[nabs-l] French books?
Sophie Trist
sweetpeareader at gmail.com
Tue Sep 17 21:23:09 UTC 2013
Jewel, if I were you, I would let them give you the clean doc and
read it on your apex. That's what I do with nearly all of my
textbooks. French is no different. The braillenote can read
French. If you need to know how to get it to do that, feel free
to email me offlist.
HTH,
Sophie
----- Original Message -----
From: Jewel <herekittykat2 at gmail.com
To: National Association of Blind Students mailing list
<nabs-l at nfbnet.org
Date sent: Tue, 17 Sep 2013 16:58:13 -0400
Subject: Re: [nabs-l] French books?
I got my French book in Word documents. The AT specialist scanned
the text, then went through and set the French portions to read
with the JAWS French voice. Anyone can do this, but I don't
remember how it is done. It is also very time consuming. But it
allowed me to read and spell the text in French, and helped me
with pronunciation. I don't know how it would be done in Braille,
or if that would even be helpful, unless you happen to know
French Braille, which is different from American Braille. I would
suggest doing it the way I did, with the French portions of the
text read with the French voice. Once you have a general grasp of
the language, then you can work on learning French Braille, when
all the accents will make sense. This is just my opinion, though,
so you don't have to listen to me. *grins*
-Jewel
Sent from my iPhone
On Sep 17, 2013, at 4:16 PM, Brandon Keith Biggs
<brandonkeithbiggs at gmail.com> wrote:
Hello,
I am taking a french class this Fall quarter and my school is
trying to figure out how they can get me my French book. I have
told them that I wanted it in Braille, but they don't know what
the best way to get it to me is.
They refused to get a French Braille transcriber because it
would cost $17000 and that is the whole budget of the department.
I asked them if they could do sections, but they were really put
off by that quote, so are asking for other ways to get the
Braille to me.
I am wondering if anyone knows if:
1. Putting the clean doc through DBT on the french setting and
giving it to me
2. giving me the clean doc and I read it on my APEX
is the better option for me?
I've never delbt with a huge French text all on its own before,
so don't know how my technology will interact with it.
If anyone has used any of the above options please let me know.
Thank you,
--
Brandon Keith Biggs
_______________________________________________
nabs-l mailing list
nabs-l at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nabs-l_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account
info for nabs-l:
http://nfbnet.org/mailman/options/nabs-l_nfbnet.org/herekittykat2
%40gmail.com
_______________________________________________
nabs-l mailing list
nabs-l at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nabs-l_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account info
for nabs-l:
http://nfbnet.org/mailman/options/nabs-l_nfbnet.org/sweetpeareade
r%40gmail.com
More information about the NABS-L
mailing list