[NFBEspanol-Talk] Braille Monitor Enero de 2024
nfb frida
nfbfrida at gmail.com
Tue Jun 4 18:36:15 UTC 2024
BRAILLE MONITOR
Vol. 67, No. 1
Enero 2024
*Gary Wunder, Editor*
Distribuido por correo electrónico, impresión en tinta, en Braille y
en memoria USB, por la
NATIONAL FEDERATION OF THE
BLIND
Mark Riccobono,
Presidente
Teléfono:
410-659-9314
Dirección de correo electrónico:
nfb at nfb.org
Dirección del sitio web:
http://www.nfb.org
Dirección del sitio web:
http://www.nfbnet.org
NFB-NEWSLINE® información:
866-504-7300
Denos un Me gusta en Facebook: Facebook.com/nationalfederationoftheblind
Síganos en Twitter: @NFB_Voice
Mire y comparta uno de nuestros videos: YouTube.com/NationsBlind
Cualquier carta mandada al Presidente, cambios de dirección, solicitudes de
suscripción y pedidos de literatura de la NFB deben enviarse a la oficina
nacional. Los artículos para el *Monitor* y las cartas al editor pueden
enviarse también a la oficina nacional o enviarse por correo electrónico a
gwunder at nfb.org .
Las suscripciones al servicio *Monitor* le cuestan a la Federación
alrededor de cuarenta dólares al año. Los miembros son invitados y se
solicita a los que no lo son a que cubran el costo de la suscripción. Las
donaciones deben hacerse a nombre de la *National Federation of the Blind*
y enviarse a:
NATIONAL FEDERATION OF THE
BLIND
200 East Wells Street en*
Jernigan Place*
Baltimore, Maryland
21230-4998
*LA NATIONAL FEDERATION OF THE BLIND SABE QUE LA CEGUERA NO ES LA
CARACTERÍSTICA QUE DEFINE TU FUTURO O A TI. TODOS LOS DÍAS ELEVAMOS LAS
EXPECTATIVAS DE LOS CIEGOS, PORQUE LAS BAJAS EXPECTATIVAS CREAN OBSTÁCULOS
ENTRE LOS CIEGOS Y SU FUTURO. VIVE LA VIDA QUE QUIERES; LA CEGUERA NO TE LO
IMPIDE. LA NATIONAL FEDERATION OF THE BLIND NO ES UNA ORGANIZACIÓN QUE
HABLA POR LAS PERSONAS CON CEGUERA: SOMOS LAS PERSONAS CON CEGUERA LAS QUE
HABLAMOS POR NOSOTROS MISMOS.*
*ISSN 0006-8829*
© 2024 por la National Federation of the Blind
Cada número se registra en una memoria USB (también se les
llama tarjeta de memoria o unidad flash USB). Se puede leer esta edición de
audio usando una computadora o un reproductor digital del Servicio Nacional
de Bibliotecas. La máquina NLS tiene dos ranuras: la ya más que reconocida
ranura para cartuchos de libros que se encuentra justo encima del asa de
transporte retráctil y una segunda ranura ubicada en el lado derecho, cerca
del conector para los auriculares. Esta ranura de menor tamaño es utilizada
para reproducir memorias USB. Retire la almohadilla protectora de goma que
cubre la ranura pequeña e inserte la memoria USB. Se insertará solo en una
posición. Si hubiera resistencia cuando se introduce, dele la vuelta a la
memoria y vuelva a intentarlo. (Nota: si la ranura del cartucho no está
vacía cuando se inserta la memoria USB, el reproductor digital ignorará la
memoria USB insertada). Una vez se inserte la memoria USB, los botones del
reproductor funcionarán como de costumbre a la hora de leer materiales
digitales. Si retira la memoria USB para usar el reproductor de cartuchos,
la lectura debería reanudarse al ser insertada nuevamente en el punto donde
se detuvo.
Puede transferir la grabación de cada número desde la memoria USB a su
computadora o conservarla en la memoria USB. Sin embargo, debido a que las
memorias USB se pueden usar cientos de veces, agradeceríamos que se
devolvieran para poder prolongar nuestra financiación. Utilice el sobre de
devolución que viene junto a la memoria cuando devuelva el dispositivo.
Vol. 67, No.
1
Enero 2024
Contenidos
¿Por qué algunos defensores del voto luchan por la igualdad de acceso para
los ciegos?
Por Mark Riccobono
Voto en línea para los ciegos: La seguridad no debe reemplazar el acceso
Por Curtis Chong
Por qué la NFB le está trayendo STEM (abreviación en inglés de Ciencia,
Tecnología, Ingeniería y Matemáticas) a usted
Por Ashleigh Moon
En lo profundo de la Federación yace un mundo de avances
Por Michelle Félix García
Un informe del grupo de cristianos ciegos
Por Tom Anderson
Una inversión con enormes rendimientos
Por Peggy Chong
Beca de la Convención Kenneth Jernigan
Por Tracy Soforenko
Un momento caluroso en Houston
Por Maryanne Melley
Cuando la universidad no es adecuada para su hijo: Preparándose para la
independencia y el éxito
Por David DeNotaris
Participación plena de los discapacitados en América: Nada sin nosotros
Por Andrés Gallegos
La evolución de las superposiciones
Por Curtis Chong
Reflexiones sobre cuatro décadas Celebrando a los padres de niños ciegos en
el Movimiento Organizado de Ciegos
Por Barbara Cheadle and Carla Keirns
Gary Van Dorn Día trae dólares a la NFBCO
Por Peggy Chong
Los practicantes de descubrimiento estructurado son parte del Movimiento
Ciego Organizado
Por Justin Salisbury
El podcast *Nación Ciega* y el mito del modelo Federacionista
Por Blaine Deutscher
Miniaturas *Monitor*
[TÍTULO DE LA FOTO: Mark Riccobono]
¿Por qué algunos defensores del voto luchan por la igualdad de acceso para
los ciegos?
*por Mark Riccobono*
*Colaborador de opinión, The Hill -** 10/27/23, reimpreso con permiso*
Los estadounidenses con discapacidades son ahora el grupo minoritario más
grande en este país, sin embargo, cuando se trata de derechos de voto,
somos tratados como ciudadanos de segunda clase, excluidos del derecho a
votar de forma independiente y privada en la mayoría de los estados.
Para empeorar las cosas, grupos como el Brennan Center for Justice, Common
Cause y Free Speech for People (Centro Brennan para la Justicia, la Causa
Común y la Libertad de Expresión) parecen querer que las cosas sigan así.
Estos defensores afirman "defender los valores de la democracia",
"empoderar a todas las personas para hacer oír su voz", y luchar por
"elecciones libres y justas". Uno esperaría que estuvieran trabajando para
hacer el voto más accesible para todos. Pero, como la organización
transformadora de membresía y abogacía de los estadounidenses ciegos, la
National Federation of the Blind (Federación Nacional de Ciegos), a la cual
sirvo como presidente, está profundamente consternada porque estos tres
grupos y otros más han hecho todo lo contrario.
Es por eso que el verano pasado, nuestra convención nacional, la autoridad
gobernante suprema de nuestra organización, dio el paso sin precedentes de
adoptar por unanimidad una resolución
<https://nfb.org/resources/speeches-and-reports/resolutions/2023-resolutions#04>
pidiendo a estos grupos que sigan sus propias declaraciones sobre su
misión, apoyar métodos seguros para la votación en línea y el retorno, y
dejar de bloquear los esfuerzos para hacer el voto más accesible para
todos.
La Ley de Estadounidenses con Discapacidades <https://www.ada.gov/> (ADA,
por sus siglas en inglés) fue promulgada hace más de tres décadas y
requiere que cada opción de voto sea accesible a los votantes con
discapacidades para que todos los votantes puedan votar de forma
independiente y privada, ya sea en persona o por correo. Sin embargo,
millones de votantes como yo y los miembros que represento todavía no
tienen la capacidad de hacerlo.
El voto en persona sigue estando plagado de barreras. Los problemas de
transporte hacen que llegar a un lugar de votación sea difícil, y muchos
lugares de votación
<https://www.ndrn.org/resource/polling-places-remain-inaccessible-to-voters-with-disabilities-heres-how-to-fix-them/>
siguen teniendo barreras para la igualdad de acceso.
Una vez en un lugar de votación, los votantes con discapacidades a menudo
se encuentran con trabajadores electorales poco capacitados
<https://apnews.com/article/voting-rights-elections-disabled-voters-ada-chicago-990141816396ebba59d9b13f3c7c7b59>
y equipos accesibles que funcionan mal, lo que nos cuesta tiempo o, peor
aún, nos obliga a reclutar a extraños para que nos ayuden a votar, violando
así nuestro derecho a la privacidad e independencia. Incluso si el equipo
está funcionando, estos mismos grupos cuestionan su seguridad,
llamándolo demasiado
inseguro para que otros votantes lo usen
<https://freespeechforpeople.org/todays-electronic-voting-machines/> y
sugiriendo que
<https://freespeechforpeople.org/todays-electronic-voting-machines/> *solo *los
votantes con discapacidades puedan usarlo. Irónicamente, esta posición
implica que es menos importante proteger la seguridad e integridad de
nuestras papeletas y efectivamente nos segrega de otros votantes, lo que
hace que nuestras papeletas sean más vulnerables al ataque.
Votar por correo también es inaccesible en la mayoría de los estados. Los
votantes ciegos y otros son incapaces de marcar o manejar papeletas
<https://stateline.org/2019/09/18/voters-with-disabilities-feel-left-behind-by-paper-ballot-push/>.
Como resultado, debemos confiar en que otros marquen y devuelvan nuestros
votos, negándonos la privacidad y la independencia y violando los derechos
otorgados por la ADA.
No es sorprendente, entonces, que los votantes con discapacidades voten a
tasas más bajas que otros grupos de votación. Incluso en el 2020, cuando la
participación fue la más alta en más de un siglo, los votantes con
discapacidad todavía tenían una brecha de siete puntos de participación
<https://www.eac.gov/election-officials/us-election-assistance-commission-study-disability-and-voting-accessibility-2020>
de votantes sin discapacidad y tenían el doble de probabilidades de
reportar dificultades para votar. La brecha se ha mantenido aproximadamente
igual en los últimos quince años.
Pero hay una solución probada a las barreras que enfrentan los votantes
ciegos y los votantes con otras discapacidades que les impiden leer, marcar
o manejar las boletas impresas. Más de una docena de estados ofrecen ahora
el voto en ausencia totalmente accesible con entrega y devolución de
papeletas electrónicas, lo que nos permite votar de forma independiente y
privada utilizando nuestra propia tecnología asistencial. Estas opciones
también son utilizadas por los votantes militares y extranjeros en más de
treinta estados.
