[NOBE-L] Sao Mai Braille 24.1.4 Release Announcement
David Andrews
dandrews920 at comcast.net
Fri Jan 5 11:39:24 UTC 2024
>
>
>From: SM Support Team <support at saomaicenter.org>
>
>
>
>New Year Greetings from Sao Mai Center for the Blind (SMCB)!
>We trust that you enjoyed wonderful moments with
>your loved ones during the Christmas and New
>Year holidays! Wishing you a joyous, healthy, and prosperous 2024!
>We are delighted to share the first news of the
>year 2024 the release of Sao Mai Braille
>software versionn 24.1.4. We hope you find it
>valuable and would highly appreciate your help
>in spreading the word. Kindly find the release
>announcement below, or click here to read it on our website.
>Warm regards,
>Dang Hoai Phúc/Executive Director
>Sao Mai Center for the Blind
>
>
>Sao Mai Braille 24.1.4 Release Announcement
>
>
>
>To celebrate World Braille Day on January 4th,
>the birthday of Louis Braille, a blind person
>who invented the Braille writing system, we are
>pleased to announce the release of
><https://saomaicenter.org/en/smsoft/smb>Sao Mai
>Braille (SMB) software version 24.1.4. SMB is
>created to provide a unified solution in the
>Braille conversion process for text, images, mathematics, and music.
>
>The "SM Music Braille" translation software
>library has been renamed to
>"<https://saomaicenter.org/en/smsoft/sm-music-braille>SM-BungSang",
>with our gratitude expression to commemorate the
>contributions of the Teachers, Colleagues, and
>Friends who paved the way from the Bung Sang
>Club and the Bung Sang Computer Project back to
>the years before 2002. These were the solid
>foundation stones for the Sao Mai Center for the
>Blind to be established, developed, and to have
>served the visually impaired community for over 20 years.
>
>Some notable new features and improvements in
>this Sao Mai Braille version include: full
>support for the process of drawing, editing and
>converting images to tactile graphics; reading
>mathematical expressions in Traditional Chinese
>and significant improvements for UEB and
>Vietnamese Braille math; upgrading to the
>SM-BungSang 24.1 music translation library with
>new features supporting advanced music scores
>and complex musical notations, applying separate
>music settings profile for scores; several
>updates to Braille translation tables for
>English and Hungarian; new find and replace
>dialogues with 6-key Braille input; and numerous
>improvements and important bug fixes.
>
><https://saomaicenter.org/en/smsoft/smb>Visit
>Sao Mai Brailleâs main page to download.
>
>Below is detailed information about the changes in the SMB 24.1 release.
>
>
>Tactile Graphics
>
>
>
>Besides the function of inserting and displaying
>images in the print document, now, SMB 24.1
>fully supports the process of drawing, editing
>and converting images into tactile graphics. SMB
>integrates the Sao Mai Graphics (SMG), a tool
>for drawing and editing images. The
><https://saomaicenter.org/en/smsoft/smg>SMG tool
>can be also downloaded, installed, and run as a standalone application.
>
>By default, SMB will ignore all images when
>converting from print to Braille. To change
>relevant settings, go to the Tools menu, open
>the Options dialogue, and choose the Tactile Graphics page.
>
>When an image is inserted directly into a
>Braille document or translated into Braille from
>a print document, the image will be converted to black and white.
>
>To insert a picture:
> * Open the Insert menu and select Picture, or press Alt+F10.
> * Choose an image and add it to the
> document. If inserting an image into a Braille
> document, a dialog box will appear to adjust brightness and darkness.
>
>After completing the insertion, as in the print
>document, press Alt+Enter on the image to open
>the Image Properties dialogue, allowing
>customization of some basic settings and providing alternate text.
>
>If the focus is in the Braille document, press
>Alt+Enter on the image to open the SMG tool, allowing you to edit the image.
>
>The interface of the tool is fully accessible
>for screen reading users and entirely intuitive
>for all users. Please refer to the User Guide for more detailed instructions.
>
>
>Mathematics
>
>
>
> * Initial support of CMU - the braille code
> used in Spanish and Portuguese speaking countries.
> * UEB Braille: added auxiliary parenthesis
> in some cases, added new characters for UEB, and fixed some bugs.
> * Significant improvements to Vietnamese math and chemistry braille.
> * Fixed bug with navigating into the base of
> a scripted expression that has parenthesis.
> * Significantly changed the way whitespace
> is handled. This mainly affects braille output
> (spaces and "omission" detection).
> * Improved recognition of chemistry.
> * Added Traditional Chinese translation for speech.
> * Improvements to Vietnamese speech.
> * Fix Roman numeral detection.
> * Fixed some navigation bugs when AutoZoomOut is False (not the default).
