[Nfbespanol-talk] Indicadores, Neumáticos y Pistones

Frida Aizenman aizenman at earthlink.net
Mon Nov 12 15:17:09 UTC 2012


FUTURE REFLECTIONS

Volumen 31, Número 3

Verano, 2012

Una revista para padres de familia, y maestros de niños ciegos, publicada por la American Action Fund for Blind Children and Adults, en colaboración con la Organización Nacional de Padres de Niños Ciegos 

Deborah Kent Stein, Redactora

Puede ver las fotos en HTML en su navegador. 

https://nfb.org//images/nfb/publications/fr/fr31/3/fr310311.htm

[LEYENDA DE LA FOTO: Bart Hickey trabaja en un motor.]
[LEYENDA DE LA FOTO: Bart Hickey cambia un neumático.]
Indicadores, Neumáticos y Pistones
Entrevista con Bart Hickey

Nota de la redactora: En la Federación Nacional de Ciegos, a menudo declaramos que, con entrenamiento adecuado y actitud, una persona ciega puede realizar cualquier trabajo que no requiere inherentemente la vista. Bart Hickey es un buen ejemplo.
En una entrevista contó su relato a los lectores de Future Reflections.

Deborah Kent Stein: Por favor, cuéntame un poco sobre el trabajo que realizas.

Bart Hickey: Soy un mecánico de automóviles, y tengo mi propio negocio en Alsip, Illinois. Se llama, Bart's Automotive and Towing Company.

Deborah Kent Stein: Apuesto a que la gente se sorprende cuando se entera de lo que haces. No son muchas las personas ciegas que están trabajando en ese campo.

Bart Hickey: Bueno, ellos dicen que no es normal, pero yo, ¡definitivamente no soy normal!

Deborah Kent Stein: ¿Cómo aprendiste tanto sobre los coches?

Bart Hickey: Mi padre trabajaba en los coches viejos mucho cuando yo era pequeño, y me mostraba todo lo que estaba haciendo. Me encantaba poner mis manos en los motores y aprender cómo funcionaban. Tuve mucha suerte, debido a que papá no tenía miedo de dejarme hacer las cosas. Nunca vió mi ceguera como un problema que tendría en mi camino. Montaba en bicicleta, nadaba, iba al patinaje , tenía muchos amigos en el barrio, y hacía lo que ellos estaban haciendo.

Papá murió cuando yo tenía once años, y mi familia pasó por momentos difíciles.
Cuando mi mamá tenía problemas con el coche, yo echaba una mano y solucionaba problemas, del modo como papá acostumbraba. Después de un tiempo, otros parientes y amigos comenzaron a pedirme que les ayudara con sus coches. Cuanto más trabajaba en los coches, más aprendía. El abuelo de un amigo era un mecánico de automóviles, y él me enseñó mucho. He aprendido con la práctica. Pasaba tiempo alrededor de su tienda, y la gente me conocía.
Yo construí una especie de red.

Deborah Kent Stein: ¿Dónde fuiste a la escuela?

Bart Hickey: Asistí a un salón de recursos en una de las escuelas públicas de Chicago hasta que terminé el octavo grado. Ahí es donde aprendí Braille y desplazamiento con el bastón. He siempre sido totalmente ciego. Nací prematuro, y desarrollé lo que llaman [retinopatía prematura]. Después de la escuela primaria fuí a una secundaria Católica para muchachos.

Deborah Kent Stein: ¿Qué hiciste después de la secundaria?

Bart Hickey: Asistí a un colegio comunitario de dos años. En mi segundo año me apunté para tomar un par de cursos en mecánica automotriz. El instructor, Realmente no quería que yo estuviera en su clase. Siguió tratando de hacer que la abandonara.

Deborah Kent Stein: ¿Aguantaste?

Bart Hickey: Oh, ¡claro que sí! Tuvimos un gran proyecto en el que cada estudiante trabajó como parte de un equipo en la reconstrucción de un motor. El nuestro, funcionó cuando terminamos. Eso fué ¡tan emocionante!

Deborah Kent Stein: ¿Dónde trabajaste cuando terminaste el colegio?

Bart Hickey: Traté de conseguir un trabajo con un garaje, pero nadie me contrató. No creían que un hombre ciego podía hacer el trabajo. Pasé cinco años tocando en las puertas. Mientras tanto, tenía que tener un trabajo, así que me fuí a trabajar como técnico en el cuarto oscuro de un hospital, en el desarrollo de rayos-X. Sabía que no iba a ninguna parte con ese trabajo. La nueva tecnología estaba entrando, y la carrera de trabajo del cuarto oscuro estaba agonizando.

Mientras tanto, yo seguía trabajando en los coches en mi tiempo libre. Eso es lo que realmente quería hacer. Finalmente, me di cuenta de que, si no podía encontrar un empleo trabajando para alguien más, bien podría entrar en el negocio por mí mismo. Abrí Bart's Automotive en 1992.

Deborah Kent Stein: ¿Qué métodos has encontrado para hacer tu trabajo sin vista?

Bart Hickey: Uso un montón de herramientas que tienen sonido, o el habla. Uno de ellos es un voltímetro parlante. Hay uno llamado variac que da tonos para indicar diferentes resistencias. Uso una célula fotoeléctrica para la detección audible de luces, y tengo un medidor de aire parlante para probar la presión de los neumáticos.

He añadido etiquetas en Braille para muchas de las cosas que uso. Por ejemplo, tengo una gran cantidad de rollos de alambre de diferentes tipos y grosores, así que los marco con cinta que etiqueto. Corto hendiduras pequeñas para las marcas en mis herramientas de medición.

Deborah Kent Stein: Sé que los ordenadores controlan cada vez más funciones en estos autos hoy en día. Los ordenadores ¿hacen que tu trabajo sea más fácil o más difícil?

Bart Hickey: Para mí, ser un mecánico se ha vuelto mucho más difícil. Para diagnosticar un problema en la actualidad, tengo que leer el código que el ordenador emite. El cheque del motor de la luz es un ejemplo. Puede significar muchas cosas diferentes.

En este punto, he estado en el negocio el tiempo suficiente como para que personas que trabajan debajo de mí me digan que luces muestran, y yo les digo lo que tenemos que hacer. Tengo conocimiento suficiente como para poder supervisar su trabajo y hacer que todo esté funcionando correctamente cuando hayamos terminado.

Deborah Kent Stein: ¿Cuáles son tus planes para el futuro?

Bart Hickey: Tengo un Dodge Dart 1969, y lo he estado reconstruyendo. Quiero ir a Utah y conducirlo en el circuito de Bonneville Speedway. Un hombre ciego ha conducido un coche en el Daytona 500, y yo quiero conducir en Bonneville. Es desierto muy abierto, nadie por ahí, nada que se interponga en mi camino. Estoy tratando de hacer que suceda.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Indicadores, Neum?ticos y Pistones.doc
Type: application/msword
Size: 73728 bytes
Desc: not available
URL: <http://nfbnet.org/pipermail/nfbespanol-talk_nfbnet.org/attachments/20121112/38c14eb1/attachment.doc>


More information about the NFBEspanol-Talk mailing list