Los sistemas utilizados para la entrega y devolución de papeletas
electrónicas han sido rigurosamente probados, y expertos en ciberseguridad
han afirmado <https://cyber-center.org/category/audit-reports/> que son
seguros. La investigación
<https://www.fvap.gov/uploads/FVAP/ComparativeRiskAnalysisReport_20151228.pdf>
del Programa Federal de Asistencia al Voto ha encontrado incluso que, para
algunos votantes, las opciones de devolución de papeletas electrónicas como
estas son más seguras que la devolución postal. Más reciente, la
investigación
<https://gbaglobal.org/wp-content/uploads/2022/07/2022-07-29-Remote-Election-Tech-Report-Final-4.pdf>
de la Asociación de Blockchain del Gobierno encontró que los sistemas que
protegen digitalmente las papeletas con encriptación son mucho más seguros
que las papeletas tradicionales de papel ausente. Pero a pesar de la
evidencia y la promesa de una tecnología aún más fuerte en grupos de
desarrollo como el Centro Brennan para la Justicia, la Causa Común y la
Libertad de Expresión para el Pueblo han trabajado repetidamente para
oponerse a la legislación que ofrece esas opciones en estados como Colorado
<https://leg.colorado.gov/content/dd52b4772c08d84b872586c600601875-hearing-summary>
, Maryland
<https://mgaleg.maryland.gov/mgawebsite/Legislation/WitnessSignup/SB0488?ys=2023RS>,
y Rhode Island
<https://www.providencejournal.com/story/news/politics/2021/06/17/ri-house-approves-bill-allow-remote-electronic-voting/7729059002/>.
Estos esfuerzos contradicen directamente las declaraciones de misión de
estos defensores y están envueltos en afirmaciones engañosas y
preocupaciones infundadas sobre la seguridad.
Sin opciones accesibles, debemos confiar en otra persona - ya sea en la
cabina de votación o en casa con una boleta por correo - para llenar
nuestras papeletas por nosotros. Esto viola nuestro derecho a la papeleta
secreta. Después de cada elección, la Federación Nacional de Ciegos escucha
de los miembros que sus seres queridos o asistentes electorales marcaron
incorrectamente sus votos, a veces deliberadamente.
No se equivoque. La seguridad electoral es de importancia crítica. Ningún
método de votación debe obligar a ningún votante a arriesgar la integridad
de su papeleta, y ningún método debe ser vulnerable a la piratería. Pero la
seguridad y la accesibilidad no son mutuamente excluyentes.
Es hora de que los votantes con discapacidad sean tratados como ciudadanos
de primera clase y tengan plenos e iguales derechos de voto. Como ciegos,
estamos trabajando para lograr ese objetivo. ¿Quién está con nosotros?
-----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Curtis Chong]
Voto en línea para los ciegos: La seguridad no debe reemplazar el acceso
*por Curtis Chong*
*Del editor: Votar de forma privada e independiente se vuelve cada vez más
importante a medida que Estados Unidos se polariza más y demasiados de
nosotros tomamos decisiones sobre las personas que amamos y con las que nos
asociaremos en base a sus opiniones políticas. Hubo un tiempo en que el uso
de un asistente vidente era esencial para que una persona ciega votara,
pero con la llegada de los dispositivos de marcado de votos y otras
máquinas, esos días ya no existen. Esto es lo que Curtis Chong tiene que
decir en comentarios que aparecieron por primera vez en el Blind Coloradan,
la publicación oficial de la Federación Nacional de Ciegos de Colorado:*
La capacidad de votar usando un voto secreto que puede marcarse
privadamente y sin coerción ha sido durante mucho tiempo una piedra angular
fundamental del sistema democrático de Estados Unidos. Durante siglos, los
votantes ciegos se vieron obligados a depender de la ayuda de jueces
electorales, amigos o familiares de confianza u otros lectores humanos para
marcar sus votos. Esto les privó del derecho a un voto verdaderamente
secreto. Los ciegos como yo, que querían participar en el proceso
democrático, soportaban esta falta de verdadero secreto e independencia
mientras no hubiera alternativas viables disponibles.
La elección presidencial de 1972 fue mi primera oportunidad de participar
en el proceso electoral. En ese momento, la única forma en que podía votar
era con la ayuda de un juez electoral. Esto no me molestaba demasiado,
estaba acostumbrado a trabajar con lectores videntes. No había alternativas
disponibles que me hubieran dado la oportunidad de marcar mi voto de manera
independiente y secreta. He votado así durante más de tres décadas.
Los primeros sistemas accesibles no visualmente para marcar y emitir votos
en las urnas se desarrollaron debido a la aprobación de la Ley de Ayude a
América a Votar (HAVA, por sus siglas en inglés) en 2002. Estos sistemas
tenían teclas táctiles y tecnología de texto a voz para proporcionar una
interfaz no visual a la votación. Una vez que el votante ciego termina de
marcar y verificar la papeleta, estos sistemas imprimirían algo que, a
todos los efectos, era la misma papeleta que la emitida por otros votantes.
Usé una máquina de votación accesible durante las elecciones presidenciales
del 2004 para marcar y emitir mi primer voto verdaderamente secreto. La
libertad personal que sentí después de haber hecho esto fue liberador.
Dos años después, fui a las urnas para votar en otra elección. Había
olvidado cómo usar la máquina de votación. El equipo había cambiado de
todos modos. Tuve que pasar más tiempo aprendiendo cómo usar el nuevo
sistema antes de poder llegar al asunto real de marcar la papeleta. Me
sentí más que un poco frustrado y molesto con toda la experiencia. Cuando
discutí esto con mis amigos y colegas ciegos, escuché que no era la única
persona ciega que había experimentado esto. Tuve que familiarizarme con un
sistema que solo usaría una vez cada uno o dos años.
Los sistemas de votación en línea disponibles hoy en día, en particular,
aquellos sistemas que permiten la marcación de votos y el retorno por
correo electrónico o a través de un portal web, ofrecen a los votantes
ciegos la oportunidad de recibir, marcar, revisar y devolver nuestras
papeletas usando tecnología que podemos operar con confianza y hábilmente.
La capacidad de devolver una papeleta electrónicamente es crítica para los
votantes ciegos que no tienen acceso inmediato a una impresora,
especialmente si el viaje a un centro de votación es difícil o imposible.
Este tipo de sistema permite a los votantes ciegos trabajar con software y
hardware familiar, algo que es imposible usando el equipo de votación
accesible en las urnas.
Los expertos en seguridad han dicho que devolver las papeletas
electrónicamente es la forma menos segura de devolverlas marcadas y está
garantizado que corromperá el proceso de votación. Las historias en los
medios dan mayor énfasis a este argumento. No señalan que los votantes que
son ciegos o que tienen discapacidades de impresión todavía merecen la
capacidad de devolver las papeletas electrónicamente, a pesar de las
preocupaciones de seguridad.
Muchas personas (y algunos medios de comunicación) afirman que el voto en
línea es equivalente a la eliminación de la papeleta. Eso no es verdad. Por
lo general, cuando una papeleta se recibe electrónicamente, se imprime en
el mismo tipo de papel utilizando el mismo formato que la papeleta de papel
estándar recibida a través de otros canales. Durante el proceso de conteo,
una papeleta presentada a través de un sistema en línea es indistinguible
de una enviada por correo o colocada en una urna.
No discuto con la idea de que el proceso de votación debe ser lo más seguro
posible. Tampoco estoy en desacuerdo con que la devolución de una votación
electrónica no esté exenta de algún riesgo para la seguridad. Donde pongo
el límite es cuando los expertos en seguridad y otros nos dicen que los
votantes ciegos y los votantes con discapacidades de impresión no merecen
la oportunidad de devolver sus votos electrónicamente sobre la teoría de
que las preocupaciones de seguridad deben reemplazar su derecho a votar en
privado e independientemente.
Entiendo perfectamente que el proceso electoral que se lleva a cabo en este
país se basa en la confianza. Cuando los votantes colocan las papeletas en
las urnas o las envían por correo, confían en que ningún individuo de mala
reputación romperá sus votos, sino que, en cambio, insertará la papeleta en
el sistema de conteo para que pueda procesarse con precisión. Cuando las
papeletas son enviadas electrónicamente, entiendo que la información
electrónica en esta tiene pocas posibilidades de ser corrompida antes de
que llegue a su destino, pero estoy dispuesto a asumir ese riesgo a la luz
de la mayor accesibilidad de la que disfruto mediante el uso del proceso de
retorno electrónico. La votación en línea es una tecnología que todavía es
relativamente nueva. Los votantes ciegos como yo y los votantes con
discapacidades de impresión aprecian tener esta capacidad. Podemos y
seguiremos abogando por este tipo de sistema en estados donde no existe hoy
en día. ¡Atrás han quedado los días en que la tecnología no existía para
que pudiéramos emitir un voto privado y verdaderamente secreto! La
seguridad no debe reemplazar nuestro derecho a emitir un voto privado y
verdaderamente secreto.
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Ashleigh Moon]
Por qué la NFB le está trayendo STEM (abreviación en inglés de Ciencia,
Tecnología, Ingeniería y Matemáticas) a usted
*Por Ashleigh Moon*
*Del editor: Llevar los programas de Ciencia, Tecnología, Ingeniería y
Matemáticas a personas ciegas abre muchas oportunidades que durante
demasiado tiempo se nos ha dicho que están más allá de nosotros. Además de
los programas que hemos estado llevando a cabo en Baltimore y otros
lugares, la Federación ahora está moviendo STEM (abreviación en inglés de
Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas) a nuestros afiliados.
Ashleigh es consultora de STEM-Access para estudiantes ciegos, distritos
escolares y organizaciones que trabajan con jóvenes ciegos. Proporciona
instrucción directa a los estudiantes en las áreas de matemáticas, ciencias
y tecnología asistencial. Ashleigh tiene experiencia en la organización de
programas STEM para jóvenes ciegos y es la coordinadora actual del Programa
STEM 2U de la Federación Nacional de Ciegos. Ella es la presidenta de la
Federación Nacional de Ciegos del Comité de Educación de Arizona y la
presidenta de la Organización de Padres de Niños Ciegos de Arizona.
Ashleigh brinda apoyo a las familias sirviendo como defensora voluntaria
del Plan de Educación Individualizado (IEP, por sus siglas en inglés) y
brindando consultoría gratuita del IEP y ha organizado seminarios del IEP
para padres y profesionales. Esto es lo que cuenta:*
He ayudado a coordinar algunos de los programas de Ciencia, Tecnología,
Ingeniería y Matemáticas (STEM) de la Federación Nacional de Ciegos (NFB,
por sus siglas en inglés) para jóvenes ciegos en todo el país. La gente a
menudo asume que creo que todos los participantes del programa deben
trabajar en uno de los campos STEM. Esto no podría estar más lejos de la
verdad.
Tengo fuertes sentimientos acerca de sumergir a nuestra juventud ciega en
todo lo que los programas STEM tienen para ofrecer. También es cierto que
he elegido una carrera que me motiva a abogar por la participación de los
jóvenes ciegos en todas y cada una de las oportunidades de STEM que sus
compañeros reciben. Sin embargo, no creo que cada joven ciego deba
convertirse en científico, matemático, especialista en tecnología de la
información o ingeniero.
Usted puede preguntarse por qué mis sentimientos son tan fuertes acerca de
los jóvenes ciegos que participan en STEM cuando no eligen una cerrera.
Además, ¿por qué debería usted abogar tan firmemente por la participación
igualitaria como yo?
La respuesta a esta pregunta, aunque multifacética, es bastante simple:
Porque los otros niños lo están haciendo.
Por supuesto, no todos los niños no ciegos crecerán para trabajar en un
campo STEM. Esto puede parecer una simplificación excesiva del asunto, pero
este es realmente el punto. A los jóvenes videntes se les proporciona lo
que se suma a cientos de oportunidades para participar en actividades de
STEM: dentro y fuera de su aula, desde preescolar hasta recibir ese diploma
de la escuela secundaria. De estos jóvenes no todos se convertirán en
científicos e ingenieros, pero al tener la oportunidad de participar en
STEM, saben que estas carreras son alcanzables.
