[Nfbespanol-talk] Braille y Tecnología

Frida Aizenman aizenman at earthlink.net
Mon Feb 11 00:12:38 UTC 2013


Braille Monitor

Volumen 56, Número 1

Febrero, 2013

Gary Wunder, Redactor

Puede ver la foto en HTML en su navegador.
[LEYENDA DE LA FOTO: Jennifer Dunnam en el Simposio Braille del 2012] https://nfb.org/images/nfb/publications/bm/bm13/bm1302/bm130209.htm

Braille y Tecnología
por Jennifer Dunnam
Traducido por Alpidio Rolón      y Frida Aizenman
Nota del  Redactor: Jennifer Dunnam es presidente de la Federación Nacional de Ciegos de Minnesota, miembra del Braille Authority of North America en representación de la Federación Nacional de Ciegos, y una persona que claramente pasa mucho tiempo pensando en el papél que la información del Braille juega, y lo importante que es la adquisición del mismo. Esto es lo que
dijo al Simposio Braille:
Lo siguiente me ha fascinado desde que lo escuché pronunciado como parte de una ponencia de nuevo en 1990. La ponencia puede ser familiar para algunos de ustedes, y comienza así:Si los ingenieros del año 1800 hubiesen querido fabricar un radio transistor, artículo que hoy podemos conseguir por sólo $10.00 no podrían hacerlo aún cuando dispusieran de los planos y miles de millones de dólares.  Carecían de la infra-estructura, las herramientas, la maquinaria para fabricar las herramientas y la maquinaria para fabricar la maquinaria.  Igualmente, carecían de plástico, la maquinaria para fabricar el plástico y la maquinaria para fabricar éstas.  Tampoco tenían la mano de obra diestra, los adiestradores de éstos ni los maestros que enseñaran a los adiestradores.  Carecían además, de la red de carreteras y los vehículos  que transportaran dichos materiales y los productos. Reconocemos, que aunque no siempre comprendemos, que lo que es cierto tocante a los objetos materiales, también es cierto en cuanto a conceptos y actitudes se refiere.  Un concepto nuevo no puede sobrevivir sin el apoyo que brinda una infra-estructura social con base en la sabiduría y las creencias sociales.

