any 
authorized entity or beneficiary person who meets the requisite 
definitions in the treaty. We urge the broadest implementation of the 
Marrakesh Treaty so that our collection of accessible books and 
materials can be shared with the blind and print disabled throughout the 
world who desperately need access to information. As long as an 
authorized entity carries out its obligations under the treaty, there is 
virtually no concern that an accessible-format copy will end up in the 
wrong hands or otherwise be abused.

Second, we have also been given to understand that some are advocating 
for greater restrictions on our authorized entities that go beyond that 
which the treaty requires. We are confident that the definition of 
authorized entity contained in the treaty text protects rights holders 
and establishes a system designed to serve blind and print-disabled 
individuals adequately. Following a formal definition of "authorized 
entity," Article 2, Subsection C is descriptive. It says, "An authorized 
entity establishes and follows its own practices:

(i)            to establish that the persons it serves are beneficiary 
persons;
(ii)           to limit to beneficiary persons and/or authorized 
entities its distribution and making available of accessible-format copies;
(iii)          to discourage the reproduction, distribution and making 
available of unauthorized copies; and
(iv)         to maintain due care in, and records of, its handling of 
copies of works, while respecting the privacy of beneficiary persons in 
accordance with Article 8."

The above quoted section of the treaty is designed to give authorized 
entities wide latitude in fulfilling their defined service role. This 
arrangement was the result of hotly contested negotiations, and 
represents a compromise reached among all stakeholders to this process, 
including the blind, authorized entities, and rights holders. There must 
not be additional requirements on United States authorized entities that 
are more restrictive than existing Section 121 provisions of the US 
Copyright Act. The result would be to discourage our authorized entities 
from importing and exporting accessible materials and therefore allow 
the book famine to persist.

Specifically, the additional burdens being considered for our authorized 
entities appear to deal with the issue of record keeping. Although 
Marrakesh describes authorized entities as maintaining records, it 
contains no prescription as to how this is to be done. Authorized 
entities must have this flexibility to maintain their own procedures and 
protect the privacy of their beneficiaries. In fact, Article 8 of the 
treaty requires that the privacy of beneficiaries be fully protected. 
Neither rights holders nor anyone else should be able to obtain specific 
information about who is receiving accessible copies or what works they 
are reading. Privacy is a critical hallmark of any type of library 
system, whether for the blind or not.

We understand that the rights holders are concerned about piracy and 
other infringement of copyright. However, the language already in the 
treaty adequately protects these interests. Marrakesh would require that 
authorized entities be empowered to distribute materials only to 
beneficiary persons or agencies serving them. If a would-be authorized 
entity fails to observe this standard, rights holders are free to 
exercise their right to bring legal action to cease the infringement and 
to recover appropriate damages caused by the infringement. Rights 
holders are far better protected against infringement under Marrakesh as 
opposed to the normal distribution of their works to general consumers.

This is not only a theoretical point but one that has been proven over 
time. In the United States, we have lived under a system of 
Marrakesh-like exceptions for nearly twenty years through our Chafee 
Amendment. There is absolutely no proof that the substantial numbers of 
authorized entities that operate here in America have in any way 
increased piracy or have fostered a higher rate of copyright infringement.

President Obama, there are many imagined barriers related to blindness, 
but one of the real barriers is the woeful lack of information in an 
accessible format. Compared to the rest of the world, we have an 
advanced system of producing accessible-format copies, yet blind and 
print-disabled Americans have access to only a tiny percentage of the 
information available here and throughout the world. It is imperative 
that we open up the flow of information to the blind and print disabled 
and end the book famine! Send the Marrakesh Treaty to the Senate now!

I thank you for your considered attention to this matter. Please do not 
hesitate to contact us if we can be of any assistance to you on this or 
other matters. I would note that the Christmas holiday is very near and 
that moving this treaty would be a great gift to advance access to books 
by the blind. In that spirit, on behalf of the blind of this nation I 
would offer you and your family the warmest of holiday wishes and the 
hope that 2016 is a year of good health and tremendous joy for the Obama 
family.

Sincerely,
Mark A. Riccobono, President
National Federation of the Blind

http://www.huffingtonpost.com/mark-riccobono/president-can-give-blind-americans-this-for-christmas_b_8811918.html 






-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nfbnet-members-list mailing list
Nfbnet-members-list at nfbnet.org
List archives:  <http://www.nfbnet.org/pipermail/nfbnet-members-list_nfbnet.org>
To unsubscribe from Nfbnet-members-list:
goto http://nfbnet.org/mailman/options/nfbnet-members-list_nfbnet.org/nfbfrida%40gmail.com



More information about the NFBEspanol-Talk mailing list