La investigación demuestra que la participación en actividades de STEM
mejora las habilidades de pensamiento crítico, las habilidades de trabajo
en equipo, el desarrollo del lenguaje y más. Esto explica por qué un número
creciente de campamentos enfocados en STEM, planes de estudio e incluso
escuelas están apareciendo en todo el país. Cada vez más personas reconocen
que participar en oportunidades de aprendizaje STEM ayuda a los jóvenes a
mejorar sus habilidades académicas en todas las materias. Los estudiantes
videntes que participan en STEM están aumentando su éxito académico y su
potencial profesional en un sinfín de campos. Los jóvenes ciegos merecen la
misma oportunidad de alcanzar todo su potencial.
Aunque hago que este punto parezca cortado y preciso, muchos de nosotros
sabemos que este no es el caso. La variedad de obstáculos de accesibilidad
que enfrentan los jóvenes ciegos dentro y fuera de las aulas dificulta la
participación plena e igualitaria en STEM. Los estudiantes a menudo no
tienen los gráficos táctiles o la tecnología que necesitan para participar.
A menudo tienen maestros que no tienen conocimientos o que no están
preparados para enseñar lo que perciben como temas predominantemente
visuales a un estudiante ciego. ¿Cuántas veces ha oído hablar o puede
recordar por usted mismo que el estudiante ciego fue relegado a tomar notas
en el grupo de laboratorio? Los estudiantes ciegos son marginados, mientras
que los estudiantes videntes interactúan directamente con los experimentos
y actividades. ¿Por qué un estudiante ciego no puede usar el quemador
Bunsen de llama abierta o aprender a medir adecuadamente los químicos para
un experimento de laboratorio? Las expectativas que los profesores tienen
de los estudiantes ciegos vs. no ciegos no son iguales. Los estudiantes
videntes tienen cientos de oportunidades para participar en STEM, pero los
estudiantes ciegos tienen mucha suerte si llegan a tener la mitad de ellos.
Las oportunidades que tienen los estudiantes ciegos suelen ser muy
desiguales.
La Federación Nacional de Ciegos sabe que la ceguera no es una barrera para
la plena participación en STEM dentro y fuera del aula. Estamos generando
expectativas al crear nuestras propias oportunidades y recursos educativos
para que los jóvenes ciegos ayuden a superar estas barreras. A partir de
2004 con el programa NFB Rocket On, la NFB ha estado creando programas STEM
para jóvenes ciegos que demuestran que el acceso igualitario es posible.
Desde NFB Youth SLAM hasta NFB EQ, estos programas han mostrado a jóvenes
ciegos, sus familias y maestros que las carreras de STEM no están fuera de
su alcance. Puede obtener más información sobre estos y otros programas NFB
STEM anteriores en
nfb.org/programs-services/national-center-blind-youth-science/past-nfb-stem-programs.
La NFB también ha liderado los esfuerzos para crear recursos educativos
sobre cómo STEM puede ser accesible a las personas ciegas. Este año, la NFB
ha publicado dos conjuntos de herramientas informativas para ayudar a los
padres y profesores a brindar acceso a STEM y oportunidades a los jóvenes
ciegos: NFB EQ for Teachers (
nfb.org/programs-services/education/national-center-blind-youth-science/nfb-eq/nfb-eq-teachers)
y NFB EQ for Parents (
nfb.org/programs-services/education/national-center-blind-youth-science/nfb-eq/nfb-eq-parents).
Estas herramientas son recursos gratuitos en línea que se centran en cómo
llevar el acceso a STEM a los estudiantes ciegos dondequiera que estén.
Uno de los programas actualmente en ejecución, NFB STEM2U, está diseñado
exclusivamente para llevar estas increíbles oportunidades de aprendizaje
STEM directamente a los jóvenes ciegos de todo el país. Los afiliados de la
NFB en más de diez estados acogerán programas de STEM2U en la primavera y
el verano de 2024. El tema del programa actual es el Telescopio Espacial
James Web. Los estudiantes tendrán la oportunidad de lanzar cohetes
caseros, aprender cómo los telescopios "ven" el espacio, e incluso
construir su propio modelo del telescopio web James de la NASA. Llevar
estas actividades directamente a los afiliados locales elimina las barreras
de viaje y tiempo para los estudiantes y las familias, al tiempo que les da
la oportunidad de participar en una experiencia STEM totalmente accesible.
Muchos de estos estudiantes tienen oportunidades limitadas como estas,
donde su ceguera no tiene ningún impacto en su capacidad para
comprometerse, participar y aprender ciencia real. ¿Decidirán todos ellos
ir a trabajar para la NASA, Google, o incluso el CDC después del programa?
Probablemente la respuesta sea que no. Lo importante es que los estudiantes
desarrollen sus habilidades para resolver problemas, habilidades sociales y
conocimiento de cómo la ciencia puede ser accesible para ellos.
Como la voz de los ciegos de la nación, la NFB sabe que la ceguera no es (y
no debe ser) una barrera para los jóvenes ciegos que participan activamente
en la ciencia, la tecnología, la ingeniería o las matemáticas. Esta es la
razón por la que la NFB está rompiendo las barreras de acceso y educación
para los jóvenes ciegos en todo el país. ¡Esta es la razón por la que el
NFB le está trayendo STEM! Puede obtener más información y registrar a los
jóvenes para un programa local visitando nfb.org/stem2u.
----------
En lo profundo de la Federación yace un mundo de avances
*Por Michelle Felix Garcia*
*Del editor: Michelle vive en México. Es licenciada en música por la
Universidad Estatal de San Diego, donde se graduó summa cum laude. Una de
sus metas es traer a México lo que ve en Estados Unidos cuando se trata de
abogacía, leyes y servicios. Michelle fue estudiante en el Centro para
Ciegos de Colorado desde el 9 de enero de 2023 hasta el 21 de septiembre de
2023. Afortunadamente, esto le permitió asistir a la convención de la
Federación Nacional de Ciegos en Houston. Como muchos de los artículos que
hemos estado publicando últimamente, la suya describe su experiencia en la
convención; su duda sobre si quería ir, si podía manejar a las multitudes y
si disfrutaría de la experiencia. Estas son sus conclusiones:*
"No sé si quiero hacer esto", dije, con vacilación visible. Yo había
solicitado hablar con Stefanie Parris después de algunos días con la
ansiedad gratuita arrastrándose en mi mente. Con una voz suave y una
sonrisa tranquila en su rostro, ella respondió: "Michelle, creo que
deberías ir. Tiene una constante curiosidad por las cosas y un interminable
deseo de aprender. Si asiste a esta convención, creo que le encantará".
¿Estaba en lo correcto? Ella me conocía muy bien. Stefanie es mi
instructora de manejo de hogar en el Centro Colorado para Ciegos, un
hermoso lugar donde los aprendices cocinan comidas para los demás,
descubren las maravillas del mundo a través de viajes independientes, se
levantan unos a otros, y en el proceso, se encuentran, su potencial
ilimitado, y una confianza imparable que ni siquiera sabían que poseían.
Stef me enseñó a verter agua caliente en una taza para hacerme un chocolate
caliente en mi primer día, cuando tenía mucho miedo de que me lastimara.
Con amor, paciencia y dedicación, los instructores de CCB demuestran a los
estudiantes una y otra vez que no hay nada que temer acerca de la ceguera y
que la vida tiene una infinidad de sorpresas que ofrecer si solo somos lo
suficientemente valientes para salir de nuestra zona de confort. Quizás
tenga razón, concluí.
Mi experiencia volando es relativamente pequeña. Tengo el privilegio de ser
mexicana, de una pequeña y tranquila ciudad llamada Puerto Peñasco, con
playas impresionantes y un bullicioso paseo marítimo. No contamos con
transporte público, y la ciudad no es muy accesible para caminar. Llegué al
Centro en enero de este año, y jamás había cruzado una calle por mi cuenta
en mis veintidós años de vida, y un guía vidente siempre me acompañó a
cualquier lugar al que quisiera ir. Ahora en Colorado, uno de mis objetivos
a largo plazo era aprender a volar de vuelta a casa. Después de solo tres
meses de entrenamiento, Martin, mi profesor de viajes, creyó en mí lo
suficiente para practicar la ruta de un autobús y tres trenes para llegar
al Aeropuerto Internacional de Denver. Gracias a nuestra implacable
determinación, volé solo para ver a mis padres en Pascua. El despegue y la
reacción de mi madre llorando al ver a su hija tan segura de sí misma
bajando por la escalera mecánica sin sostener la mano de nadie más son
momentos preciosos que nunca olvidaré.
El 30 de junio a las 4:30 a.m., "Amazing Day" de Coldplay sonó en el
despertador de mi teléfono. Me levanté de la cama, sin saber qué esperar.
Seguramente me esperaba toda una nueva visión de un nuevo mundo. Las
lecciones comenzaron desde el momento en que tuve que llevar el equipaje
por las dieciocho escaleras de mi apartamento. Lo descubrí rápidamente.
El tiempo pasa rápido, y la convención ya estaba sobre nosotros. El viaje
al aeropuerto fue calmado y tranquilo. Por un segundo, estuve nerviosa
porque un empleado de la aerolínea tomó mis maletas, y pensé que nunca las
volvería a ver. Más tarde me enteré de que esto era una parte normal del
proceso de registro. Todos recibimos etiquetas Braille para facilitar la
identificación del equipaje. Con el sonido de bastones golpeando, el
arrastre de maletas, anuncios de embarque, y cincuenta personas animadas en
un avión, me sentí decidida y con energía para hacer que esto sucediera.
Tuvimos una cálida bienvenida en Houston, tanto figurada como literalmente.
Pero el calor no nos impidió aventurarnos en una ciudad a la que la mayoría
de nosotros nunca habíamos ido antes, usando nuestras habilidades de
orientación y movilidad recién adquiridas. Cuando se trata de viajar, la
pizza es un excelente motivador, y un grupo de amigos y yo nos tomamos las
calles para comer en un gran restaurante cercano.
Entre las conversaciones animadas y la gran compañía, había olvidado las
incesantes dudas con las que había venido inicialmente. Por alguna razón,
juré que no sabría cómo moverme en el hotel, incluso estando lo
suficientemente asustada como para pensar que no encontraría mi dormitorio
por la noche. Mi argumento no tenía sentido, teniendo en cuenta que para mi
cumpleaños mis padres vinieron de México y los guiaron a través del tren
ligero de Denver para encontrar una heladería en el corazón de la ciudad,
cerca del centro comercial 16th Street.
Mis dudas desaparecieron rápidamente cuando nos tomamos la noche para
explorar el hotel. Leímos cada uno de los letreros en Braille que
encontramos y accidentalmente encontramos lo que creemos que son las
cocinas para banquetes, montañas de libros en Braille, juegos táctiles y
frisbees amarillos que luego hicimos volar. Mi nerd interior no puede dejar
de mencionar cómo fui alrededor de todo el salón de baile de las Américas,
con mesas y sillas de lujo, hasta que encontré la consola de sonido. Mi
especialidad en la universidad era la tecnología de grabación de música, y
el audio es mi mayor pasión en la vida. No pararía hasta verlo. Al final
del día, me sentí muy cómoda con un par de pistas y lista para ir a
descansar. Por cierto, claro que encontré mi habitación.
