[stylist] Question about Story in Slate & Style

James Canaday M.A. N6YR n6yr at sunflower.com
Mon Jan 5 04:21:44 UTC 2009


sometimes in english we use the word "demise" in 
a tongue in cheek" way, not meaning someone's 
death, but maybe he wished he were dead, or he 
was stuck in an unavoidable terrible situation, possibly also embarrassing.
jc
Jim Canaday M.A.
Lawrence, KS

At 08:14 PM 1/4/2009, you wrote:
>Maybe surprise?   Let me check.   --Nope.   It really does say demise.   I'll
>have to do some research off line to get the original, and see if it's a
>typo.
>Lori
>In a message dated 1/4/09 4:01:28 PM, penatwork at epix.net writes:
>
>
> > But much to Isaac
> > TwoBear’s demise,
> >
>
>
>
>
>**************
>New year...new news.  Be the first to know what is making
>headlines. (http://www.aol.com/?ncid=emlcntaolcom00000026)
>_______________________________________________
>Writers Division web site:
>http://www.nfb-writers-division.org <http://www.nfb-writers-division.org/>
>
>stylist mailing list
>stylist at nfbnet.org
>http://www.nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org
>To unsubscribe, change your list options or get your account info for stylist:
>http://www.nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/n6yr%40sunflower.com





More information about the Stylist mailing list