[Nfbespanol-talk] La historia del Monitor

Frida Aizenman aizenman at earthlink.net
Thu Jan 7 00:07:29 UTC 2010


[LEYENDA DE LA FOTO: Hazel tenBroek habla en el teléfono en la oficina de Berkeley.]

http://www.nfb.org/images/nfb/Publications/bm/bm10/bm1001/bm100106.htm

La historia del Monitor

por Hazel tenBroek

Del redactor: La recolección siguiente se ha adaptado del artículo publicado en la publicación de octubre de 1990, Slate and Style, publicación de la División de los Escritores de la Federación Nacional de Ciegos. Hazel tenBroek, la primera, primera dama de la Federación Nacional de Ciegos, se dirigió a la División de los Escritores en ese aniversario de oro de la convención nacional. Sus observaciones se transcribieron más adelante. Éstas son sus memorias de los comienzos de la comunicación y de la publicación en la Federación:

La confusión general en las filas no es inusual. Cuándo el señor Stevens, [Tom Stevens, entonces presidente de la División de los Escritores] me llamó hace algunas semanas, me pidió que hablara del desarrollo del Monitor. Cuando miré la agenda, esta decía, "Escritura en la Federación." A medida que pensé en ello, allí no había mucha diferencia.

Me importaba el tiempo que mi marido enseñaba. Enseñó en el departamento de oradores en ese entonces, pero enseñó siempre Derecho Público, sin importar donde el curso estába localizado. Los estudiantes le preguntaron si él podría enseñar un curso extracurricular en ley laboral. Tuvo que hacerlo aprobar por el comité del plan de estudios, así que, lo introdujo para un curso llamado "Retórica Judicial." Ellos consiguieron su curso en ley laboral. Hay siempre maneras de hacer éstas cosas.

Sin papél carbón, la Federación nunca lo habría hecho. Sin teléfono no habríamos llegado tampoco. La equivocación grande que incurrimos con el monitor, cómo con todas las revistas, es no haber tenido acciones adquiridas en la compañía de periódicos, y el sistema telefónico al principio. Nuestro primer medio de amplia comunicación era la oficina de correos de los Estados Unidos que llevó el flujo de cartas y todas esas copias hechas con papél carbón, ya que al principio las máquinas de escribir, y las copias hechas con papél carbón eran todo lo que teníamos para comunicarnos. Allí no habían demasiadas máquinas de escribir que podían hacer más de cinco copias, de modo que significaba mucha repetición.

Las cartas iban y venían, y mirando atrás, algunas de ésas copias hechas de carbón son maravillosas, puesto que mi marido decía, "¿Puedes leerlas? Envíalas. No importan las correcciones." Durante 1940-41, enviamos muchas cartas a personas interesadas. Habían declaraciones al Congreso, y a los cuerpos legislativos sobre proyectos de ley que deseábamos introducir, o buscábamos ayuda con el fín de tenerlas adoptadas. Habían propuestas legislativas y análisis, resúmenes legislativos, y por supuesto un informe de la convención. Pero uno no podía producir más de cinco copias hechas con papél carbón en la máquina de escribir Royal.

El 17 de mayo de 1941, la Federación compró su primer mimeógrafo de A.B. Dick, usado, por supuesto. Pagamos la suma de $64.97. También compramos muchas resmas de papel, esténcil, y tinta. El modelo era manual. Los motores vinieron más adelante.

Pero tengo que poner, a un lado un poco aquí. En aquel entonces vivíamos en Chicago, en un apartamento de un-cuarto con una cama oculta. Bastante pronto el sofá tuvo que ser trasladado al espacio donde la cama oculta dobló debido a que las paredes fueron apiladas con resmas de papél. También teníamos una mesa de juego, en la cual, hicimos nuestra compaginación. El calor del verano en un apartamento sin aire acondicionado en 1941 era feroz. A los amigos, o quienquiera que viniera, le fué dado una toalla para cubrir alrededor de su cabeza o cuello, y le fué dado un apilado de hojas para compaginar, eso, sin decir nada del llenar sobres. Teníamos raramente bastante franqueo, pero nos las arreglámos.