El sábado nos presentó múltiples oportunidades para aprender, las cuales no
dejaría pasar. Hubo exposiciones interesantes de aparatos de cocina
inteligentes y accesibles, pero lo que más me llamó la atención fue el
Seminario de Solicitantes de Empleo. He estado buscando empleo activamente
por un tiempo, y me sentí muy inspirada por los ponentes discutiendo
estrategias de trabajos en red en persona y en LinkedIn, cuándo y cómo
revelar nuestra ceguera, y cómo convertir la reacción conmocionada de un
empleador en una ventaja y hacer que una empresa se dé cuenta del valor de
contratar a una persona ciega por nuestro ingenio brillante, flexibilidad y
habilidades naturales para resolver problemas.
Hablando de resolver problemas, por la tarde sentí un fuerte deseo de café.
Cuando mis padres me visitaron el pasado mes de junio, fui a su hotel a
nadar en la piscina y le pedí a mi padre que me enseñara a usar una
cafetera del hotel ya que son más pequeñas y diferentes a las habituales en
casa. Sintiéndome armada con el conocimiento necesario, me apresuré a ir a
mi habitación del hotel para encontrar una cafetera con dos bandejas de
filtros. "¿En cuál de los dos debo poner la bolsa?" Pensé perpleja. Elegí
la derecha porque debe ser la correcta. Y, para mi desconcierto, solo
conseguí agua caliente y clara como resultado. Más tarde aprendí que podía
preparar dos tazas al mismo tiempo. Pero esta fue una de las muchas
alegrías hilarantes que llegan cuando eres una novata por primera vez.
Qué novata fui yo. Había estado esperando ansiosamente el domingo porque la
Feria de Trabajo de la NFB era sin duda uno de los eventos a los que más
quería asistir. Me había tomado el tiempo para preparar varias versiones de
mi currículum, pero resulta que el día antes de nuestro vuelo a Texas, los
estudiantes de CCB tuvieron la oportunidad de asistir a una ópera en
Central City. Con la emoción que trajo esta actuación, olvidé las copias en
mi casillero. Al darme cuenta, entré en pánico durante dos segundos y
empecé a buscar soluciones. Cuatro horas antes de la feria laboral,
Charles, un instructor de viajes con bastón CCB y coordinador de empleo,
preguntó si tenía mis documentos; me daba vergüenza admitir que no los
tenía. Más tarde llamé a la recepción preguntando si había un centro de
negocios en el hotel que pudiera usar como recurso de impresión, y una
tienda de correo en el tercer piso me salvó la espalda.
Con seis hojas de vida en la mano, usando pantalones de vestir negro, una
bonita blusa de color granate, y tacones, me sentí lista para tomarme el
mundo. Pero no tan rápido, especialmente para una introvertida como yo.
Poner mi nombre por ahí, presentarme a extraños, y hablar de mis
habilidades no fue nada fácil, pero perseveré y lo logré siete veces. Lo
más difícil fue pararme frente a gente que ya conocía y hablar con ellos
como posibles futuros colegas. Fue extraordinariamente intimidante, pero
creo que enfrentar mis miedos es una parte esencial de mi desarrollo como
ser humano. Después de todo, si nunca lo intenta, nunca lo sabrá. Yo llamo
a este evento un éxito total. Navegar treinta y dos mesas entre un mar de
líneas abarrotadas es algo de lo que me siento muy orgullosa de haber
logrado.
En el Colorado Center, tenemos mucha suerte, porque a lo largo de toda la
convención se nos asignan miembros del personal cariñosos y experimentados
que se comunican diariamente con los estudiantes y nos preguntan sobre
nuestras necesidades, prioridades y preocupaciones. Tuve un mentor
increíble. Chris trabaja con el programa de adultos mayores, y se tomó el
tiempo de su ajetreado día para invitarme a almorzar. Le informé de mi
escasez de tiempo para las comidas, y me dejó seguirla para aprender a
solicitar el envío de comida a un hotel. Gracias a ella, no pasé hambre.
Al escuchar lo lento que fue mi experiencia en el ascensor, se encargó de
darme una lección de Orientación y Movilidad (O&M, por sus siglas en
inglés) sobre cómo tomar las escaleras de caracol. Después de sus prácticos
trucos, mi enfoque para llegar a otros lugares cambió drásticamente,
ahorrándome mucho tiempo y no siendo tan paciente. Incluso me invitó a
asistir a la Feria del Libro Braille y al Talent Showcase 2023. Lo pasamos
genial eligiendo títulos y viendo el concierto juntas. Tuve la bendición de
tener su amabilidad, aliento y orientación, haciendo mi experiencia de la
convención aún más memorable.
Las oportunidades para conocer gente estaban en todas partes, y estaba
emocionada de hacer nuevas conexiones. En total, asistí a veintiocho
reuniones diferentes. Visité la Suite Presidencial, donde conocí a Mark
Riccobono. Me alegró mucho decirle al afiliado de Texas en persona que
disfruté profundamente del mariachi con el que dieron la bienvenida a toda
la población mexicana que se presentó en Houston como parte del movimiento
ciego organizado. Tan pronto como escuché las primeras notas, grité como
loca. Apuesto a que cada persona de la delegación de Colorado sabía de
dónde era. Además, el CCB nos dio la oportunidad de trabajar dos turnos en
el Mercado de la Independencia, donde vendí juegos de dominó, juegos en
Braille y bastones blancos. Fue una oportunidad maravillosa para practicar
mercadeo, una habilidad que no sabía que tenía. En un momento me pidieron
que fuera un marshal, lo que significa gritar "ascensores por aquí" para
que la gente pudiera llegar más rápidamente a donde iban. Yo misma me había
beneficiado de estos signos humanos, y ahora era mi turno de hacerlo. Esto
me empujó a romper mis tendencias tímidas y ayudar a otros al mismo tiempo.
Lo más destacado para mí fue la última sesión general. Me inscribí para
interpretar los discursos en español y me di cuenta de que es mucho más
difícil de lo que pensaba. Pero con la práctica viene la perfección, y me
divertí mucho traduciendo información en tiempo real.
Antes del banquete, no podía salir del edificio sin hacer una última
travesura. Fui a la cabina de sonido para conocer a la persona que mezcla y
reproduce la música para las sesiones generales. Me dejó tocar su consola,
e intercambiamos información de contacto. No puedo esperar a ver si yo
también puedo colaborar con audio para la Federación, ya que es una
organización en la que creo. Soy testigo de su influencia.
Gracias a la filosofía de la NFB, nunca seré la misma. No hay duda de que
ha cambiado mi vida.
Reboso de gratitud al Centro de Ciegos de Colorado por la riqueza de las
cosas que me ha enseñado. Estoy eternamente en deuda con mis instructores
por el crecimiento personal al que su confianza me ha llevado y la fuerte
creencia en mí misma que han impartido cada día a través de sus desafíos
estructurados de descubrimiento.
Me encontraba en la cocina del CCB haciendo galletas de chocolate cuando oí
la voz de Stefanie. Le di las gracias por haberme animado a ir a la
convención, y me preguntó: "¿Te ha gustado?" Mi enorme sonrisa lo decía
todo.
----------
Necesitamos su ayuda
*Muy poco después de quedarme ciego, fui a mi primera convención de la
Federación Nacional de Ciegos. Aunque a los seis años no tenía miedo de mi
futuro como persona ciega, aprender sobre la NFB e ir a las convenciones me
mostró infinidad de personas ciegas independientes a las que podía admirar.
Superhéroes de la vida real, aspirando a ser como ellos.* - Abigail
Los niños, estudiantes y adultos ciegos avanzan a pasos agigantados en
educación y liderazgo cada día en todo Estados Unidos, pero tenemos que
seguir ayudando a niños como Abigail. Durante más de ochenta años, la
National Federation of the Blind ha trabajado para transformar en realidad
los sueños de cientos de miles de personas ciegas. Con el apoyo de personas
como usted, podemos seguir ofreciendo programas potentes y recursos
fundamentales ahora y en las décadas venideras. Esperamos que planee formar
parte de nuestro perdurable movimiento incluyendo a la National Federation
of the Blind en sus donaciones benéficas y en su planificación patrimonial.
Es más fácil de lo que cree.
Con su ayuda, la NFB continuará:
- Dando a los niños ciegos el regalo de la alfabetización a través del
Braille.
- Orientando a jóvenes como Abigail.
- Promoviendo el desplazamiento independiente mediante el suministro
gratuito de bastones blancos largos a las personas ciegas que los necesiten.
- Desarrollando proyectos y programas educativos dinámicos para mostrar
a los jóvenes ciegos que las carreras de ciencias y matemáticas están a su
alcance.
- Distribuyendo cientos de periódicos y revistas accesibles para
proporcionar a los ciegos la información esencial necesaria para participar
activamente en sus comunidades.
- Ofreciendo ayudas y aparatos que ayuden a las personas mayores que
pierden visión a mantener su independencia.
continuación se enumeran solo algunas de las muchas formas deducibles de
impuestos con las que puede mostrar su apoyo a la National Federation of
the Blind (Federación Nacional de Ciegos).
Programa Round Up de LYFT
Al visitar el menú, elegir donar y seleccionar la National Federation of
the Blind, se compromete a donar a la National Federation of the Blind con
cada viaje.
Programa Vehicle Donation
Aceptamos vehículos donados, incluyendo autos, camiones, barcos,
motocicletas o vehículos recreativos. Llame gratis al 855-659-9314 y un
representante se encargará de recoger su donación. También podemos
responder a cualquier pregunta que tenga.
Donación general
Las donaciones generales ayudan a apoyar los programas en curso de la NFB y
el trabajo para ayudar a las personas ciegas a vivir la vida que desean.
Puede llamar al 410-659-9314, extensión 2430, para dar por teléfono. Done
en línea con tarjeta de crédito o por correo con cheque o giro postal.
Visite nuestra página Formas de donar en: https://nfb.org/give.
Contribuciones preautorizadas
A través del programa de Contribución Preautorizada (PAC), los
simpatizantes sostienen los esfuerzos de la National Federation of the
Blind realizando donaciones mensuales recurrentes mediante retiro directo
de fondos de una cuenta corriente o un cargo a una tarjeta de crédito. Para
inscribirse, llame al 877-NFB-2PAC, o llene nuestro formulario de donación
de PAC (https://www.nfb.org/pac).
Plan para dejar un legado
La sociedad de legado de la National Federation of the Blind, nuestro
Círculo de Creadores de Sueños, honra y reconoce la generosidad y la
imaginación de los miembros y amigos especiales que han elegido dejar un
legado a través de un testamento u otra opción de donación planificada.
Puede unirSe al Círculo de Creadores de Sueños de muchas maneras.
Porcentaje o Suma Fija de Activos
En su testamento, fideicomiso, pensión, IRA, póliza de seguro de vida,
cuenta de corretaje u otras cuentas puede especificar que un porcentaje o
una suma fija de sus activos o propiedades vaya a la National Federation of
the Blind.
Cuenta pagadera en caso de fallecimiento (POD, Payable on Death)
Puede nombrar a la National Federation of the Blind como beneficiario de
una cuenta POD a través de su banco. Puede convertir cualquier cuenta
corriente o de ahorro en una cuenta POD. Es una de las formas más sencillas
de dejar un legado. La cuenta está totalmente bajo su control durante su
vida y puede cambiar el beneficiario o el porcentaje en cualquier momento
con facilidad.
