[Nfbespanol-talk] Una Lección de Vida: ¡Lleve Su Bastón!

Alpidio Rolon arguza at attglobal.net
Sat Dec 24 12:17:41 UTC 2011


Señor Corripio:

Lao Tzu, filósofo chino del siglo VII AD, dijo que"el viaje más largo 
comienza con el primer paso."  Pese los contratiempos que la vida nos 
presenta, todos tenemos que dar un primer paso en algún momento de nuestras 
vidas.  Al igual que usted, soy ciego y tengo bastante pérdida auditiva, 
como consecuencia de que explotó una granada frente a mi en Vietnam.  Las 
destrezas que adquirí en el Hines Blind Center en Chicago, y la filosofía de 
la National Federation of the Blind, de que la ceguera no es un impedimento, 
han permitido que logre todo lo que deseo.  Usted, como muchos antes que 
usted, podrá lograr lo que desee si pone su empeño para lograrlo.  No olvide 
lo que dice el refrán: "nunca es tarde cuando la dicha es buena."  En NFB de 
Puerto Rico hemos acuñado el siguiente lema: Define tú quién eres, y te 
respetarán.  Permite que otros te definan, y te despreciarán."  ¡Dé su 
primer paso, y verá como comenzará a definirse!

Alpidio Rolón
Presidente
NFB of Puerto Rico
Tel. (787) 781-9071
----- Original Message ----- 
From: "Gerardo Corripio" <gera1027 at gmail.com>
To: "'DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion of the 
NFBand blindness matters in Spanish.'" <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
Sent: Saturday, December 24, 2011 1:21 AM
Subject: Re: [Nfbespanol-talk]Una Lección de Vida: ¡Lleve Su Bastón!


Wao! Cuánto quisiera ser yo así! Pero a mis 34 años ya es demasiado tarde
creo yo. Desafortunadamente mis papás (sobretodo mi mamá) mucha
sobreprotección, y peor aún no solo soy ciego sino también tengo 70% pérdida
auditiva considerado sordoceguera según mis propias investigaciones. Claro
uso aparatos auditivos pero la pérdida auditiva no me permite distinguir
bien la dirección del sonido y otros factores.
Gera

-----Mensaje original-----
De: nfbespanol-talk-bounces at nfbnet.org
[mailto:nfbespanol-talk-bounces at nfbnet.org] En nombre de Frida Aizenman
Enviado el: viernes, 23 de diciembre de 2011 09:55 p.m.
Para: DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion ofthe
NFB and blindness matters in Spanish.
Asunto: [Nfbespanol-talk] Una Lección de Vida: ¡Lleve Su Bastón!

Future Reflections Edición Especial: Deportes, Salud y Ceguera

La Revista de la Federación Nacional de Ciegos para Padres de Familia y
Maestros de Niños Ciegos



Volumen 26, Número 2

Barbara Cheadle, Redactora



Una Lección de Vida: ¡Lleve Su Bastón!
por Lisamaria Martínez
Presidente de la División de Deportes y Recreo de la Federación

Cuando estaba en cuarto grado, estaba en el programa (GATE) de Educación
para Niños Dotados y Talentosos. Ese año en particular, habíamos aprendido
sobre el teatro y las artes. Cuando el tiempo de la Navidad se acercaba,
hicimos una obra de teatro llamada, Papá Noel, Santa, y la Moto de Nieve. I
fuí elegida como uno de los ocho renos, y tuve la oportunidad de bailar
alrededor del escenario durante la mayor parte de las canciones, mientras
que los elfos se sentaron en una mesa y fingieron construir juguetes.
Puede ver las fotos en HTML en su navegador



http://www.nfb.org/images/nfb/Publications/fr/fr26/Issue2/fr07sum03.htm



[Leyenda de la foto: Lisamaria en su graduación de Louisiana Tech, en el
programa de Instructores de Orientación y Mobilidad] Un día, durante los
ensayos, tomé el brazo de un reno compañero y salí del escenario. Lo había
hecho muchas veces en los ensayos anteriores. Sin embargo, cada vez, las
escaleras estaban en un ángulo de noventa grados hacia un lado del
escenario. Bueno, en este día en particular, los trabajadores de limpieza,
habían puesto la escalera en un ángulo de noventa grados a la parte
delantera del escenario. A pesar de que estaba siendo guiada a las
escaleras, me caí del escenario, y mi uniforme de Girl Scout nunca fué lo
mismo. Una cosa que no tenía conmigo ese día era mi bastón. La caída resultó
en cinco puntos de sutura en la nariz, y una directora de obras de teatro y
las artes, estaba muy preocupada de que podría repetir mi salida no tan
elegante en la interpretación real.
La directora había querido que hiciera el papél de un elfo desde el
principio, y mi caída sólo le demostró que debía estar sentada en la parte
posterior del escenario con los otros elfos. Sin embargo, yo no quería ser
un elfo. Quería ser un reno, y se lo dije. También comencé a utilizar el
bastón para salir fuera del escenario. Aprendí una lección muy valiosa ese
día: Aprendí la importancia de utilizar un bastón, aprendí a abogar por mí
misma, y aprendí la importancia de levantarse, cuando uno se cae.

