[stylist] Replacing emoticons with verbs

Barbara Hammel poetlori8 at msn.com
Thu Dec 15 18:17:35 UTC 2011


Four vowels in a row?  How about sequoia.

Barbara



Let every nation know whether it wishes us well or ill, that we shall pay 
any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose 
any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.--John 
F. Kennedy
-----Original Message----- 
From: Donna Hill
Sent: Thursday, December 15, 2011 11:31 AM
To: 'Writer's Division Mailing List'
Subject: Re: [stylist] Replacing emoticons with verbs

Hi Bill,
Have to think on that and get back to you. I think there are some. I see
what you mean about <>, but I always use * instead. I have to input html
code on all of my articles, so I spend enough time typing<> to begin with.
Then, when I read something with <> in it, I think it's html code. Besides,
I like stars. *grin*
Donna

-----Original Message-----
From: stylist-bounces at nfbnet.org [mailto:stylist-bounces at nfbnet.org] On
Behalf Of Cheryl Orgas & William Meeker
Sent: Thursday, December 15, 2011 11:45 AM
To: 'Writer's Division Mailing List'
Subject: Re: [stylist] Replacing emoticons with verbs

The less than (<) and greater than (>) signs used respectively on the left
and right sides of the word grin remind me of the left and right corners of
the mouth as they might appear when one <grins>.  Now if only I could think
of the word that describes for vision what the word onomatopoeia describes
for sound; if there is such a word.  And how many other words can you think
of having four vowels in a row?  I can think of none.

<grin>
Bill Meeker



"Let's Do Lunch!"
--Jeffrey Dommer, Milwaukee Wisconsin




-----Original Message-----
From: stylist-bounces at nfbnet.org [mailto:stylist-bounces at nfbnet.org] On
Behalf Of Donna Hill
Sent: Thursday, December 15, 2011 10:05 AM
To: 'Writer's Division Mailing List'
Subject: Re: [stylist] Replacing emoticons with verbs

Hi Bridgit,
This is something about the modern methods of electronic communication that
I really like. When people used to write notes by hand, they would
occasionally draw a smily face or frown for the same purpose. Then, with
computers, it became easier to use punctuation equivalents such as :), :(,
;(, :-) or whatever.

Many of the blind people I know use words between asterisks instead of
typical emoticons, and I like them much better than the punctuation marks,
as it is so easy to overlook the occasional :) as a possible typing mistake
-- there are so many mistakes generally anyway so what's another :)?

What I really found delightful, however, was when our sighted cousin wrote
to me and used *grin* in his e-mail. To the best of my knowledge, I'd never
used anything like that when writing to him, which I had done very seldomly.
Anyway, maybe this thing is catching on. *grin*

BTW, I do get confused about LOL, because I have also heard it refered to as
"lots of love." Could be "Look Out, Lady!" as well. *smirk* Donna


-----Original Message-----
From: stylist-bounces at nfbnet.org [mailto:stylist-bounces at nfbnet.org] On
Behalf Of Bridgit Pollpeter
Sent: Tuesday, December 13, 2011 5:54 PM
To: stylist at nfbnet.org
Subject: [stylist] Replacing emoticons with verbs

Jackie and others,

Ha-ha! The reason I use smile or grin or smirk, or the like, is because, as
most of us have experienced, in a written communication, meaning is easily
misinterpreted. Without knowing a person on a close, personal level, we
can't always judge how things are intended in a written form, and even with
close friends, it can still be difficult to determine.

After some issues with my words being misunderstood, I decided I should
replace emoticons, which aren't always accessible, with actual words so my
friends who are blind understand. Especially since I can be cynical and
sardonic, and have an off-beat, unusual sense of humor at times, it has
helped me tremendously to start adding these descriptions into my text.

For example, my husband and I switched our relationship status to single on
Facebook a while back, being of like minds, we found it funny at the time,
but few others saw the humor, and we had quite a few people ring and ask
what happened. When we tried to explain it was a joke, the punch line hung
in the air with feeble "ohs."

If you know us, you know we have this type of humor, and tend to joke like
this since we're actually madly, deeply, crazy in love, but even those who
knew us didn't appreciate the joke, which I can understand, but had we
backed this up with something describing it as a joke, we could have avoided
all the phone calls.