La ponencia, pronunciada por el Doctor Kenneth Jernigan con ocasión del quincuagésimo aniversario de la fundación de la Federación Nacional de Ciegos, pasa a examinar las ideas y los avances en las oportunidades y actitudes que se han hecho para las personas ciegas a través de nuestra propia organización y la aplicación de nuestra experiencia colectiva. "La Federación a los cincuenta años" vale la pena leer por cualquier persona.
Aunque es interesante contemplar la evolución de la infraestructura en el campo de las ideas, la primera vez que escuché la ponencia, la encontré igualmente fascinante al dar idea de donde venimos en materia de objetos. Por supuesto, la infraestructura ha evolucionado desde que se dió la ponencia unos cortos veintidós años atrás; ahora tenemos objetos e infraestructura que nunca podríamos haber imaginado entonces. En 1990, la Ley de Americanos con Discapacidad,  Americans with Disabilities Act, no se había convertido todavía en ley. El Internet era disponible a sólo unas pocas personas y tenía poca semejanza a los lugares ricos que usamos ahora. La música que comprábamos era toda en discos de vinilo o cassettes o discos compactos. La mayoría de las personas no tenían teléfonos móviles, y los teléfonos que existían eran para hacer y recibir llamadas telefónicas.
La vida era diferente de innumerables maneras.
Pensar acerca de estos cambios tecnológicos en conjunción con el Braille trae un sentido de maravilla. No sólo los cambios de los últimos veinte años marcaron una diferencia en las formas en que podemos utilizar el Braille, sino que tienen el potencial de cambiar para mejor la forma en que pensamos acerca del Braille y su papél en el logro de la integración de las personas ciegas en la sociedad. La frase frecuentemente utilizada, "la tecnología no puede reemplazar el Braille," aunque sin duda bienintencionada, establece una distinción falsa, lo que equivale a "Tecnología" con "audio". El Braille puede y debe ser parte integrante e indivisible de la tecnología como es la pantalla. Los niños videntes se convierten en lectores con fluidez por estar inmersos en la inprenta a su alrededor. Está en todo, en nuestro mundo. Cada vez es más posible tener una experiencia similar de inmersión en Braille, y será aún más todavía posible  no sólo para el alumno, sino que para cualquier lector de Braille.
A veces me gustaría poder mostrarle al yo más joven, como están las cosas ahora, las muchas cosas que solía desear, pero no podía imaginar haciendo realidad ...
Al levantarse por la mañana, muchos pueden leer el periódico todos los días con su café de la mañana (ya sea en papél o en línea). Ahora puedo hacer esto en Braille también, utilizando un despliegue de refreshable Braille con NFB-NEWSLINE® u otros periódicos en línea. Esto significa, literalmente, que cientos de periódicos u otros periódicos están al alcance de nuestros dedos, a disposición de los lectores de Braille, al mismo tiempo que para los lectores de inprenta. Creciendo en los años 1970 y 1980, tuve suerte de que la mayoría de mis libros de la escuela fueran transcritos al Braille.
Sin embargo, si a la clase se le asignaba leer un artículo del periódico sobre un evento actual, necesitaba que alguien me lo leyera. Si bien, esto era ciertamente factible, significaba que no hice mucha lectura diaria de los periódicos fuera de los trabajos de clase, excepto cuando alguien quería leer en voz alta lo que sucedía que estaba leyendo. Algunos de los momentos más felices de mi vida llegaron cuando recibí revistas en Braille, no importaba que eran dos ediciones. Del mismo modo, recibí libros en Braille de la biblioteca a través del correo postal, pero era por lo general meses o años entre la publicación de un libro en inprenta y el lanzamiento de la versión en Braille. Qué diferencia ahora al ser capaz de descargar un libro el día en que se lanza al público y leerlo en Braille, e incluso, comprar ese libro al mismo precio que el lector de inprenta paga.
Mantengo mi calendario en Braille en un iPhone, conectado a un despliegue de refreshable braille, que también se sincroniza con el ordenador. Ciertamente, los Calendarios Braille no son una idea nueva, pero nunca ha habido tal flexibilidad. Ahora otros pueden proponer reuniones en mi calendario, ya sea que saben Braille o no, y puedo ver los calendarios de los demás. Puedo obtener una visión general rápida de las citas de la semana o mes, utilizando el diseño del calendario en la red, en la pantalla táctil.
Fácilmente puedo acceder a cualquier número de horarios de autobuses urbanos en Braille utilizando el teléfono inteligente también. También puedo comunicarme con el uso de Braille, con cualquier número de amigos y colegas en el correo electrónico, las redes sociales, y la mensajería de texto. Cuando yo era una niña y una adolescente, casi ninguno de mis amigos sabía Braille a menos que yo se lo enseñara, así que mis comunicaciones escritas con amigos eran raras.
En mi trabajo utilizo Braille durante todo el día, no sólo para escribir notas para mí misma, sino que en una variedad de formas interactivas, anotando información de las llamadas, redactando documentos, corrigiendo documentos, mirando las cosas de referencias en línea, y utilizando una variedad de sitios web. Si colaboro con colegas en algo, utilizamos el mismo archivo exacto, no una copia por separado para mí. Yo puedo leerla y escribir en Braille, mientras ellos leen y escriben en inprenta.
Como niña, escribí todas mis tareas y tomé todos mis exámenes en Braille, lo cual, era vital para mi desarrollo de la alfabetización. Sin embargo, con el fín de que otros lo pudieran leer, alguien tenía que escribir una versión impresa de mi trabajo, o, a medida que crecía, lo hice yo misma en una máquina de escribir. Las computadoras con acceso a voz entraron en uso generalizado mucho antes de que el refreshable Braille fuera ampliamente disponible; por lo tanto, durante ese tiempo, se hizo más fácil simplemente saltar el paso de escribir el trabajo en Braille y, en su lugar, escribirlo directamente usando la computadora.