Testamento o fideicomiso
Si decide crear o revisar su testamento, contemple a la National Federation
of the Blind como beneficiario parcial.
Visite nuestra página web Planned Giving (
https://www.nfb.org/get-involved/ways-give/planned-giving o llame al
410-659-9314, extensión 2422, para obtener más información.
En 2022, nuestros simpatizantes ayudaron a la NFB por medio de:
- Enviaron 371 cartas de Santa Claus y Celebración de Invierno en
Braille a niños ciegos, fomentando el entusiasmo por la alfabetización en
Braille.
- Distribuyeron más de tres mil bastones a personas ciegas en todo
Estados Unidos, permitiéndoles viajar de forma segura e independiente por
sus comunidades.
- Entregaron más de quinientos periódicos y revistas a más de 100.000
suscriptores con dificultades para acceder al texto impreso de forma
gratuita
- Entregaron más de setecientas pizarras y lápices para escribir en
Braille de forma gratuita a usuarios ciegos.
- Asesoraron a 207 jóvenes ciegos durante nuestra Academia de
Enriquecimiento Braille para la Alfabetización y el Aprendizaje®.
- Otorgaron treinta becas cada una por un monto de $8,000 a estudiantes
ciegos.
Imagínense lo que haremos en el 2024 y, con su ayuda, lo que se podrá
lograr en los próximos años. Juntos, con amor, esperanza, determinación y
tu apoyo, seguiremos transformando los sueños en realidad.
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Tom Anderson]
Un informe del grupo de cristianos ciegos
*Por Tom Anderson*
*Del editor: Es inusual para nosotros publicar el aviso de la muerte de
alguien y luego publicar un artículo escrito por él. Tom Anderson escribió
este artículo en respuesta a la petición que el Braille Monitor hace de
todas las divisiones, grupos y comités. Se han hecho las modificaciones
apropiadas debido a su fallecimiento:*
El Grupo de Cristianos Ciegos celebró su reunión el lunes 3 de julio de
2023, de 6 a 9 p.m. en la convención de la NFB celebrada en el Hotel Hilton
Americas en Houston, Texas. Una gran multitud asistió a esta reunión.
Tuvimos una mesa redonda compuesta por editores de Biblias y otra
literatura cristiana.
Craig Leeds, de Braille Bibles International, habló sobre el trabajo de
esta organización. Producen la versión *King James* y la versión *New King
James de la Biblia* en Braille. Distribuyen cartuchos de Biblias que fueron
originalmente producidos por Aurora Ministries. También tienen una
concordancia en Braille.
Allen Decker de MegaVoice habló sobre el trabajo de este ministerio. Ellos
producen Biblias en un reproductor solar y también planean ofrecer
enseñanzas de varios ministerios usando este dispositivo. El Sr. Decker fue
empleado anteriormente por Aurora Ministries y sirvió fielmente con esa
organización durante muchos años.
Mike Smith y Thomas Bleemel de la Misión Cristiana Internacional en Braille
hablaron sobre el trabajo de su ministerio. Este ministerio ha hecho un
esfuerzo diligente para llegar a las personas ciegas en Liberia. Tiene una
biblioteca de préstamos y distribuye literatura de la Iglesia de Cristo.
Riley Johnson habló sobre el trabajo de los trabajadores luteranos de
Braille. Esta organización produce la Nueva Versión Internacional de la
Biblia, así como la Versión Estándar Inglesa en volúmenes de softbound en
Braille. También producen otros libros cristianos.
Geri Lyn Rogge de Christian Record Services for the Blind habló sobre el
trabajo de esta organización. Fue fundada por la Iglesia Adventista del
Séptimo Día. Han producido la revista *Christian Record* desde 1899.
También tienen una biblioteca de préstamos.
Después de estas presentaciones, Deborah Prost habló con nosotros sobre el
trabajo de los ministerios judíos mesiánicos.
Tom Anderson habló acerca de llegar a todos con las buenas nuevas de la
salvación. Special Touch Ministries tiene un excelente libro, que está
disponible de forma gratuita, sobre el tema. También tuvimos un debate
interactivo sobre el establecer objetivos. Trabajaremos para producir un
documento sobre las Biblias que están disponibles en varios ministerios,
así como con aplicaciones móviles. Aquellos que asistieron a esta reunión
también expresaron su interés en un estudio bíblico semanal realizado a
través de una conferencia telefónica.
El Grupo de Cristianos Ciegos realizó devociones antes de las sesiones
matutinas del 4, 5 y 6 de julio. Tom Anderson, el Rev. Dr. Carolyn Peters,
y Renee Akins hablaron en estas reuniones.
El Grupo de Cristianos Ciegos está ciertamente dispuesto a trabajar en
cooperación con otros grupos basados en la fe. Quienes lo deseen pueden
ponerse en contacto con la nueva presidenta del grupo, Linda Mentink, por
correo electrónico a lmentink7360 at gmail.com o por teléfono (402) 563-8138.
Al llamar, por favor deje un mensaje si no responde. Ella lo llamará tan
pronto como pueda.
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Peggy Chong]
Una inversión con enormes rendimientos
*por Peggy Chong*
*Del editor: Cuando el gobierno gasta dinero, la forma en que la gente se
siente al respecto a menudo depende de si creen que es una inversión o
simplemente dinero tomado de su bolsillo para beneficiar a los que no lo
merecen. Afortunadamente para los ciegos, la mayoría de la gente cree que
la educación y la rehabilitación vocacional son una inversión. Ciertamente
hacemos este caso repetidamente, pero lo que es tan interesante de esta
historia no es solo la forma en que una inversión ayudó a una persona
ciega, sino además lo que hizo para ayudar a los miembros de su familia,
que vivirían para hacer cosas maravillosas por sí mismos. Esta es la
historia que solo puede ser contada por Peggy Chong, la Dama Ciega de la
Historia:*
En Maryland en la década de 1880, el derecho a una educación para niños
ciegos era para las familias que podían permitírselo. El Instituto de
Instrucción de Ciegos de Maryland, fundado en 1853, era una escuela
privada, financiada principalmente a través de organizaciones benéficas. Se
esperaba que los padres pagaran una matrícula de $300 al año por niño que
cubriera su educación, habitación y comida durante el año escolar de nueve
meses. Algunos padres acudieron a sus comunidades locales, familiares o
amigos para ayudar a pagar la educación de sus hijos ciegos. Las familias
que no pudieron pagar o encontrar patrocinadores solicitaron al Gobernador
de Maryland una asignación especial concedida por solo un año a la vez.
Oliver Keeney, nacido el 22 de noviembre de 1876, en Granite, Maryland,
quedó ciego desde una edad temprana. Su padre murió cuando Oliver tenía
solo cuatro años, dejando a su madre Nancy con tres hijos pequeños, el más
joven solo un año de edad. Aunque la familia extensa tenía un montón de
tierra, el dinero en efectivo no estaba disponible para cualquier extra.
Nancy aplicó bajo muchas dificultades al gobernador de Maryland para enviar
a su hijo a la escuela ciega.
En 1885 Oliver entró en la escuela, ahora conocida como la Escuela de
Ciegos de Maryland. Continuó cada año hasta que se graduó de la académica y
luego los cursos de afinación de piano en 1897. La matrícula de Oliver fue
aprobada y pagada por el estado de Maryland cada año.
Después de la graduación, Oliver trabajó como afinador de pianos por su
cuenta. Tenía una habitación en el 2616 de Oak Street en Baltimore que
funcionaba también como su oficina. Oliver colocó sus herramientas de
afinación de pianos en una bolsa y más tarde en un carrito y las arrastró
detrás de él mientras caminaba o montaba en el carro para visitar a sus
clientes.
En 1900 se convirtió en afinador de pianos para William Knabe & Co. de
Baltimore. Un año más tarde, fue ascendido a jefe afinador de pianos,
ganando un salario de al menos $18 por semana. Esto era seis veces más de
lo que habría ganado si hubiera trabajado en el taller para ciegos.
William Knabe fue un fabricante de pianos bien establecido durante más de
cincuenta años. La compañía Knabe construyó más de 18.000 pianos en el año
de 1908. Sus instalaciones en Baltimore incluían al menos siete edificios y
unos 300.000 pies cuadrados de espacio de negocios. Oliver tuvo el placer
de ser el último empleado en trabajar en los pianos antes de que estos
instrumentos fueran enviados a las salas de conciertos más famosas de
Estados Unidos, como The New York Metropolitan Opera House.
Oliver parecía vivir el sueño americano a pesar de su ceguera. Antes de
llegar a su posición prestigiosa con William Knabe, Oliver tocó el piano
para muchos eventos cívicos y de la iglesia. Se anunció durante varios días
en un periódico local y en un tablero de noticias antes de venir a la
ciudad. Si alguien quería que afinaran su piano, dejaban mensajes de su
contacto en una tienda local. Por lo general, ya tenía un trabajo
disponible antes de hacer publicidad en un pueblo. En Woodsboro, afinaba el
piano de la Iglesia Luterana, y el sábado por la noche, movieron los
muebles hacia la pared y celebraron un baile. Oliver tocaba el piano y por
lo general un violinista o dos lo acompañaban.
En uno de estos bailes, conoció y más tarde se casó con Alverta May Eyler
el 21 de diciembre de 1905. La pareja tuvo siete hijos, comenzando con
Donald en 1907 y terminando con Wilbur en 1926.
Oliver fue dueño de una casa de ladrillo en Baltimore. Las ventanas del
sótano eran grandes para recibir la luz del exterior. Cuatro escalones
subían desde el paseo público hasta la entrada del primer piso. Su casa era
más grande de lo que muchos de sus amigos podían permitirse, poco más de
once metros cuadrados, con un sótano para una tienda donde enseñó a sus
hijos a afinar.
Aprendió a andar en bicicleta en su juventud. Alrededor de 1919, compró una
bicicleta para dos para la familia y para que sus hijos montaran en la
parte delantera para dirigirla. Su hijo Donald se sentaba en la parte
delantera siendo ya un adolescente, actuando como asistente de Oliver. En
1920, la familia poseía un coche de turismo con capacidad para al menos
nueve personas para viajes largos en automóvil, tales como las vacaciones a
las cataratas del Niágara en 1922.
A la familia le gustaba mucho la música. Oliver escribió, arregló y publicó
varias canciones. Sus hijos Donald y Theodore se emplearon como afinadores
de piano tal como su padre en 1924. Donald también trabajó como músico y
líder de una banda. Los hijos de Oliver seguían viviendo en casa en 1924.
En 1926, la familia Keeney estaba cambiando; algunos de los niños estaban
empezando a salir de casa. Oliver compró una casa más moderna en el 4712 de
Springdale Ave. en Linthicum, un suburbio de Baltimore. Theo continuó
trabajando con su padre como afinador de pianos.
La depresión golpeó el negocio de la música duramente. Nadie compró pianos
o deseaba afinar su piano. La Knabe Co. se estaba hundiendo rápidamente.
Como último afinador de pianos, uno de sus últimos trabajos fue afinar el
piano comprado por la familia real en Inglaterra.