A better example is when my best friend and I were emailing back and forth
about some stuff, and I wrote something, that had it been said in person,
the meaning would have been clear, but in written form, it came across
another way. We ended up in an email war for a couple of weeks until we
called a truce. We decided to start using this system of adding words to
denote meaning and sarcasm so we could avoid a similar situation in the
future.

So alas, I now just add these words in most my online communications,
replacing emoticons such as :), which would be a smile, smile!

And now you know the history behind my use of descriptive verbs at the end
of sentences! LOL (which for the texting-impaired means laugh out
loud) Yes, meant with sarcasm. See, covering my bases! LOL, smile, grin,
giggle!

Sincerely,
Bridgit Kuenning-Pollpeter
Read my blog at:
http://blogs.livewellnebraska.com/author/bpollpeter/

"History is not what happened; history is what was written down."
The Expected One- Kathleen McGowan

Message: 17
Date: Tue, 13 Dec 2011 10:58:18 -0700
From: "Jacqueline Williams" <jackieleepoet at cox.net>
To: "'Writer's Division Mailing List'" <stylist at nfbnet.org>
Subject: Re: [stylist] Schmanta Claus
Message-ID: <3ECA5D88D8164A998423EDAE92263772 at JackiLeePoet>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

Chris,
I apologize for  critiquing your work on the basis of an emotional reaction,
and not on the basis of the quality of your writing. There is no excuse for
my having written a mini-bio to try to portray myself as unprejudiced
because of an unusual background. Then I preceded to show prejudice in what
I wrote you.
You have several excellent critiques of your story which address the many
strengths of characterization and nuances of it. I do agree with them.
I listened to the story several more times, and I now realize, it is true
that for Irving, his advice to the boy could be considered as selfless and
intended to help the boy face the season with some optimism.
I was also able to isolate the  words that triggered my unreasonable
reaction. The Krishna's in the airport. I thought, "What has the Hindu deity
got to do with this?" And my mind went right to the Sikh who was killed
several years ago in Mesa. He owned a gas station here, it was after 9-11,
and he wore a turban. Then my mind jumpted to Tororo, Uganda, where out bus
driver was our beloved Sikh.  Talk about an emotional reaction to one or two
words and how they can traverse the mind.

No, I don't want to talk theology, and again, I apologize for that side
trip. I promise to study the critiques given here-in on fiction work, and do
better in the future.
Also, please do not cut down on your so-called "dark" writings. I have an
affinity for reading such things. Triggers are my own problem.

I might still look toward a sequel: "The Redemption of Irving." As Bridget
would say, "Smile."
Jackie


_______________________________________________
Writers Division web site:
http://www.nfb-writers-division.net <http://www.nfb-writers-division.org/>

stylist mailing list
stylist at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account info for
stylist:
http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/penatwork%40epix.net




=======
Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found.
(Email Guard: 7.0.0.21, Virus/Spyware Database: 6.18870)
http://www.pctools.com/ =======





=======
Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found.
(Email Guard: 7.0.0.21, Virus/Spyware Database: 6.18890)
http://www.pctools.com/ =======

_______________________________________________
Writers Division web site:
http://www.nfb-writers-division.net <http://www.nfb-writers-division.org/>

stylist mailing list
stylist at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account info for
stylist:
http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/meekerorgas%40ameritech
.net
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.1890 / Virus Database: 2108/4682 - Release Date: 12/15/11


_______________________________________________
Writers Division web site:
http://www.nfb-writers-division.net <http://www.nfb-writers-division.org/>

stylist mailing list
stylist at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account info for
stylist:
http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/penatwork%40epix.net




=======
Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found.
(Email Guard: 7.0.0.21, Virus/Spyware Database: 6.18890)
http://www.pctools.com/
=======





=======
Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found.
(Email Guard: 7.0.0.21, Virus/Spyware Database: 6.18890)
http://www.pctools.com/
=======

_______________________________________________
Writers Division web site:
http://www.nfb-writers-division.net <http://www.nfb-writers-division.org/>

stylist mailing list
stylist at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account info for 
stylist:
http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/poetlori8%40msn.com 





More information about the Stylist mailing list