[stylist] eve and diolch

Eve Sanchez 3rdeyeonly at gmail.com
Thu Mar 8 05:06:49 UTC 2012


I think it depends on the language, but I am sure there are sites for most.
Diolch, Eve

On Wed, Mar 7, 2012 at 8:53 PM, Barbara Hammel <poetlori8 at msn.com> wrote:

> Okay, I'll admit, I'm pretty proud of myself after Eve's one poem where we
> didn't know the word.  I actually looked up Diolch.  It's Welsh.
> Now the other thing she occasionally puts at the beginning of her
> messages, that's a different story.
> And speaking of a foreign language, does anyone know if there is a site
> where one can look up words from other languages?
> Barbara
>
>
>
>
> Poetry is an echo, asking a shadow to dance. -- Carl Sandburg
> -----Original Message----- From: Eve Sanchez
> Sent: Wednesday, March 07, 2012 8:46 PM
> To: Writer's Division Mailing List
> Subject: Re: [stylist] eve and diolch
>
>
> Vehas,  It means Thank You in Cymraeg. :) Good eye you have there. I mean,
> way to be perseptive. Gracias, Eve
>
> On Wed, Mar 7, 2012 at 6:35 PM, vejas <brlsurfer at gmail.com> wrote:
>
>  Eve,
>> I've noticed recently that you've put diolch in your signature.  What's
>> that mean?
>>
>> ______________________________****_________________
>> Writers Division web site:
>> http://www.nfb-writers-**divis**ion.net <http://division.net/><
>> http://www.nfb-**writers-division.net/<http://www.nfb-writers-division.net/>
>> ><
>> http://www.nfb-writers-**divis**ion.org/ <http://division.org/><
>> http://www.nfb-**writers-division.org/<http://www.nfb-writers-division.org/>
>> >
>> >
>>
>> stylist mailing list
>> stylist at nfbnet.org
>> http://nfbnet.org/mailman/****listinfo/stylist_nfbnet.org<http://nfbnet.org/mailman/**listinfo/stylist_nfbnet.org>
>> <ht**tp://nfbnet.org/mailman/**listinfo/stylist_nfbnet.org<http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org>>
>>
>>
>> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
>> stylist:
>> http://nfbnet.org/mailman/****options/stylist_nfbnet.org/**<http://nfbnet.org/mailman/**options/stylist_nfbnet.org/**>
>> 3rdeyeonly%40gmail.com<http://**nfbnet.org/mailman/options/**
>> stylist_nfbnet.org/3rdeyeonly%**40gmail.com<http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/3rdeyeonly%40gmail.com>
>> >
>>
>> ______________________________**_________________
> Writers Division web site:
> http://www.nfb-writers-**division.net<http://www.nfb-writers-division.net/><
> http://www.nfb-writers-**division.org/<http://www.nfb-writers-division.org/>
> >
>
> stylist mailing list
> stylist at nfbnet.org
> http://nfbnet.org/mailman/**listinfo/stylist_nfbnet.org<http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org>
> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
> stylist:
> http://nfbnet.org/mailman/**options/stylist_nfbnet.org/**
> poetlori8%40msn.com<http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/poetlori8%40msn.com>
>
> ______________________________**_________________
> Writers Division web site:
> http://www.nfb-writers-**division.net<http://www.nfb-writers-division.net/><
> http://www.nfb-writers-**division.org/<http://www.nfb-writers-division.org/>
> >
>
> stylist mailing list
> stylist at nfbnet.org
> http://nfbnet.org/mailman/**listinfo/stylist_nfbnet.org<http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org>
> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
> stylist:
> http://nfbnet.org/mailman/**options/stylist_nfbnet.org/**
> 3rdeyeonly%40gmail.com<http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/3rdeyeonly%40gmail.com>
>



More information about the Stylist mailing list