Knabe cerró sus instalaciones en Baltimore y trasladó sus oficinas
principales a Nueva York en 1933. A Oliver se le ofreció un puesto en
Chicago, pero estaba en sus cincuenta años y no quería dejar Baltimore. La
familia cambió su casa por una tienda cerca de Hammonds Ferry y Nursery
Road en Glen Burnie alrededor de 1931. Knabe no podía proporcionar empleo a
tiempo completo. Alverta manejaba la tienda sola. Oliver compraba y criaba
pollos en la parte de atrás y vendía huevos frescos. Construyó y reparó los
gallineros mientras intentaba establecer una nueva base de clientes como
afinador de pianos independiente.
Los fines de semana, la Keeney Orchestra tocaba para sus vecinos, pidiendo
solo contribuciones. Con la puerta abierta, usaron su garaje como
escenario. Oliver y los niños, incluido el joven Wilbur, tocaron hasta que
todos terminaron de bailar.
Donald se mudó a casa y necesitaba encontrar una fuente de ingresos. Odiaba
el negocio de la afinación cuando ayudaba a su padre. Pero ahora, Donald
pensó que podía reparar y vender pianos usados desde su casa y le preguntó
a Oliver dónde o quién podría darle o venderle pianos baratos que
necesitaran reparación. Oliver y Donald pronto tuvieron más pianos de los
que ellos o la esposa de Donald querían en la casa.
Donald encontró una tienda en Annapolis y abrió Keeney’s Music Store. Más
tarde vendió instrumentos musicales, partituras y accesorios musicales.
Adicionalmente ofrecía el servicio de afinación de pianos. El negocio
añadió radios y televisores a su inventario a finales de 1940. Donald
compró un edificio más grande en la década de 1940. Oliver bajaba con
frecuencia y sintonizaba pianos para los clientes de Donald.
Uno de los clientes de Annapolis de Oliver era su antiguo repartidor de
periódicos de los días en la calle Payson, ahora el actual gobernador de
Maryland, Theodore R. McKeldon. El gobernador McKeldon también contrató a
Oliver para entretener al piano en uno de los eventos en la mansión del
gobernador poco antes de la muerte de Oliver el 13 de junio de 1951.
El legado de Oliver.
Su hijo Donald, nacido en 1907, aprendió a afinar pianos y trabajó con su
padre, comenzando pedaleando la parte delantera de su bicicleta tándem
hacia y desde los puestos de trabajo. Se unió a la Marina y sirvió como
marinero en el USS Reina Mercedes. Fue asignado al Hospital de la Marina en
Anne Arundel, Maryland, y fue miembro de la Banda de la Academia Naval en
Annapolis donde tocó el trombón. Su hijo Donald Jr. sirvió en el Ejército
de los Estados Unidos durante la Guerra de Corea. Donald Jr. aprendió
afinación de piano de su padre, haciéndose cargo del negocio familiar
después de que su padre se jubiló. Keeney’s Music Store fue vendido por
Donald Jr. en la década de 1980 cuando quería retirarse. Sin embargo, al
igual que su padre y su abuelo, continuó afinando pianos hasta su muerte.
Theodore, nacido en 1909, aprendió a afinar pianos. Tocaba la trompeta en
la banda familiar. A inicios de su vida adulta, trabajó con su padre en
pianos. Theo entró en el ejército en 1941, sirviendo en varios continentes
durante cuatro años. Después de la guerra, Theo fue analista de presupuesto
para algunas agencias en el Departamento de Defensa, retirándose de la
Agencia de Suministros de Defensa en 1976 después de treinta y cinco años
de servicio.
Calvin, nacido en 1912, fue ingeniero de plantas siderúrgicas en Baltimore.
Durante la Segunda Guerra Mundial, Calvin fue diferido del servicio militar
porque su trabajo en la industria del acero lo hizo más valioso en casa.
Kenneth, nacido en 1915, se alistó en la Fuerza Aérea del Ejército,
sirviendo en las divisiones de servicio de combate. Después de la guerra,
trabajó como cartero.
La hija, May, nacida en 1918, se graduó de la escuela secundaria y se casó
con un hombre de la industria petrolera. Ella murió en un accidente
automovilístico el 6 de julio de 1941.
Waldo, nacido en 1921, se graduó de Glen Burnie High School en 1941. Fue a
Pensilvania a trabajar como mecánico para el Ferrocarril de Pensilvania.
Waldo entró en el Cuerpo Aéreo en marzo de 1942. Estaba deseando volver a
casa y trabajar con su hermano Donald en la Keeney Music Store para reparar
radios y televisores. Waldo se perdió en el mar, el 25 de julio de 1945,
durante un vuelo de un B-29 cerca de Saipán. Fue sargento técnico del
Escuadrón de Bombarderos 864, 49ava Ala de Bombardeo de la Fuerza Aérea del
Ejército de los Estados Unidos.
Wilbur, nacido en 1926, asistió al Peabody Conservatory of Music
(Conservatorio de Música Peabody) donde obtuvo su licenciatura. Regresó a
casa en Baltimore para vivir con su madre viuda y enseñó música en las
escuelas públicas de Baltimore. Posteriormente obtuvo un Doctorado en
Música de la Universidad de Miami. Enseñó música en el Dade County School
System durante más de treinta años y tocó muchos instrumentos musicales con
competencia. Después de su muerte en 2016, dejó varios regalos grandes, uno
a la Escuela de Ciegos de Maryland por 250.000 dólares en memoria de su
padre.
Oliver puede no haber sido el hombre más rico del estado, pero la educación
que le proporcionó el estado de Maryland le permitió convertirse en un
contribuyente y no un receptor de impuestos. Demostró con el ejemplo a sus
hijos que el trabajo duro y el servicio hacían un mejor ciudadano. Oliver
dio a su país seis hijos que sirvieron en el ejército y apoyaron los
esfuerzos de guerra. Monetariamente, su hijo Wilbur devolvió a la escuela
para ciegos más de seis veces los fondos gastados en la educación de Oliver.
Peggy Chong es una ganadora del premio Jacob Bolotin 2023. Para programar
The Blind History Lady (La Historia de la Dama Ciega) para una presentación
para su negocio, iglesia o grupo comunitario, envíe un correo electrónico a
theblindhistorylady at gmail.com. Compre una copia de su libro, *Don Mahoney:
Television Star,* a su nuevo bajo precio en Don Mahoney: Estrella de
televisión: Chong, Peggy: 9781098082956: Amazon.com: Libros, y por favor
revise mis otros trabajos en https://www.smashwords.com/books/byseries/24325.
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Tracy Soforenko]
Beca de la Convención Kenneth Jernigan
*Por Tracy Soforenko*
*Del editor: Tracy es miembro de nuestra Junta Directiva Nacional y
presidente de la National Federation of the Blind (Federación Nacional de
Ciegos) de Virginia. También es el presidente del Fondo Kenneth Jernigan, y
es en esta capacidad que escribe:*
¿Siempre ha querido asistir a una convención anual de la NFB, pero no lo ha
hecho debido a la falta de fondos? El Fondo para Becas Kenneth Jernigan
Convention lo invita a solicitar una beca. Tal vez este julio usted también
pueda estar en el Rosen Center Orlando disfrutando de los muchos placeres y
oportunidades de aprendizaje en la convención anual más grande e importante
de personas ciegas en el mundo.
Los tres artículos más costosos que necesita cubrir cuando asiste a una
convención nacional de NFB son el transporte de ida y vuelta, la habitación
de hotel durante una semana y la comida (que tiende a ser más caro que en
casa). Intentamos otorgar fondos adicionales a las familias, pero, ya sea
que una familia o un individuo reciba una beca, este fondo solo puede
ayudar; no pagará todos los costos. En los últimos años, las subvenciones
han sido de $750 para las personas.
Le recomendamos que encuentre a un miembro de NFB como su mentor personal
de convenciones, alguien que haya estado en muchas convenciones nacionales
y que pueda compartir consejos para ahorrar dinero y consejos para navegar
por la extensa agenda del gran hotel. Su mentor le ayudará a aprovechar al
máximo la increíble experiencia que es la semana de la convención.
¿Quién es elegible?
Los miembros activos de la NFB ciegos o videntes que aún no han asistido a
una convención nacional de la NFB en persona debido a la falta de
financiación son elegibles para hacer la solicitud. Si usted ha asistido a
una convención virtualmente pero nunca ha asistido a una convención en
persona, usted todavía es elegible para aplicar.
¿Cómo solicito asistencia financiera?
Este año vamos a aceptar solicitudes en línea. Dado que las solicitudes
deben completarse en una sola sesión en línea, le recomendamos
encarecidamente que prepare sus respuestas en un documento, y luego corte y
pegue sus respuestas en el formulario de solicitud. El formulario de
solicitud no admite formatos complejos, por lo que recomendamos evitar las
viñetas y fuentes/estilos.
Efectivo a partir del 1 de enero del 2024, el formulario de solicitud puede
encontrarse en el siguiente enlace:
https://nfb.org/form/kenneth-jernig-convention-scho?form%2Fkenneth-jernigan-convention-scho
La aplicación le pedirá la siguiente información:
- Información de contacto: Incluya su nombre completo y su teléfono
principal, donde pueda ser contactado por el presidente de su estado y su
teléfono móvil que podría usar en la convención, si está disponible.
- Por favor incluya su dirección postal y, si tiene una, su dirección de
correo electrónico. Si usted no tiene una dirección de correo electrónico,
por favor considere si hay un amigo o miembro del capítulo que podría ser
capaz de ayudarle con la correspondencia por correo electrónico.
- Información del Estado Afiliado/capítulo: Incluya a su estado
afiliado, su presidente estatal, capítulo y presidente de capítulo, si
asiste a un capítulo.
- Información del mentor: Incluya a su mentor personal de la convención
y proporcione el número de teléfono de esa persona.
- Solicitud de financiación: Incluya su solicitud específica y explique
cuánto dinero necesita de este fondo para que este viaje sea posible para
usted. Le sugerimos que consulte con otros miembros para hacer un
presupuesto aproximado para usted.
- Practique preguntas de ensayo para explicar por qué esta es una buena
inversión para el NFB:
- ¿Cómo participa actualmente en la Federación?
- ¿Por qué quiere asistir a una convención nacional?
- ¿Qué recibirá usted?
- ¿Qué puede compartir o dar?
- Cualquier circunstancia especial que usted espera que el comité
tome en consideración.
Si usted no puede aplicar en línea, todavía puede hacer la solicitud por
escrito a su presidente afiliado del estado respondiendo a las preguntas
anteriores. Esta carta debe ser enviada por correo electrónico a su
presidente afiliado del estado. Una vez que haya decidido que va a aplicar,
por favor póngase en contacto con el presidente de su estado en persona o
por teléfono para solicitar su ayuda para obtener fondos. Asegúrese de
decirle al presidente afiliado estatal cuándo esperar su solicitud, y
mencionar la fecha límite.
Una vez que su solicitud ha sido presentada, esta será enviada a su
presidente del estado a través de correo electrónico. Sigue siendo su
responsabilidad ponerse en contacto con su presidente afiliado. Debe enviar
por correo electrónico la recomendación del presidente directamente al
Comité del Fondo de Becas de la Convención Kenneth Jernigan a
kjscholarships at nfb.org. Su presidente debe enviar la recomendación por
correo electrónico a más tardar el 15 de abril de 2024. Si ha aplicado sin
usar el formulario en línea, el presidente afiliado del estado debe enviar
por correo electrónico tanto la recomendación como la carta de solicitud.
