[Nfbespanol-talk] Fomentando la Independencia

Frida Aizenman aizenman at earthlink.net
Fri Mar 12 00:26:56 UTC 2010


Future Reflections 
Volumen 29, Número 1, Invierno del 2010

Una revista para padres de familia, y maestros de niños ciegos, publicada por la American Action Fund for Blind Children and Adults, en colaboración con la Organización Nacional de Padres de Niños Ciegos 

Deborah Kent Stein, Redactora


Puede ver las fotos cómo HTML en su navegador

http://www.nfb.org/images/nfb/Publications/fr/fr29/1/fr290104.htm

 [PHOTO / Leyenda: La Madre de Matt Maurer y Marc Maurer, la señora June Maurer se dirige a un salón lleno de padres de familia, y profesionales de la ceguera.] 

Fomentando la Independencia 
por June Maurer 

Introducción de Carol Castellanos: Tenemos una mañana muy intergeneracional hoy. Probablemente han escuchado que detrás de cada hombre hay una gran mujer, pero, ¡apuesto que no sabían que se referían a su madre! Estoy muy honrada y feliz de presentar a la madre de Marc Maurer, y de Matt Maurer, la señora June Maurer. Por favor, délen la bienvenida. 
Marc era un bebé prematuro. Fué dos meses prematuro, y me dijeron que teníamos que mirar con atención sus ojos porque tenía problemas con ellos. No parecía tener ningún problema con ellos en un primer momento, salvo que sus ojos eran grandes. Vivíamos en Iowa, y nos transladamos a otra ciudad. Mi marido regresó a Des Moines para recoger algunas cosas que habíamos dejado allí, y mientras estába lejos, me di cuenta de que algo andaba mal, y Marc no era capaz de ver. Tenía tres o cuatro meses de edad en ese momento. Teníamos tanto temor de que no fuera capaz de ver. Conocíamos a un buen médico en Minneapolis, así que fuimos allí para que el médico lo viera. El médico hizo algo por él, para que pudiera ver de nuevo. 
Marc pudo ver bastante bien hasta que entró al kinder. Terminó el kinder en una escuela regular, y luego tuvo otra operación de sus ojos, y después no pudo ver. Siempre había sido un niño tan feliz, haciendo, y yendo, pero después de la operación, no quería hacer otra cosa que sentarse en la casa. Así que un día lo tomé de la mano y le dije: "Vamos, vamos a salir al rodadero". No, que él no iba. Pero lo hice ir, y rodarse del rodadero. Él dijo, "Está bien, fuí al rodadero. Ahora voy de vuelta a la casa." [Risa.] Yo le dije: "No, ¡tu vas de nuevo!"Después de rodarse quizás tres veces, se estába divirtiendo, así que regresé a la casa y él se quedó afuera para jugar. 
[Aplauso.] 
Él fué al kinder regular cómo les dije, pero cuándo perdió la vista, tuvo que ir a Vinton, a la Escuela para Ciegos, Iowa School for the Blind. Lo descubrí aproximadamente una semana antes de empezar las clases. correteamos preparándolo, y lo llevamos a Vinton. Recuerdo que estaba parado allí mirando muy triste porque lo íbamos a dejar. Le dije: "Sé que probablemente quieras llorar, porque vas a extrañarnos, y vas a ser desdichado. Pero trata de no llorar cuándo alguien te véa, porque si haces demasiado alboroto no nos dejarán llevarte de vuelta a casa."Se nos había dicho eso. Tuvo que aclimatarse antes de que lo dejaran volver a casa. El siguiente fín de semana fuímos e hicimos una comida al aire libre con él, y después, su padre lo recogió cada fín de semana y lo trajo a casa. 
Considero que es importante que los padres de familia trabajen con sus niños que son ciegos, y les enseñen cosas. Cuándo su padre murió, Marc se levantó en el funeral y dijo, "Fué mi padre quien me enseñó a ser confiable". Su padre era muy activo con él. 