> * Fix whitespace bug in HTML inside of tokens.
> * Several improvements for cleaning up poor MathML code.
>
>
>Music
>
>
>
> * Added an option to indicate the start and
> stop of a slur on the same note. The option is
> in the Transcription page in Options dialogue -> Music Braille.
> * Added option to convert line breaks of
> direction text to spaces. This will interpret
> multiline text into a single-line text. The
> option is in the Text Direction page, in Options dialogue -> Music Braille.
> * Supported to translate each score in a
> document with a different music settings
> profile. This is helpful for cases like
> translating a music textbook in which scores
> might prefer to have different formats or
> translation rules. To apply, open Score info
> dialogue, select a score from the Score list
> and choose a profile in the "Music profile" list next to it.
> * Added Description field in Music
> Brailleâs Profile page in Options dialogue.
> From the profile list, use arrow keys to a profile and press Enter to select.
> * Increased to 20 Braille characters allowed
> to input for the Braille part abbreviation,
> staff name and instrument abbreviation in Score Info dialogue.
> * Part tab is selected by default when navigating in Score Info dialogue.
> * The breve note will be indicated by dot
> 45-14 connecting between two normal whole
> notes. For example, C breve will be: â ½â â â ½.
> * Improved some rules for indicating the value signs.
> * Fixed an issue of not correctly indicating
> the accidentals for the degree and bass notes in chord symbols.
> * Upgraded the doubling function, allowing
> for doubling multiple signs at the same time.
> * Fixed the error of indicating an
> unnecessary octave sign after a single trill line.
> * Fixed several issues of not doubling
> intervals and unnecessarily re-indicating the
> octave sign when enabling the backward-numeral or measure-number repeats.
> * Upgraded the repeating function in all
> four modes: part-measure, full-measure,
> backward-numeral, and measure-number repeats.
> Additionally, the performance of
> backward-numeral and measure-number repeats has been significantly improved.
> * Supported repeating and doubling functions
> simultaneously. Optimized the algorithm to save
> Braille cells when both repeating and doubling cases happen.
> * Handled the combination of multiple
> measure rests in all transcription modes.
> Combining multiple measure rests is no longer a
> feature of the full-measure repeat option.
> Fixed alignment bugs of bar-over-bar format for
> some cases of combining measure rests.
> * Fixed an error of missing notes when the
> first staff is hidden, and tempo text is on staff 2.
>
>
>Other Changes
>
>
>
> * New Find and Replace dialogues: support to
> find next, find previous, replace one by one
> and replace all. Screen readers announce the
> status of results. Additionally, it supports to
> input text in 6-key Braille input method with either Ascii or Unicode Braille.
> * Added an option to automatically remove
> blank lines at the beginning of the braille
> pages when embossing or saving as BRF, BRL, BRA, and PEF files.
> * Updated to LibLouis 3.28.
> * Fixed an issue of an extra blank page when
> the page break character coincides with the
> translation point to a new braille page.
> * Fixed a bug that added dot 3 in the
> Braille window when pressing Ctrl+S to save.
> * In the braille window, pressing F4 will
> read the translation table filename of the
> current content if different from the default table.
> * The screen reader no longer reads "delete" when typing in Vietnamese.
> * In the Options dialog, pressing F6 will
> move between the left pane for selecting
> configuration page and the right pane for
> settings of the selected configuration page. If
> the right pane is divided into multiple
> configuration option groups, pressing F6 will
> move to the groups before switching to the left pane.
> * In the braille window, the status bar
> displays additional information indicating
> whether the braille code is Unicode or ASCII.
> * Fixed an issue when translating some data tables from MS Word files.
> * Added support for translating MS Word
> table of contents in the style of SMB.
> * Numerous improvements for translating
> content in the header and footer of an MS Word document.
> * Removed the option "as LibLouis" in the
> Display Braille Code combo box in the
> Translation Tables page in the Options dialog.
> * Audible notification while waiting for the
> program to perform translation tasks.
> * Fixed error when activating the Customize
> button in Bullets and Numbering dialogue.
> Screen readers should speak hex value of the selected bullet symbol.
> * Announced link when navigating with up and down arrow keys.
>
>
>
>--
>Support Team
>Visit our website at:
><https://saomaicenter.org>Sao Mai Center for the Blind (SMCB)
>Twitter: <https://twitter.com/SaoMaiCenter>twitter.com/SaoMaiCenter
>Facebook:
><https://facebook.com/SaoMaiCenterForTheBlind>facebook.com/SaoMaiCenterForTheBlind
>Youtube: <https://youtube.com/@SMCenter>youtube.com/@SMCenter
More information about the NOBE-L
mailing list