[NFBEspanol-Talk] El Traductor Ruso de Montana
Frida Aizenman
nfbfrida at gmail.com
Sat Apr 30 23:53:29 UTC 2022
BRAILLE MONITOR
Tomo 65
Número 5
Mayo de 2022
Gary Wunder, Redactor
El Traductor Ruso de Montana
porPeggy Chong
https://nfb.org//images/nfb/publications/bm/bm22/bm2205/bm220517.htm
<https://nfb.org/images/nfb/publications/bm/bm22/bm2205/bm220517.htm>
Nota delRedactor: En 1975 muchos de nosotros nos intrigamos cuando el
Doctor Kenneth Jernigan escribió,
"Ceguera: ¿Está la Historia en Contra Nuestra?"
Sabíamos que para muchas personas ciegas
la historia los había relegado a vidas de aburrimiento y dependencia,
solo el tipo de vidas contra las que estamos luchando colectivamente
para ver que
no lo experimentemos.
Pero lo que ese discurso reveló fue que había un número de personas
ciegas que se distinguieron de maneras que no habíamos imaginado. Peggy
Chong fue más allá de ese trabajo y reveló que no solo la historia tiene
los relatos de aquellos que habían florecido dramáticamente en su época,
sino que también
lo que Peggy Chong ha revelado fue que no solo había personas ciegas
espectaculares en la historia, sino que muchos otros lograron mucho más
de lo esperado
O considerado posible en su época. En muchos aspectos, eran personas
promedio haciendo un trabajo promedio, pero se las apañaban para hacerlo
sin vista.
Encuentro estos relatos inspiradores y llenos de humildad. Me inspiran
porque muestran que nuestra creencia en las personas ciegas se ha
justificado una y otra
vez
de nuevo, incluso sin los programas que hacen posible que muchos de
nosotros logremos lo que hacemos en el mundo de hoy. Encuentro estos
relatos llenos de humildad
porque tan a menudo pensamos en nosotros mismos como pioneros---personas
que están rompiendo el molde---cuando la realidad es que estamos sobre
los hombros de personas
que ya se han abierto camino en el mundo.Nuestra tarea no es tanto ser
pioneros como ser lo suficientemente adaptables como para sobrevivir en
el mundo como lo
encontramos hoy. Para muchos de
nosotros, este es un desafío suficiente, y considero que nosotros
también tenemos un papél importante para los ciegos del futuro, tanto
para mostrar que éramos
productivos
como presionar activamente por la integración y al mismo tiempo
asegurarnos de que las oportunidades para los ciegos del mañana sigan
fomentándose y ampliándose.
He aquí la oferta más reciente de Peggy mientras se pone su disfraz de
la Dama Ciega de la Historia:
HolaAficionados de la Dama Ciega de la Historia:
En un terreno baldío con los primos, justo antes de su cuarto
cumpleaños, Dale estaba jugando béisbol. Los niños estaban usando un pie
de mesa rota como murciélago, cuando se dividió, metiéndole un tornillo
en el ojo izquierdo. La sangre cayó por sus mejillas. El pequeño Dale
corrió a la casa de su tía, donde su madre estaba de visita.
"¡Mamá, mamá!" Lloró el niño.
"Déjame ver," dijo su madre mientras bajaba las manos del niño de su
rostro y miraba al espacio donde solo unos momentos antes el ojo de Dale
había
sido. En cuestión de semanas, el segundo ojo se oscureció por infección.
Dalenació el 24 de mayo de 1933 en Conrad, Montana. Sus padres pasaron
casi dos años agotando sus ahorros y algunos de los ahorros de otros
para encontrar
Una cura para su ceguera. Después de reconocer la derrota, lo enviaron a
la escuela para sordos y ciegos, Montana Schoolfor the Deaf and Blind,
en Great Falls. Abandonó esta a los diecisiete años,
se casó, y descubrió que el mundo no estaba listo para un hombre ciego
que necesitaba mantener a su familia. La mayoría del tiempo, Dale
arreglaba coches desde su garaje.