En 1942 produjimos cuarenta y un artículos que contenían 103 páginas. Tengan presente que mi marido enseñaba a un horario completo en el colegio de abogados en Chicago en esa época. En 1949 eran aproximadamente 148. Antes de 1955 eran cuarenta y cinco boletines producidos en Braille e imprenta. En un año que recuerdo, enviámos sesenta y cuatro boletines, utilizando ese mimeógrafo, sobre cada tema conectado con la organización.

La necesidad de medios adicionales de correr la voz era obvia. El Doctor Perry vino a nuestro rescate. En una carta con fecha del 12 de abril de 1941, el Doctor Perry escribió en parte, "La junta directiva de, The American Brotherhood for the Blind está todavía meditando sobre mi proposición de publicar una revista pequeña, especial que se llamaría, `Legislation for the Blind, `La Legislación para los Ciegos. Estoy intentando dedicar algunas páginas a la legislación en cada edición de la revista All-Story Magazine solo para continuar el interés."

Los miembros que recibían las copias en inprenta en el río de boletines las estában pidiendo en Braille. Nuestra tesorería no podía producirlas en las casas profesionales, pero alguien había visto una máquina Inglesa que cabería en la oficina, y por un proceso mágico que limpiaría con una aspiradora, esta produciría Braille en las hojas plásticas de un original de papél. Máquinas de casi cada clase en la publicación no son baratas, y necesitamos recaudar fondos.

En la convención de 1954, el mejor animador y el mejor subastador, directamente de Tennessee, ningún otro que Kenneth Jernigan, asumió el control del podio y recolectó $1.095 en compromisos, que en 1954 era una suma de dinero enorme. La Máquina de Escribir Braille fué entregada a tiempo, y fué puesta puntualmente a trabajar. De hecho, produjo el Braille tan filoso que llegó a ser doloroso leer debido a la fricción que produjo por la acumulación estática en los dedos de uno. Entonces, intentamos rociar las hojas con silicón. Puede imaginarse lo que hizo esto a la compaginación. En adición, cada vez que el marco venía abajo en la hoja y la aspiradora, y la formación de la unidad comenzaba a funcionar, uno podía mirar el registro de la electricidad salir a toda velocidad alrededor del metro. Era 1500 voltios a la vez, conjeturo, e hizo girar realmente la aguja.

La Revista, All-Story Magazine, mientras tanto, hacía lo que podía para mantener a Los lectores de Braille informados sobre actividades actuales, especialmente en el frente legislativo. En la convención de 1953, el Proyecto de ley 3-15 resolvió que cada uno de los afiliados estableciera una póliza de hacer una contribución asidua anualmente para el apoyo de la revista All -Story Magazine, y fué sugerido una suma de $200 cómo meta apropiada. En 1955 un proyecto de ley fué adoptado que autorizó al recaudador de fondos de la Federación recolectar fondos para el American Brotherhood, con el fín de agrandar la revista en Braille de, All-Story Magazine, y publicárla mensualmente, para agrandar y mejorar la sección legislativa, hacerla más nacional, y emplear un redactor a tiempo completo.

Vino en julio de 1957 el aviso de que la revista, All-Story Magazine tenía un nuevo nombre, y un nuevo redactor. El Braille Monitor estaba en la escena. ¿Porqué "Monitor"? La explicación fué así: "Según el diccionario, un monitor es una persona que aconseja, avisa, y advierte. Un monitor de Braille es uno quién continúa esa función para los ciegos. Éste es el compromiso de los redactores de esta revista," Ellos escribieron. Según recuerdo, la edición en braille fué publicada por algunos años por American Printing House, y cambiada de puesto a Clovernook (debido a que nos ofrecieron un precio mucho mejor), donde seguía estándo hasta que me juvilé.