Es una suerte para mi alfabetización que esa opción no estaba disponible para mí como estudiante en la escuela.
En la universidad estudié varios idiomas y no tenía acceso a libros en Braille. Las clases de literatura resultaron ser las más difíciles.
De vez en cuando los libros estaban disponibles en formato de audio. A menudo los lectores leían a un ritmo de habla normal, pero mi conocimiento de la lengua no era siempre a la altura de la comprensión a esa velocidad. Si el libro no estaba disponible en cassette, necesitaba encontrar un lector que pudiera leer para que yo pudiera entender. Dependía en gran medida de las discusiones en clase y era capaz de hacerlo bien en las clases, pero sin duda, me hubiera beneficiado de libros en Braille. También un diccionario portátil es una herramienta muy valiosa cuando se trabaja para aprender idiomas. Ahora descargas y escaneos de la tecnología de reconocimiento de caracter ocular, OCR, hacen estos libros y diccionarios mucho más fáciles de conseguir.
Si durante el trabajo sucede que voy a almorzar con mis colegas, el menú del restaurante está disponible en Braille en papél, pero más a menudo es posible poderlo ver en línea en refreshable Braille, de nuevo, a través de un dispositivo móvil.
De vuelta al trabajo puedo acceder las agendas de reuniones e informes, tomar apuntes y funcionar presentaciones de diapositivas utilizando refreshable braille. Si otro orador utiliza una presentación de diapositivas, incluso, hay software que me permite ver la información en Braille a medida que las diapositivas cambian.
El Refreshable Braille puede facilitar la participación en todo tipo de otras actividades. Por ejemplo, durante los ensayos del coro no me cuesta encontrar la página correcta en la música y hacer apuntes directamente en la música, a medida que el director señala las cosas que debemos recordar. Si se pasó una pieza nueva durante un ensayo que no estaba disponible para poner en braille con anticipación, puedo rápidamente escribir las palabras mientras el grupo las canta por primera vez, así que todavía puedo participar en el ensayo posterior de la pieza.
Por supuesto que hice todas estas cosas con una pizarra y un punzón en papél antes de utilizar el refreshable Braille, pero la tecnología hace que sea una rápida y fácil experiencia.
Libros de cocina en relieve Braille han estádo disponibles desde hace muchas décadas. Sin embargo, una infinidad de recetas son ahora fáciles de encontrar en el Internet. Para evitar daños a la tecnología mientras se cocina, el cocinero que utiliza Braille puede colocar el despliegue de refreshable braille en una bolsa de plástico y sentir fácilmente los puntos a través del plástico.
Para aquellos que quieran pasar un poco de tiempo en el sofá frente a la televisión o escuchar música después de un largo día, un despliegue de bluetooth con braille se puede utilizar como un control remoto si está conectado a un dispositivo del sistema de operación de Apple, iOS, conectado a un sistema de entretenimiento más grande. Uno puede desplazarse a través de opciones de películas, música o programas de televisión, leyendo los nombres e información en Braille, y controlar la reproducción. Las compras en línea pueden ser logradas todas en braille también.
Ciertamente, aún queda mucho por hacer para asegurar que los lectores de Braille puedan operar en igualdad de condiciones con los lectores de inprenta. En la actualidad, despliegues de Braille, aunque cada vez más económicos en los últimos años, están aún más allá de la gama de precios que muchos pueden permitirse. Muchos sitios web, documentos, programas, y otros materiales de impresión, están diseñados de una manera que los hace inutilizables por las personas que leen utilizando la asistencia tecnológica.
A veces surgen problemas de incompatibilidad entre la tecnología convencional y los lectores de pantalla. Aún así, el Braille es más accesible que nunca antes en la historia, y la dirección del futuro es muy prometedora, debido al enfoque, la pasión y el conocimiento de las personas que reconocen que el Braille es tan esencial como la alfabetización. Las realidades tecnológicas de hoy en día parecen increíbles cuando se ve desde la perspectiva de las décadas pasadas. Es probable que parezcan primitivas unos pocos años a partir de ahora.
Durante un vuelo de una aerolínea, recientemente, una compañera de viaje que me vio leyendo me preguntó sobre el propósito y el uso de mi despliegue de Braille. A los pocos minutos después de que terminamos la conversación y nos acomodamos en nuestras actividades individuales, de repente preguntó: "¿Puedo leer contigo?" Por un momento estaba desconcertada, ya que ella había dejado claro que no sabía nada acerca del Braille. Entonces, dándome cuenta de lo que quería decir, con mucho gusto acordé que ella podía leer conmigo; mi iPhone, en el que había descargado el libro, estaba en la bandeja al lado de mi despliegue de Braille. Ella podía ver el mismo libro en versión impresa en la pantalla. Que señal tan agradable de las posibilidades de integración con la sociedad. Si mantenemos nuestro enfoque en pensar, presionando por este tipo de integración, las cosas van a mejorar.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Braille y Tecnolog?a.doc
Type: application/msword
Size: 97792 bytes
Desc: not available
URL: <http://nfbnet.org/pipermail/nfbespanol-talk_nfbnet.org/attachments/20130210/83890ffc/attachment.doc>


More information about the NFBEspanol-Talk mailing list