Un hombre de rehabilitación vocacional vino en agosto de 1960 para
visitarlo. Dijo que había un proyecto en Washington DC para reclutar
traductores ciegos que fue
patrocinado por el Presidente Kennedy. El resultado previsto sería abrir
carreras en el gobierno federal para ciegos. ¿Estaba Dale interesado? El
hombre de rehabilitación preguntó.
Explicó que los quince ciegos que pasaran una serie de pruebas
participarían en un programa piloto para aprender Ruso con fluidez
y Traducir documentos secretos. Si aprobaba el programa de dos años, se
le ofrecería un trabajo en la Agencia Central de Inteligencia, (CIA).
Dale tuvo que decidirse en dosdías ya que la prueba era en solo unos
días en Denver, Colorado. Aggie, su esposa, dijo: "¡Adelante!"
Dalevoló por primera vez y lo hizo solo a Denver. Escuchó sonidos en las
cintas y los repitió a los probadores.
Cuando se fue a Denver,
Dale no tenía ni idea de cómo lo hizo.
Tres semanas más tarde recibió la noticia de que era uno de los quince.
Tuvo que estar en Washington DCen dos semanas. Aggie dijo que se uniría
a él más tarde después
de cerrar
la casa.
Daleencontró que Washington DC era caliente y húmedo, clima al que no
estaba acostumbrado. Alguien lo recibió en el aeropuerto y lo escoltó al
hotel.
Los quince estudiantes ciegos estuvieron alojados en un hotel durante
los primeros días. El Departamento de Salud, Educación y Bienestar
otorgó una subvención
de 43.000 dólares
para pagar los gastos incurridos por la universidad por alojamiento para
ellos.
El ColumbiaLighthouse for the Blind fue contratado para proporcionar
capacitación
en desplazamientos
para que los recién llegados los familiaricen con el Distrito.
Dale no trajo un bastón consigo. Los otros estudiantes tenían un bastón
o un perro guía y eran estudiantes en la universidad ograduados.
El instructor ciego de desplazamientos que le enseñó a navegar por la
ciudad, montar en tranvías y encontrar un apartamento se horrorizó de
que Dale no tuviera
bastón y no tuviera experiencia de desplazamiento. En Conrad, Dale rara
vez caminaba solo o llevaba un bastón.Alguien siempre se ofrecía a
recogerlo si Aggie no podía conducir.
Dale tomó el brazo de Aggie o el brazo de alguien cuando no estaba en
casa. ¡Ahora estaba en una gran ciudad y allí esperaba viajar en
transporte público por su
cuenta!
Tres estudiantes tomaron un apartamento con Dale en el lado opuesto de
Connecticut Avenuedel instituto. Los seis carriles de tráfico de
Connecticut Avenue aterrorizaban a Dale.Un compañero de cuarto tenía un
poco de vista, y Dale pensó que ese tipo podía llevarlos de un lado a
otro lado de la calle todos los días. No había tanta suerte.
Sus compañeros de cuarto
Esperaban que Dale fuera tan independiente como ellos.
Tres instructores de Rusia en Georgetown sumergieron a los estudiantes
en su lengua y cultura nativas dentro y fuera de las clases. No solo se
les enseñó
a hablar ruso; sino que, tenían clases de historia, geografía, política
y ortografía Rusas. Esto fue para asegurarse de que supieran las
palabras, las frases,
el contexto en el que se usaron, y los modismos que dificultan realmente
la comprensión de un idioma.
Incluso aprendieron a usar una máquina de escribir Rusa.
Durante dos años vivieron, comieron, durmieron, bebieron y jugaron en
Ruso. Debido al secreto, se les alentó a permanecer dentro de su grupo,
incluso fuera de las clases.
Cuatro meses después de que Dale llegara, Aggie vino a Washington DC con
los niños. Ella y Dale alquilaron una casa en Virginia que proporcionó
educación en la vida de la costa este.