Nuestra guerra civil trajo cambios drásticos. Continúo pensando, de alguna manera, en rivalidades de hermanos, que comenzaron cómo saben con Caín y Abel y fué pasado a nosotros desde entonces. La guerra civil me llevó de alguna manera de nuevo a aquello, pero nos trajo muchos cambios. La Federación perdió sus recaudadores de fondos, y su capacidad de continuar la publicación del Monitor. En 1961 el American Brotherhood vino otra vez al rescate. Debajo de su tutela un nuevo nombre, el, Blind American, y un nuevo redactor, Floyd Matson, llenó el Vacío. Por 1964 la Federación se había recuperado suficientemente para reasumir el publicar del Braille Monitor en inprenta y en Braille. Se convirtió otra vez en una publicación mensual. Durante el interino de la actividad     basada en el presupuesto, esta había funcionado corta de fondos, y la publicación había sido reducida a trimestral. En 1964, el Doctor tenBroek actuó cómo redactor temporario, y Floyd Matson fué conservado cómo redactor auxiliar. Este arreglo se sostuvo hasta la muerte del Doctor tenBroek en 1968.

En mayo de 1968, el Doctor Jernigan designó a Perry Sunquist cómo redactor del Monitor, y yo como redactora auxiliar. Nosotros tres teníamos, generalmente,, una relación armoniosa. Cuándo Perry se quejó de que demasiadas de sus selecciones estában siendo rechazadas, el Doctor Jernigan le escribió de hecho que, si Perry se salía con la suya, el Monitor consistiría en relatos de interés personal. Que, si El Doctor Jernigan se salía con la suya, todos los artículos nos estarían impulsando a la acción. Y que, si yo me salía con la mía, todos los artículos serían de análisis legales aburridos. Pero que, mezclando los tres, un producto bastante bueno resultó.

Cuándo Perry y yo nos juvilamos a finales de 1976, Don McConnell se convirtió en redactor. La historia más reciente no necesita ser ensayada aquí. Los redactores están haciendo una labor tan espléndida, que podemos esperar que sus trabajos en los viñedos de la Federación continúen rindiendo tal producto de vendimia.

Los cambios en la producción vinieron junto con el crecimiento. La mano vieja que funcionaba el mimeógrafo había adquirido un motor a lo largo, cerca de 1950. Esa es también [la época] en que la Federación adquirió su primera máquina de escribir eléctrica, IBM estándar. Nosotros todavía enviábamos nuestras cadenas de copias hechas con papel carbón, y esa máquina dobló la salida. Una máquina copiadora estába todavía en perspectiva. El mimeógrafo no podía mantener las necesidades de la producción de la Federación. La Federación invirtió en su primera Prensa de A.B. Dick. La prensa imprimió de las placas, así que, la Federación adquirió una plancha de imprenta de Xerox de último modelo cuando fué comprada. Esta consistía en tres piezas: una cámara especial enorme, una de tinta electrostática, y un horno.

La placa fué puesta en un eje de balance, girada de modo que el polvo de la tinta se adhiéra a la foto, y después fué metida en el horno, la cual, recoció la tinta a la placa. Utilizamos esa prensa por un número de años. Uno podía también hacer copias de cierta índole de esta manera.

En 1955 la Federación cambió el IBM de 1950, por tres Ejecutivas de IBM, (las máquinas, mejor dicho). La mejora en el aspecto del Monitor era notable. El espacio proporcional significába más palabras a la página con ahorros consiguientes en papél. Con una carga de trabajo cada vez mayor, teniendo tres, significába que más de una mecanógrafa podía trabajar en un manuscrito al mismo tiempo.

Mientras tanto, habíamos dejado la compaginación a mano de los estantes, y habíamos ido a un rotatorio A.B. Dick. Seguía siendo trabajo hecho a mano, pero mucho más rápido, y eliminó todo el caminar. Teníamos estantes de mano dispersados alrededor de varias mesas largas, y la gente marchaba, y marchaba, y marchaba alrededor, compaginando el Monitor. También, en los comienzos, cualquiera de mis amigas que entraban, generalmente traían a sus niños consigo, así pues, mientras que charlábamos, compaginábamos. Nadie perdía el tiempo.

