[Nfbespanol-talk] En Recuerdo de June Maurer
Frida Aizenman
nfbfrida at gmail.com
Fri Mar 3 21:03:32 UTC 2017
Braille Monitor
Volumen 60, Número 3
marzo, 2017
Gary Wunder, Redactor
En Recuerdo de June Maurer
por Marc Maurer
Puede ver las fotos en HTML en su navegador.
[LEYENDA DE LA FOTO: June Maurer habla a los padres de familia en la
Convención Nacional de 2009.]
https://nfb.org/images/nfb/publications/bm/bm17/bm1703/bm170309.htm
Nota del Redactor: June Maurer es la madre del inmediato pasado
presidente Marc Maurer. Algunos
de ustedes la recordarán en las convenciones nacionales. Todavía otros
la recordarán por una parte de un relato que apareció en uno de nuestros
libros Kernel. Lo incluiremos
al final de la necrología de june:
June Maurer nació el 28 de noviembre de 1923, en Saint Paul, Minnesota,
a Adolph Davis y Ellen Bradshaw. June se graduó de la escuela secundaria
y pasó a
estudiar química en la Universidad de Minnesota. June se casó con
Frederick C. Maurer en 1947 y vivieron juntos en Minneapolis, Minnesota,
Detroit,
Michigan; Des Moines, Iowa; Boone, Iowa; y en Bellevue, Iowa. Fred y
June tuvieron seis hijos, Peter (Laurie), Marc (Patricia), Max (Brenda),
Matthew
(Carol Bowman), Mary Ellen, y Mitchell (Theresa). Ella perdió a Fred en
1993 en Bellevue. En junio de 2012 se trasladó a Westfield, Indiana,
para estar cerca de su familia,
donde vivió durante el resto de su vida. Fue precedida en la muerte por
sus hermanos, William (Bill), Robert (Bud), y Paul Davis. June sobrevivió a
todas las relaciones de su generación y es sobrevivida por sus seis
hijos, 13 nietos y tres bisnietos.
June era una devota católica y una miembra de St. Patrick, de la
Parroquia de St. Paul, y cuando joven, de la Parroquia del Sagrado
Corazón, Sacred Heart, en Boone, Iowa, en 1960; y la
Parroquia St. Joseph en Bellevue, Iowa, desde 1969 hasta 2012. June
estaba profundamente involucrada con cada una de estas parroquias, dando
generosamente de su tiempo y su talento,
y derivó provecho espiritual profundo.
June, ávidamente tenía muchas actividades en su tiempo libre, metiéndose
en muchos ámbitos, y ahondándose profundamente en unos pocos. Era una
tejedora rápida y creativa, una buena costurera, una buena cocinera,
una ávida lectora, y era conocida por su amor por el canto y el baile.
Hay muchas canastillas y manoplas en el mundo gracias a las rápidas
manos de June.
A June le encantaba viajar, ya sea cerca o lejos. Viajó extensamente
tanto en el plano nacional como en el extranjero. Le encantaba ir y
pasar un buen rato. Sus amigos
contaban con ella como una constante, dispuesta compañera, sin importar
dónde pudieran ir. Quienes conocieron a June recordarán bien su fuerte,
única, y frecuente
risa. Se la podía encontrar en una multitud por esa risa. En sus últimos
años, formó parte del programa de tutoría de los abuelos adoptivos y era
conocida por
muchos jóvenes como "La abuela June".
La abuela June está ahora en las manos de Dios. Ella será extrañada por
aquellos que la aman.
[LEYENDA DE LA FOTO: June Maurer abraza a su hijo en la Convención
Nacional de 1998.]
Nota del Redactor: de todos los maravillosos recuerdos que Marc Maurer
tiene de su madre, comparte
dos que transmiten el calor esencial, la inteligencia y la fuerza de su
madre que se ha compartido con el resto del mundo:
Yo estaba en el primer grado. éramos dieciséis de nosotros en dos filas
de ocho. Yo era la sexta persona en la primera fila. Todos obtuvimos
nuestros libros de Dick y Jane,
y al primer niño en la primera fila se le pedía que leyera la página
una. Para el momento en que llegó a mí, ya había oído la página una,
cinco veces. Puse mis manos en la página
y la había recitado. Por esta actuación fui invitado a ir en frente para
recibir una estrella de oro en la página una de mi libro. Mi maestro me
instó a llevar el libro a casa conmigo
en el fin de semana para mostrar a mi madre lo que había hecho. Mi madre
me preguntó si podía pedir prestado el libro, y se lo dí. Mi madre había
aprendido Braille
porque creía que podría necesitarlo para comunicarse conmigo.
Posteriormente, durante el fin de semana, me dio un pedazo de papél
Braille donde habían renglones de Braille
en él, y me pidió que lo leyera. Yo no podía. Ella me dijo que la página
contiene una copia exacta de la página una de mi
libro de Dick y Jane.
En los meses de verano entre mi primer y segundo grado, mi madre me
sentó en el sofá en la sala durante una hora cada día y me enseñó a leer
Braille. Yo estaba muy molesto por esto porque nadie en la familia tenía
tareas en el verano. No obstante, aprendí a leer Braille. Ha sido
una habilidad gozosa para usar, y más útil para llevar a cabo el trabajo
que hago. Estas mamás tienen a veces mucho sentido.
Reflexiones finales:
Había visitado a mi mamá la semana antes de que falleciera. Durante tres
semanas antes de que yo viniera, ella había permanecido en la cama y
pasó la mayor parte de su tiempo durmiendo.
no fue capaz de sentarse mientras yo estaba allí, pero a veces estaba
animada, y parecía estar cantando con nosotros. Ya que su mente se había
deteriorado, no era
posible entender las palabras que cantaba, pero era evidente que estaba
disfrutando de ello, y sonreía. Cuando mi madre falleció, estaba
refleccionando
que a ella le encantaba viajar. Siempre le había gustado ir a lugares
nuevos y tener nuevas experiencias, y tenía fé en Dios y en la bondad de
Dios en la creación de
un paraíso. Estoy seguro de que quería viajar en este viaje más alegre
para saber acerca de lo que Dios había reservado para ella. Mi mamá a
menudo oraba por mí.
Para aquellos que quieran recordarla, sería bueno una oración.
More information about the NFBEspanol-Talk
mailing list