[Faith-talk] King james / audio Bibles

Doris and Chris chipmunks at gmx.net
Wed Nov 16 01:24:17 UTC 2011


Yes, the NKJV is a modern English translation. It 
mainly updated the archaic language and word 
forms and did away wiht the "thee's" and 
"thou's"  and also updated some of the language 
whose meaning has changed over the centuries. 
However, the majority of the words and language 
of the origional KJV was maintained, one of the 
philosophies being that unfamiliar vocabulary 
could and should belearned while archaic language 
and word forms  are hard to understand.

If you can find the  preface , translation notes 
and such online, it will make for quite 
intersting reading. Bible Gateway should have at 
least some of this as should Thomas Nelson as the publisher of the NKJV.

You guys are so blessed with the variety of English translations!

hth

Doris




At 08:11 PM 11/15/2011 -0500, you wrote:
>Hi, Wow if it was 1982 its recent. I know the 
>New king james was not really rewritten but 
>updated/translated with modern words. Early 
>modern English still used thou, thee, and thy. I 
>recall from reading Shakespeare. Early English 
>sounds like a different language; I listened to 
>it in intercultural communication. It sounds 
>very foreign. Middle English we recognize more 
>of the words we have now and familiar grammar 
>and syntax. Okay so if King James is early 
>modern English, what is the New King James 
>written in? Standard English we know today? If 
>it was copyright 1982 I suspect that. it was 
>translated to words we know today. If I remember 
>correctly, before translated to English in the 
>Middle Ages, the Bible was in Latin. Theerefore 
>scholars and monks could only read it. Then I 
>think Greek and German came next. Then 
>Guttenberg copied the bible with his invention 
>of the printing press. Prior to that, monks 
>transcribed then by hand and they were so 
>valuable that they were either locked, stored, 
>or chained up to prevent it from being stolen. 
>Thanks for explaining. Ashley I found King James 
>hard to understand, but may give New king james 
>a try since you say it was -----Original 
>Message----- From: Doris and Chris Sent: 
>Tuesday, November 15, 2011 7:34 PM To: 
>Faith-talk,for the discussion of faith and 
>religion Subject: Re: [Faith-talk] King james / 
>audio Bibles Copyright for the nkjv is with 
>Thomas Nelson 1982. It was not really "written" 
>as much as it was tranlsated and revised, which 
>is a process that usually takes several years. 
>The English used in the KJV or Shakespeare is 
>not Middle but early modern English. When 
>reading Middle English, you will not understand 
>nearly as much as with Shakespearean or KJV 
>English. Even for me as a non-native speaker, 
>the kjv and Shakespeare are quite readable and 
>enjoyable.The difficulty does not lie as much 
>with the readability of the language as in some 
>changes in usage that make some passages 
>unclear. additionally, while at the top of 
>scholarship at their time, more modern 
>translations have access to earlier manuscripts, 
>i.e. earlier to to the time of the early church 
>and the earliest versions of Christian writings, 
>which by some scholars are considered more 
>reliable as there was less of a chance of 
>transcription   errors being made than with 
>later versions. Finally, modern translationscan 
>take into accounts the most recent findings of 
>archeology and Biblical scholarship. For 
>example, while the original RSV (Revised 
>Standard Version 1947/52) is still considered 
>one of the best scholarly and most widely 
>accepted translations, it did not - could not - 
>take into accounts recent discoveries as the 
>Dead Sea scrolls as those had just been 
>discovered in the late 1940's. hth and God 
>Bless, Doris At 07:08 PM 11/15/2011 -0500, you 
>wrote: >Do you know when the New king James was 
>written? The king James was written >in 1600s I 
>think and uses middle English, kind of like 
>reading Shakespeare. >Ashley -----Original 