En 1968, la Federación se incorporó a la era del ordenador, y adquirió un par de IBM MDST. Eventualmente tuvimos cuatro de ellas, junto con el respaldo apropiado del equipo. A principios de los años de los 70, la Oficina de Publicaciones fué puesta al día por una prensa más grande, una compaginadora Belga fantástica, y una gran plancha de imprenta. Con el tiempo, la carga de trabajo creció demasiado grande cómo para mantenerla en el local, y el Monitor tuvo que ser comercial. La lista de personas a quienes se les enviaba correo pasó por sus dolores de crecimiento también, de las etiquetas de papél al esténcil, y entonces a un lector de tarjetas de IBM, y de un teclado, por completo a funcionamientos de la computadora. Cada paso fué acompañado por sus propios problemas, y todos nosotros aprendímos. Nos tomó tiempo enseñar a la gente de los informáticos a hacer salir nuestras listas de cincuenta maneras, y a ajustarse al hecho de que la gente ciega debía ser el grupo más móvil de la población.

La oficina estaba en la vecindad ideal para encontrar la clase de personal que necesitábamos. Estudiantes que necesitában trabajo a tiempo parcial eran abundantes.

Los estudiantes de tercer ciclo que necesitában el trabajo, o un receso de los estudios, estában a la disposición.

Las secretarias vinieron generalmente de las filas de esposas cuyos maridos estaban tomando cursos de posgrado. Pero el genio menor, nuestra impresora por trece años, nos la llevamos del Departamento de Agricultura. Los niveles académicos e intelectuales eran altos. Una ciudad universitaria tiene ventajas obvias.

La comunicación es la sangre de cualquier organización. La chispa que le da vida está situada generalmente en la oficina del presidente. La Federación tenía capítulos, los estados, y la oficina nacional, y el centro que mantiene todo en movimiento y mantiene la circulación de la información, y es la Oficina de Publicaciones. Sin la comunicación, no obstante que sea cruda y simple, la organización se desvanecería. Todos estamos familiarizados con la enorme influencia que el Monitor tiene, no sólo en las vidas de nuestros miembros, sino que a través de las organizaciones profesionales y legislativas que se ocupan de los problemas de los ciegos. Las publicaciones estatales sirven mucho el mismo papél en sus territorios. El boletín de noticias local debe jugar más una parte significativa a nivel personal. Esto es lo qué trae un sentido de pertenecer personal. Los nombres mencionados en boletines de noticias locales, o del afiliado son los de los vecinos, y los conocidos, y por supuesto de los miembros compañeros. El pertenecer es concepto muy importante, y fuerte en todas nuestras vidas. Quizás el único nombre en el boletín de noticias del capítulo es el de la persona con quien se trata. Pero es bastantemente importante. Recibimos un boletín de noticias porque somos un miembro. Pertenecemos.

Desearía que la División de los Escritores pudiera ayudar al comité de la correspondencia, [ahora el comité de las publicaciones del boletín de noticias], en la acentuación de la importancia del boletín de noticias del capítulo. En Sacramento tenemos un boletín de noticias mensual. Esta es una hoja en inprenta ampliada. Le dice a la gente cómo llegar al lugar de la reunión, que autobuses tomar, esa índole de cosas. Esta dice qué actividades se están llevando a cabo, dice si va a ser una convención nacional, o una convención estatal, y termina con curiosidades. Recibimos cierta crítica acerca de las curiosidades, por gente que considera que no debemos desperdiciar el papél haciéndolo, pero ello tiene un propósito: el enseñar a nuevos miembros algo sobre la historia. Usted sabe lo que dicen sobre la historia. Si no lo sabe, está condenado a repetirla.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: La Historia del Monitor.doc
Type: application/msword
Size: 132608 bytes
Desc: not available
URL: <http://nfbnet.org/pipermail/nfbespanol-talk_nfbnet.org/attachments/20100106/e7555303/attachment.doc>


More information about the NFBEspanol-Talk mailing list