Mirando hacia atrás, me doy cuenta de que mi actitud sobre la ceguera
comenzó con mis padres. Nunca me dejaron eludir mis responsabilidades porque
era ciega; la ceguera no era una excusa, sino una razón para ser alguien. Me
empujaron a convertirme en la mujer joven que soy hoy. Siempre me dijeron
que podía hacer cualquier cosa que me propusiera hacer. Desde el principio,
mis padres tenían una actitud positiva, y mantuvieron unas expectativas muy
altas para mí.

Me he beneficiado enormemente de estas actitudes positivas, y las altas
expectativas. Tomé para mí, las altas expectativas de mis padres y las hice
mis estándares. Por ejemplo, decidí que quería estar involucrada en los
deportes en los que mis compañeros estaban involucrados. En la escuela
primaria, habíamos tenido un Día Olímpico, y me dijeron que no podía
participar en muchos de los acontecimientos. Esto me molestó muchísimo.
Sabía que podía hacerlo, pero me dijeron que no podía, ya que se trataba de
correr, trepar, lanzar y saltar. Los maestros y el personal de la escuela
consideraban que los niños ciegos, o no deben, o no pueden hacer estas
cosas. Pero, al final, había encontrado maneras, y me aseguré de que mi
bastón me llevara a través de algunos de los obstáculos en curso, o me
llevara al próximo evento.

En la escuela secundaria, y en la preparatoria, comenzé a competir en
eventos de pista y campo. Había perdido algunas carreras y gané algunas. A
pesar de todo, me aseguré de que mi bastón me esperaba al final de cada
carrera para que me llevara de vuelta a las gradas para que pudiera animar a
mis compañeros de equipo.

Cuando me dijeron que no podía competir en las competencias de atletismo de
mi escuela secundaria, debido a que utilicé un guía para correr, encontré
una manera.  Aprendí que otros corredores ciegos competían en pista y campo,
y fuí a los medios de comunicación y les conté mi relato. Después de que un
reportero y un fotógrafo asistieron a mi primera competencia de atletismo, y
se sentaron al margen conmigo, todos los entrenadores de la división, de
repente, habían cambiado de actitud.

En la universidad, al igual que muchos de mis amigos, deseaba experimentar
un semestre en el extranjero. La idea de estudiar en otro país me aterrorizó
en absoluto. Sin embargo, quince años de actitudes positivas, y altas
expectativas, me dijeron que no podía pasar por alto una oportunidad tan
maravillosa sólo porque yo era ciega, y con miedo. Así que, me inscribí para
un semestre A Bordo de un Barco en el Instituto de Educación, Institute for
Shipboard Education. Viajé a diez países diferentes, mientras que estudiaba
sociología, psicología, y ética biomédica. Me había demostrado a mí misma
que podía y, al mismo tiempo, gané confianza un poco más en mis habilidades
como una persona ciega para salir y viajar en todo tipo de circunstancias
con mi bastón.
[LEYENDA DE LA FOTO: el padre de lisamaria siempre ha sabido que la ceguera
de su hija no la detendría, y aquí ella se lo recuerda con un agarre de yudo
suyo propio] Los miembros del personal del buque estaban un poco nerviosos
al tener a una persona ciega a bordo. Antes de que comenzara mi semestre en
el extranjero, me dijeron con firmeza que no habría ningún cambio, en
absoluto, de la estructura física de la nave para hacerla más segura para
una persona ciega. Les expliqué que el cambio de la estructura física de la
nave (cualquier cosa que eso significaba) no era necesario, y lo más
probable es que haría las cosas más complicadas para todos los interesados.
Les aseguré que con el bastón, no tendría problemas en la navegación por los
pasillos y las cubiertas de la nave. Y, una vez que pisé tierra firme en
suelo extranjero, fué mi bastón que me guió a través de los huecos en las
calles de Brasil, los cochecitos tirados por un hombre a toda velocidad en
la India, y en las calles escarpadas de Sudáfrica.

Hoy soy una graduada de la Universidad de Louisiana Tech, y del programa de
orientación y movilidad. Soy una instructora certificada del viaje con el
bastón. En mi opinión, esta fué la elección de carrera más natural y obvia.
Deseo ser capaz de enseñar a otras personas ciegas una habilidad que es tan
esencial para mis éxitos en la vida, una habilidad que, obviamente, es un
factor en muchas de las experiencias de mi vida. También soy presidente de
la División de Recreo y Deportes de la Federación Nacional de Ciegos. Los
deportes y otras actividades de recreo jugaban un papél importante en mis
primeros años de vida, y todavía lo hacen. Tuve que aprender a ser creativa
con el fín de jugar junto a mis compañeros. A través del deporte, he
aprendido a abogar por mí misma, y he ganado confianza en mis habilidades
como una persona ciega para tener éxito y lograr lo que yo me proponga
hacer.

Estoy muy agradecida a mis padres por chispear esa llama, ese deseo de
seguir adelante en la vida de forma independiente con mi bastón blanco en
mano. A través de todas mis experiencias, he aprendido que los viajes
independientes, y el movimiento se infiltran en todos los aspectos de la
vida. Por lo tanto, es una habilidad esencial para una persona ciega conocer
y hacerlo bien. Supongo que, también estoy agradecida por ese golpecito en
la nariz, porque sin ello nunca podría haber llegado a conocer el valor de
mi bastón blanco.


_______________________________________________
Nfbespanol-talk mailing list
Nfbespanol-talk at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o consiga 
su
información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglobal.net


To unsubscribe, change your list options or get your account info for 
Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglobal.net





More information about the NFBEspanol-Talk mailing list