Notificación de la adjudicación
Si usted es elegido para recibir esta beca, recibirá una carta con los
detalles de la convención y deberá responder a la mayoría de sus preguntas.
El comité hará todo lo posible para notificar a los ganadores antes del 15
de mayo, pero usted debe hacer varias cosas antes de estar preparado para
asistir en caso de ser elegido:
- Haga su propia reservación del hotel. Si algo le impide asistir, puede
cancelar la reserva. (Sí, usted puede hacer arreglos para sus propios
compañeros de cuarto para reducir el costo).
- Regístrese en línea para toda la convención, incluyendo el banquete,
antes del 31 de mayo.
- Encuentre a alguien en su capítulo o afiliado que haya estado en
muchas convenciones y pueda responder a sus preguntas como amigo y mentor.
- Si no tiene noticias del comité para el 15 de mayo, entonces no ganó
una beca este año.
Recibiendo la adjudicación
En la convención, se le dará una tarjeta débito o crédito cargada con la
cantidad que se le adjudicó. Los horarios y lugares para recoger su tarjeta
se enumerarán en la carta que le enviaremos. El comité no puede
proporcionar fondos antes de la convención, así que trabaje con su capítulo
y afiliado estatal para ayudarlo a obtener un acuerdo para adelantar fondos
si gana una beca y para pagar su tesorería después de recibir su tarjeta
débito o crédito.
Más información
Para obtener información adicional, póngase en contacto con el presidente
del Comité del Fondo Kenneth Jernigan, Tracy Soforenko, en
kjscholarships at nfb.org o 410-659-9314, extensión 2020.
Sobre todo, aprovechen esta oportunidad para asistir a su primera
convención a nivel nacional y unirse a varios miles de Federacionistas
activos en la reunión más importante de los ciegos del mundo. Esperamos
verlos en Orlando.
---------
[TÍTULO DE LA FOTO: Maryanne Melley]
Un momento caluroso en Houston
*por Maryanne Melley*
*Del editor: Maryanne es la enérgica presidenta de la Federación Nacional
de Ciegos de Connecticut. Es obvio que ella sirve a sus compañeros ciegos,
pero lo que puede no ser tan obvio es que, cuando un hotel la decepciona y
no le da el personal adecuado para un evento, Maryanne se encuentra detrás
de la mesa de servicio y funciona tan bien como lo hace detrás de la mesa
principal. Aquí están las experiencias que tuvo en la Convención Nacional
de 2023: *
La Convención de la National Federation of the Blind celebrada en Houston
este año fue calurosa y humeante tanto por fuera como por dentro. Hubo
muchos momentos placenteros y algunas decepciones. En su mayor parte, los
aspectos positivos superaron a los negativos. Envío mi más sincero
agradecimiento a Norma Crosby y a la filial de Texas por organizar un
evento increíble. Solo puedo imaginar la magnitud del esfuerzo que se
necesita para prepararse para tal tarea, y Norma lo manejó con tanta gracia
y determinación.
Fue una sorpresa maravillosa tener el regreso de los recorridos locales en
la convención. La última vez que recuerdo que esto sucedió fue en Atlanta,
Georgia, en 2008. Recorridos por el Museo de Ciencias Naturales, el Centro
Espacial de Houston y un partido de béisbol de los Astros de Houston
ofrecieron una variedad de opciones. Que el presidente Riccobono hiciera el
primer lanzamiento en el juego de pelota a los cantos de "NFB" de la
multitud fue increíble. Y eso es solo lo divertido. La gran variedad de
reuniones a las que se nos ofreció la oportunidad de asistir y aprender
sobre tantos productos y temas fue suficiente para mantener a cualquiera
ocupado durante toda la semana. Los oradores durante las sesiones generales
fueron convincentes e informativos.
Es difícil elegir favoritos para este artículo y no ocupar diez páginas,
así que solo elegiré tres. El seminario del sábado “Novedades de JAWS,
ZoomText y Fusion” arrojó nueva luz sobre muchas pulsaciones de teclas
nuevas que están por venir y que harán que el uso de nuestras computadoras
sea mucho más ágil. Pero una de las mejores funciones nuevas que se
lanzarán en otoño será que JAWS ayudará a prepararlo correctamente para una
reunión de Zoom. Será capaz de decirle si su cara está en la pantalla en
lugar de su camisa y le orientará en cuanto a cómo arreglarlo. Si olvidó
guardar la ropa sucia, también se lo hará saber. Imagine lo profesional que
lucirá en una entrevista de trabajo o en una reunión con sus legisladores
si ven su cara y un fondo limpio.
Otra reunión informativa fue la de la Asociación Nacional de Usuarios de
Perros Guía. El presidente Raúl Gallegos sostuvo una reunión con
actualizaciones sobre la Ley de Acceso de Transportistas Aéreos para
viajeros con perros guía. Hemos tenido problemas con las aerolíneas sobre
los cuales quizás recuerden haber escuchado hablar al presidente Riccobono.
Nos exigen que rellenemos un formulario para nuestros perros antes de que
puedan volar con nosotros. Estos formularios son inaccesibles. Aunque
preferiríamos que las aerolíneas tuvieran las mismas leyes de ADA que se
nos apliquen, por ahora gracias a NAGDU se está progresando en el hecho de
que estas formas se vuelvan obsoletas.
Finalmente, en la sesión “Cómo lograr que se apruebe legislación en su
estado”, la información que se compartió sobre la entrega y devolución de
votos electrónicos fue frustrante pero útil. Fue desalentador escuchar
sobre el arduo trabajo que se realizó en los proyectos de ley que se
aprobaron solo para ser vetados por el gobernador del estado. Sin embargo,
no nos desanimamos. Con lo que aprendí en la reunión más el texto de la
Resolución 2023-04, ahora me siento más seguro que nunca para acercarme a
mis legisladores en Connecticut para lograr un voto independiente accesible
para los ciegos.
La única parte decepcionante de esta convención es la misma que encuentro
en todas las convenciones nacionales. Es la falta de cortesía común en los
ascensores. Muchas personas no permiten que aquellos que están en los
ascensores se bajen antes de llenarlo de equipaje. También pisotean a las
personas que están delante de ellos esperando en la fila, a pesar de que
les han dicho que están allí. ¿Por qué sucede esto todos los años? ¿Qué
pasa si somos una familia amorosa cuando se trata de ascensores? No me
malinterpreten, muchas personas fueron muy amables y serviciales al pasar
su tarjeta para que luego pudieran presionar el número de su piso. Hacer
ambas cosas fue un desafío. Solo desearía que la gente recordara año tras
año cómo comportarse de manera más generosa. Todos vamos a los mismos
lugares. Todos debemos tener paciencia y esperar nuestro turno. En el gran
esquema de las cosas, este es un asunto menor pero importante. Con todo,
mantengamos en lo profundo de nuestros corazones y mentes lo que el
Presidente Riccobono dijo en su discurso del banquete. Depende de nosotros,
los ciegos, cambiar nuestro mundo para mejor. Ya sea sitios web accesibles,
votación, dispositivos médicos o más, nadie lo hará por nosotros.
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: David DeNotaris]
Cuando la universidad no es adecuada para su hijo: Preparándose para la
independencia y el éxito
*Por David DeNotaris*
*Del editor: David DeNotaris tiene una larga historia en la rehabilitación
de la ceguera, liderando agencias en Nueva Jersey y Pennsylvania. A través
de su trabajo y su experiencia personal, ha adquirido una visión de los
problemas que enfrentan las personas ciegas cuando terminan la escuela y
buscan entrar en la fuerza laboral. Esto es lo que tenía que decir en una
reunión de padres de niños ciegos sobre un tema crítico para aquellos de
nosotros que buscan encontrar empleo para todas las personas ciegas:*
Cuando tenía doce años, le pregunté a mi profesor de salón de recursos, Sr.
Watson, "¿Qué tipo de trabajos hace la gente como yo?" Él dijo: "Realmente
no lo sé. "Si puede averiguarlo, se ayudará a sí mismo y a muchas otras
personas". Se me ocurrió entonces que incluso algunos profesionales no lo
sabían. Ustedes están en el lugar correcto - ¡por eso estamos aquí hoy!
Como defensores contamos muchas historias. Vemos el pasado como una forma
de construir para el futuro. Nací en octubre, así que empecé la escuela en
septiembre, antes de cumplir los cinco años. Recuerdo que en agosto de 1974
mi padre me llevó a conocer al director de la Escuela Pública 10 en
Belleville, Nueva Jersey. Podía ver un poco. ¡No usaba un bastón,
probablemente debí haberlo hecho! El director comenzó a compartir con mi
padre todas las razones por las que un estudiante ciego no podía asistir a
esa escuela. Dijo: "Nunca hemos tenido un estudiante ciego". Nuestros
profesores no saben Braille. Y hay muchas escaleras". Cuando dijo: "¡Hay
muchas escaleras!" Yo dije, "Subí las escaleras para llegar aquí".
Mi padre dijo: "Por favor, dele una oportunidad a mi hijo. Si no funciona,
intentaremos otra cosa". El director dijo: "¿Está seguro de que no quiere
enviarlo a esa escuela en Filadelfia?" Mi padre dijo: "No, señor. Está a
dos horas de distancia".
Esa noche vinieron la hermana de mi padre y su marido. Eran personas a las
que les encantaba debatir. Mi tía Rosie le dijo a mi padre, "¿Por qué lo
llevaste contigo para conocer al director?" Mi padre dijo: "Porque no
siempre voy a estar aquí, y él va a tener que aprender a defenderse por sí
mismo".
Me gradué de la escuela pública y asistí a la Universidad de Stroudsburg en
Pennsylvania. Conseguí mi primer trabajo en una organización comunitaria
ayudando a personas con discapacidades a encontrar trabajo y usar
tecnología asistencial. Serví como entrenador y promotor de empleo. Me
desempeñé como coordinador de tecnología asistencial para la Comisión de
Ciegos de Nueva Jersey. Fui director de la Oficina de Ceguera de
Pensilvania y director ejecutivo de la Oficina de Rehabilitación.
He hecho esto por un tiempo, ¿verdad? Y estas son algunas de las cosas que
he aprendido. La salsa secreta es involucrar a los padres y a las familias.
Lo sé, ¡estoy predicando al coro! Pero como mi padre diría, "Así es como el
coro llega a ser bueno". Es muy importante que los padres sean grandes
defensores. También es importante recordar lo que mi padre dijo cuando
tenía cuatro años, "No siempre voy a estar aquí". Hay un buen equilibrio
entre involucrarse, ser un buen animador y escuchar, y dejar que los niños
aprendan que tienen que defenderse por sí mismos. Tal vez tendrán que
abogar por sí mismos en una reunión del IEP (programa de educación
individualizada) o en una reunión del IPE (plan individualizado para el
empleo). Tendrán que defenderse por sí mismos. Tenemos que ayudarles a
reconocer que pueden hacerlo.