Aprendieron sobre ratas en botes de basura y cucarachas. Sacar la basura
se convirtió en su trabajo. Dale golpeó los botes de basura con su
bastón antes de que él los abriera para asustar a las ratas que estaban
dentro.
Daleencontró a una señora que montó el mismo autobús que él, y ella lo
ayudó a encontrar el autobús adecuado y la parada para bajar cada día.
No confíaba
en sus habilidades de desplazamiento,
llevaba un bastón, pero confiaba en viajeros videntes para ayudarlo.
Pat,una de las estudiantes del proyecto, vino a su casa por la noche.
Ella jugó con sus hijos hasta la hora de acostarse. Luego estudiaban los
dos.
Después de un año,
se completó la primera fase.
Cinco de los participantes fueron excusados del proyecto.
Desde el principio, no había diccionario en Braille. Antes de que
comenzara el proyecto, los funcionarios expresaron su preocupación por
su ausencia y la
falta de Braille en Ruso. El dinero asignado al proyecto no cubrió el
gasto de transcribir un diccionario Braille. La biblioteca para ciegos
en la Biblioteca
del Congreso no tenía ni los voluntarios ni la experiencia del personal
para transcribir uno. Estudiantes videntes de Georgetown leyeron en
cinta las 50.000 palabras completas del diccionario del inglés al Ruso,
deletreando casi todas las palabras para que no hubiera errores.Los
estudiantes ciegos escucharon las cintas y escribieron en Braille el
diccionario ellos mismos. Dale fue puesto a cargo de todo el proyecto.
Al final de los dos años de capacitación, los diez estudiantes restantes
tomaron sus últimas pruebas de audio. Las grabaciones fueron confusas a
propósito. Cada uno escribió en
Inglés lo que se dijo en las cintas. Solo pasaron tres. ¿Y qué os
imaginais? ¡El provinciano de Montana fue contratado por la súper agencia!
Las horas de su trabajo en la CIA fueron de nueve a cinco. Dale se
interesó más por su familia.Recorrieron la ciudad, visitaron los museos
y realizaron
picnics. Él
construyó coches derbi con su hijo.
Las oficinas de la CIA estaban en el duodécimo piso de un edificio en
Arlington. ocurrieron varias situaciones interesantes en las que la ceguera
jugó un papél. Dale
estaba solo en su oficina. Llegó un sonido de llamada desde la ventana.
"¡En la ventana! de ninguna manera, yo debo estar escuchando cosas".
Dale pensó. "Estamos en el duodécimo piso".
El golpe persistió durante varios minutos.
Entonces nada. Dale volvió a su trabajo. Más tarde, un hombre enojado
irrumpió por las puertas.
"¿Por qué diablos no abriste la ventana cuando llamé?"
La voz de un lavador de ventanas gritó. Dale no tenía experiencia con
edificios altos en Montana
y nunca pensó en lavar ventanas tan altas. Intentó explicar que estaba
ciego, pero el hombre se alejó frustrado.
Otro día, Dale estuvo atrapado en un elevador durante horas con otros
cuatro de su sección.Cuando se abrieron las puertas, Dale pensó que
habría algo
de comprensión.
Más bien, el supervisor les gritó. Muchos de la unidad, con un
entrenamiento único, podrían haber muerto, devastado la unidad y haber
desperdiciado el
tiempo y
dinero que el gobierno gastó en ellos, proclamó enojado.
De repente, su unidad se disolvió. A Dale se le ofrecieron otros
trabajos en el gobierno federal de la costa este. Ahora tenía que elegir
entre su familia
o un trabajo.Dale eligió a su familia. No tuvo la oportunidad de
despedirse de muchos de sus colegas, en parte debido al secreto de su
proyecto y en parte
Porque Aggie estaba celosa de Pat y del tiempo que Dale y Pat pasaron
juntos.
Por el resto de su vida, Dale no habló Ruso, excepto cuando fue tutor de
unestudiante de la secundaria de Conrad.
Dalese convirtió en comisionado del condado, así como en artista que
trabaja en roca, madera y bronce.
More information about the NFBEspanol-Talk
mailing list