>Message----- >From: Paul Sent: Monday, November 
>14, 2011 10:58 PM To: Faith-talk,for 
>the >discussion of faith and religion Subject: 
>Re: [Faith-talk] audio Bibles >Ashley and all, a 
>portable Bible that many have recommended is 
>something >called the BibleCourier available 
>from the Lutheran Braille 
>Evangelism >Association in White Bear Lake, 
>Minnesota.  You can call them for prices >and 
>versions at 651-426-0469 or go to their website 
>at http://www.lbea.org. >As to the New King 
>James Version, it still retains some of the 
>language of >the old KJV but with some modern 
>renderings which make the meaning of some >words 
>clearer.  For instance the word "prevent" 
>actually means precede, and >there are other 
>similar modifications.  But all pronouns 
>referring to God, >The Father, Son and Holy 
>Spirit are capitalized as in the KJV for two 
>main >reasons, one to show respect to our 
>Almighty God and also to clarify their >meaning 
>which could be made more confusing without the 
>capital letters.  In >Braille it's available 
>from Braille Bibles 
>International >(http://www.braillebibles.org. 
>It is also available from Bible Gateway >and, I 
>believe, even a BibleCourier version of the nKJV 
>is available.  Hope >that helps.  Paul 
>----- >Original Message ----- From: "Ashley 
>Bramlett" <bookwormahb at earthlink.net> >To: "for 
>the discussion of faith and religion 
>Faith-talk" ><faith-talk at nfbnet.org> Sent: 
>Sunday, November 13, 2011 5:20 PM 
>Subject: >[Faith-talk] audio Bibles > Hi 
>all, > > Where can I get audio bibles? I 
>am >thinking either CD or Mp3 format. > I also 
>thought there was something that >contained the 
>bible in one device > called a Pocket Bible or 
>something like >that. > I have the Niv in 
>braille. I̢۪d like the Good News Bible. 
>Also, >anyonyone read > the New King James? I 
>know the King James is in older >English, but do 
>not > know if the New King James is is a more 
>modern >version or is easier to > understand. > 
>I might want that version too. Not >sure. > > > 
>Everyone else can have a bible in their purse 
>and  its >portable. Braille > is not that 
>portable though. But audio would 
>be. > > >Ashley > > 
>_______________________________________________ > 
>  Faith-talk >mailing list > 
>Faith-talk at nfbnet.org > >http://nfbnet.org/mailma 
>n/listinfo/faith-talk_nfbnet.org > > To 
>unsubscribe, change your list options or >get 
>your account info for > 
>Faith-talk: > >http://nfbnet.org/mailman/options/ 
>faith-talk_nfbnet.org/oilofgladness47%40gmail.com 
>  > > >__________________________________________ 
>_____ Faith-talk mailing 
>list >Faith-talk at nfbnet.org >http://nfbnet.org/ma 
>ilman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org To 
>unsubscribe, >change your list options or get 
>your account info for 
>Faith-talk: >http://nfbnet.org/mailman/options/fa 
>ith-talk_nfbnet.org/bookwormahb%40earthlink.net > 
>_______________________________________________ 
>Faith-talk mailing 
>list >Faith-talk at nfbnet.org >http://nfbnet.org/ma 
>ilman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org To 
>unsubscribe, >change your list options or get 
>your account info for 
>Faith-talk: >http://nfbnet.org/mailman/options/fa 
>ith-talk_nfbnet.org/chipmunks%40gmx.net ></x-flow 
>ed> 
>_______________________________________________ 
>Faith-talk mailing list Faith-talk at nfbnet.org 
>http://nfbnet.org/mailman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org 
>To unsubscribe, change your list options or get 
>your account info for Faith-talk: 
>http://nfbnet.org/mailman/options/faith-talk_nfbnet.org/bookwormahb%40earthlink.net 
>_______________________________________________ 
>Faith-talk mailing list Faith-talk at nfbnet.org 
>http://nfbnet.org/mailman/listinfo/faith-talk_nfbnet.org 
>To unsubscribe, change your list options or get 
>your account info for Faith-talk: 
>http://nfbnet.org/mailman/options/faith-talk_nfbnet.org/chipmunks%40gmx.net 
></x-flowed>





More information about the Faith-Talk mailing list