Cuándo Marc regresó a casa al final del primer grado, me dijo, "¿Quieres que te lea un cuento?" y le dije, "Claro."Se sentó allí  a leer, y me di cuenta de que no estaba utilizando sus dedos. No estaba leyendo ese cuento. Yo tenía un libro de un grupo de mujeres Judías que enseñaban el braille. Había aprendido a escribir en Braille, y, finalmente, me convertí en una transcriptora de Braille certificada. 
Le mostré las palabras del cuento a Marc, y sólo conocía a dos o tres de ellas. 
Así que, fuí a la biblioteca y saqué un libro impreso, y le pregunté a la bibliotecaria, "¿Puedo sacarlo por más largo tiempo de lo  que está permitido? Quiero tratar de enseñarle Braille a mi hijo." Ella dijo, "Claro ". Así que traje el libro a casa y puse las palabras del cuento en Braille, y le dí el cuento a él para leer. Cuándo llegó al final de este, le dí otro. A finales del verano, había leído las tres pre-cartillas y el libro de primer grado. Él estaba justo donde necesitaba estar para el segundo grado. 
Al darnos cuenta de que Marc era ciego, mi esposo y yo tomamos determinadas decisiones. Queríamos que fuera una persona útil, contribuyente en el mundo. Sabíamos que teníamos que permitirle ser libre de hacer casi todo lo que quisiera tanto como fuera posible. Su padre le enseñó a montar en bicicleta. No creí que fuera la mejor cosa del mundo, pero luego le compró una bicicleta para dos. Eso era mejor porque podía montar con otra persona. 
Lamentablemente, lo que no sabía era que cuándo salía de la casa, ¡iba en frente! [Risa y aplausos.] Dejó que los demás niños montáran atrás 
¡Era su bicicleta! 
Mi marido Fred, y yo, teníamos a veces problemas sobre la forma en que hacíamos las cosas. 
Por ejemplo, un día, Marc me dijo: "¿Sabes dónde está mi chaqueta?" le dije, "Sí, está en el porche, en el piso". Mi marido me dijo: 
"Podrías ir a buscarla para él." Le dije: "Sí, podría. ¿Quién va a hacerlo por él cuándo yo no esté? Tiene que aprender a colgarla y ponerla donde debe estar." 
Los amigos a menudo se quejában de que no estábamos tratando bien a Marc. Fred y yo Tuvímos algunas dificultades, uno con otro, también, porque uno de nosotros pensaba que no estába haciendo lo correcto. Intentamos difícilmente dejar libre a Marc para que él hiciera lo que quería hacer. 
Quiero contarles una cosa que pasó. Vivíamos en Boone, Iowa, y una vez, Marc descubrió que había una biblioteca en Des Moines que tenía libros en Braille. Él dijo: "¡Quiero ir a buscar los libros!" Así que, él y sus hermanos me convencieron de dejarlos a los tres ir a Des Moines en el autobús. Marc tenía doce o trece años, y el siguiente tenía diez años, y el otro de ellos tenía ocho. 
Así que, se fueron en el autobús a Des Moines, a la biblioteca. Por supuesto que les dije que permanecieran juntos en la Comisión para Ciegos, pero no lo hicieron. 
Marc se quedó allí. Estába todo involucrado con la biblioteca. Pero los otros dos se fueron al capitolio. [Risa.] Cuándo entraron a una tienda, se dieron cuenta de que podían montar las escaleras mecánicas y nadie los molestaría. ¡Subieron y bajaron dos o tres veces! Pues bien, Marc aprendió a ser libre y hacer cosas, que era lo que queríamos. 
Cuándo nos enteramos de que Marc iba a ser ciego, dije una oración. Dije: "Oh, Señor, déjame educar a mi hijo para que pueda ser independiente, y que pueda contribuir al mundo, y ser un hombre." Me agradaría saber si creen que fué un éxito. [Aplauso Entusiástico]. 
Carol Castellanos: Muchas gracias, señora Maurer. Eso fué fenomenal. ¡Esta señora se adelantó a su época! Yo diría que la charla explica muchas cosas. 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Fomentando la Independencia.doc
Type: application/msword
Size: 84992 bytes
Desc: not available
URL: <http://nfbnet.org/pipermail/nfbespanol-talk_nfbnet.org/attachments/20100311/74772c01/attachment.doc>


More information about the NFBEspanol-Talk mailing list