En Nueva Jersey teníamos un programa a través de una universidad. Era un
programa de veintiocho días que preparaba a los estudiantes para la
universidad. Pero usted y yo sabemos que no todos van a la universidad, ni
deberían ir. Desarrollamos otra pista en la Universidad de Nueva Jersey. Lo
llamamos el Programa de Habilidades de Trabajo, (WSP, por sus siglas en
inglés). Enseñaba muchas de las mismas habilidades que se enseñaron en el
programa de la universidad, pero también proporcionó experiencias de
trabajo allí mismo en el campus de la universidad. Los estudiantes hicieron
trabajos que iban desde vaciar las papeleras y hacer mantenimiento hasta
trabajar en el departamento de TI. Durante tres semanas trabajamos en
habilidades blandas por las mañanas, y por las tardes trabajamos en
habilidades laborales. Luego, por la noche, nos informábamos sobre lo que
todos habíamos aprendido.
La universidad no es para todos. La escuela vocacional tampoco es para
todos. La escuela técnica no es para todo el mundo. Todo el mundo tiene
diferentes destrezas, habilidades y talentos. Es cuestión de averiguar qué
le gusta a un estudiante y en qué es bueno. ¿Les gustan las matemáticas?
¿Les gusta crear cosas? ¿Les gusta escribir?
Para terminar, quiero compartir una estrategia con ustedes. Mientras
trabajaba para la Comisión de Ciegos de Nueva Jersey, me pidieron que
hablara ante la Convención Estatal del Club de Leones. Iba a tener lugar en
Atlantic City, con la asistencia de unas mil quinientas personas. El Rey
León entró en la habitación y anunció: "Y ahora, desde la Comisión de
Ciegos de Nueva Jersey, David DeNotaris hablará sobre lo que podemos hacer
para eliminar este horrible flagelo llamado ceguera".
¡Pensé que era un genio! ¡Honestamente, no sabía de qué estaba hablando!
Quería encontrar una manera de ayudar a la gente a entender que la ceguera
no es una tragedia, que la ceguera se puede superar con las habilidades y
técnicas adecuadas. Así que pensé en algunos ABC.
*A es por acceso.* Acceso es igual a éxito. ¿Acceso a qué? Acceso a modelos
positivos, acceso a la información, acceso a la inspiración, acceso al
transporte. Acceso es igual a éxito.
*B es por la alfabetización en Braille.* ¡Debemos ser capaces de escribir
las cosas! No podemos pensar que lo recordaremos. Cuando desarrollo
programas de verano en Nueva Jersey y Pensilvania, les pregunto a los
estudiantes: "¿Cómo toman notas?" Yo escuchaba: "Mi maestra, ella me da las
notas,” “Mi compañera, ¡ella toma notas para mí!" o "Yo solo memorizo
cosas". Si no puede escribir las cosas, no puede organizar su día. Si no
puede organizar su día, no puede organizar su semana. Si no puede organizar
su semana, no puede organizar su mes. Y si no puede organizar su mes, ¡no
podrá organizar su vida! Necesita una forma de escribir las cosas. ¿Usa su
iPhone o su Android? ¿Usa su BrailleNote Touch? ¿Usa su pizarra y lápiz?
¡No me importa lo que use, pero tiene que usar algo! Necesita poder obtener
información y recuperarla más tarde.
*C es para ¿puede viajar independientemente desde donde está a donde quiere
ir?* ¡No siempre va a haber un codo alrededor! Yo uso un bastón blanco. No
me importa si usa un bastón o un perro, ¡pero tiene que usar algo! Tiene
que poder viajar independientemente.
A menudo oigo a los niños decir: "viajo con mi mamá" o "viajo con mi
paraprofesional". Y también oigo a los niños decir: "Nadie quiere sentarse
conmigo en el almuerzo porque no quieren pasar el rato con mi
paraprofesional".
Cuando viajo con un asistente, les hago saber que es su trabajo ayudarme a
llegar, a instalarme, ¡y luego callarme! ¡Cállese y déjeme hacer mi
trabajo!
Acabo de tener una buena entrevista con algunas personas de servicios para
discapacitados en una buena universidad. Les pregunté: "¿Por qué algunos
estudiantes ciegos tienen éxito mientras que otros fracasan? ¿Qué han
encontrado? Cuando pregunto sobre esto, oigo que algunos estudiantes ciegos
no saben cómo viajar, no saben cómo tomar notas y no saben cómo llevarse
bien con otras personas. Pueden tener las habilidades duras, la fuerza
académica, pero si no tienen las habilidades blandas de viajar y tomar
notas y llevarse bien con la gente, están en una gran desventaja.
En nuestra comunidad es muy importante establecer contactos en lugares como
este. Es importante ver que, si alguien más puede hacerlo, quizás usted
también pueda hacerlo. Cuando era joven y conocía gente a través de la NFB,
pensé: ¡vaya, quiero aprender a viajar! ¡Quiero poder presentarme frente a
la gente! ¡Deseo usar la tecnología! Cuando estoy cerca de personas ciegas
que están haciendo cosas, mis expectativas aumentan.
Así que aquí están. Escuchen, hagan preguntas y aprendan. ¡Están en el
lugar correcto!
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Andrés Gallegos]
Participación plena de los discapacitados en América: Nada sin nosotros
*Por Andrés Gallegos*
*Del editor: Lamentamos informar que Andrés Gallegos falleció el 1 de
diciembre de 2023. Esto es muy desafortunado, pero su muerte les da un peso
extra a sus comentarios.*
*Esto es lo que el presidente Riccobono dijo para iniciar esta
presentación: *Nos sentimos muy honrados de contar con la presidenta del
Consejo Nacional sobre Discapacidad. El Consejo Nacional de Discapacidad es
una agencia federal independiente encargada de asesorar al presidente, al
Congreso y a otras agencias federales sobre todos los aspectos de la
discapacidad en los Estados Unidos. Desde el 2021, Andrés Gallegos ha sido
el líder del NCD. Trabaja como presidente, y eso le da mucha
responsabilidad para dirigir el trabajo que se hace por esta agencia. Su
formación se encuentra en la ley donde ha sido ampliamente reconocido como
líder en derechos de discapacidad. Ha publicado ampliamente, tratando de
promover los ideales de que las personas con discapacidad son participantes
de pleno derecho en la sociedad y tienen derecho a vivir en el mundo.
Lamentablemente, no ha podido estar con nosotros en persona, pero estamos
muy contentos de que se una a nosotros prácticamente por primera vez en
esta convención. Demos la bienvenida a Andrés Gallegos.
Buenas tardes. Soy Andrés Gallegos, Presidente del Consejo Nacional de
Discapacidad. En caso de que no esté familiarizado con el consejo, somos
una agencia federal independiente muy pequeña cuya misión estatutaria es
asesorar al presidente, su administración, el Congreso, y a las agencias
federales en todos los asuntos de política que afectan a todas las personas
con discapacidades en nuestro país y en nuestros territorios. Soy un
miembro de la comunidad discapacitada, clase de 1996, y tuve una lesión de
la médula espinal que resultó en una cuadriplejia. Es un privilegio
dirigirme a la Federación Nacional de Ciegos y a sus asistentes a su
convención nacional sobre temas de profunda importancia que afectan
directamente a sus vidas.
El 26 de julio, celebraremos el trigésimo tercer aniversario de nuestra
legislación de derechos civiles, que prometió la plena participación de
todos nosotros en todos los aspectos de la sociedad estadounidense. En las
últimas tres décadas, hemos visto un aumento en los espacios públicos y
privados accesibles, un aumento en las adaptaciones razonables en el lugar
de trabajo, un mejor acceso a los servicios públicos y un cambio hacia una
mentalidad social más inclusiva. De hecho, el panorama de nuestra sociedad
ha sido dramáticamente alterado y mejorado por las disposiciones y
protecciones ofrecidas por el ADA.
Sin embargo, como todos sabemos, nuestro camino hacia la inclusión y la
igualdad aún están muy lejanos. Tenemos un considerable trabajo por hacer.
Uno solo necesita salir de las hermosas instalaciones de la Federación
Nacional de Ciegos en Baltimore e intentar utilizar las aceras de la ciudad
para saber que aún hay trabajo por hacer. Pero el trabajo que realmente se
necesita es empoderarnos unos a otros para hacer valer nuestros derechos
civiles colectivamente para responsabilizar a aquellos que nos están
frenando, para abordar las políticas y prácticas más capaces dondequiera
que surjan, rodeándonos entre nosotros para acercarnos a una sociedad donde
las personas no están definidas por sus discapacidades. El Consejo Nacional
de Discapacidad, la voz federal de las personas con discapacidad, en
nuestra capacidad de asesoramiento, trabaja incansablemente para hacer
precisamente eso, para acercarnos a un momento en el que nuestro día a día
no está dictado por los desafíos que impone la sociedad, sino por el
inmenso potencial que se encuentra dentro de nosotros, para una época en la
que la accesibilidad no es un privilegio o se considera a regañadientes
como una obligación sin fondos pero reconocida como lo que es un derecho
fundamental; donde el sonido de un dispositivo médico hablando de sus
resultados es tan común como el canto de los pájaros en la mañana o el
susurro de las hojas en el viento; donde navegar por sitios web es tan
fácil como encontrar su camino alrededor de su casa, un lugar que conoce de
memoria; donde su sueldo refleja sus talentos, sus habilidades, su
dedicación y no su habilidad para ver. Nuestro trabajo se extiende más allá
de eso, a medida que nos acercamos a un momento en el que ser una persona
con discapacidad no sirve como una barrera, sino que abre las puertas a
mayores oportunidades; donde el emprendimiento y el liderazgo empresarial
son accesibles para las personas con discapacidad. Esta es la promesa del
ADA que aún tenemos que realizar.
Vivimos en una época en la que las innovaciones tecnológicas y los avances
médicos se pueden hacer en semanas o meses, donde una vez llevó años. Estas
innovaciones y avances han mejorado drásticamente la calidad de vida de
innumerables personas en todo el mundo. Sin embargo, es imperativo que
hagamos saber a nuestros líderes federales y empresariales que la
efectividad de cualquier innovación tecnológica o médica depende en gran
medida de su accesibilidad e inclusión. Para los más de treinta y dos
millones de adultos en Estados Unidos que informan que "tienen problemas"
para ver, incluso cuando usan gafas o lentes de contacto, o que son ciegos
o incapaces de ver, la necesidad de dispositivos médicos accesibles nunca
ha sido más crítica.
Los dispositivos médicos, incluyendo los dispositivos médicos domésticos,
como medidores de glucosa, monitores de presión arterial, termómetros,
bombas de insulina, máquinas de diálisis caseras, básculas de peso,
monitores de frecuencia cardíaca, entre otros, han revolucionado la forma
en que manejamos nuestra salud. Han transferido el poder de las manos de
los profesionales de la salud a las manos de los individuos, lo que nos
permite monitorear nuestro bienestar desde la comodidad de nuestros
hogares. Pero aquellos que diseñan esos dispositivos no saben lo que sucede
cuando esas manos que buscan monitorear su salud no pueden ver las lecturas
en un dispositivo o lo que sucede cuando un dispositivo médico no está
diseñado con la inclusión en mente, dejando a aquellos que son ciegos o
tienen baja visión incapaz de utilizarlos de manera efectiva. La respuesta
es simple pero severa: exclusión, desempoderamiento y un mayor riesgo de
complicaciones de salud.
La ceguera y la baja visión no deben impedir a nadie acceder a las
herramientas que necesitan para mantener una buena salud. Cuando hablamos
de salud accesible, es más que solo asegurarse de que haya una rampa para
mí y para aquellos como yo, o intérpretes de lenguaje de señas para sordos.
Se trata de asegurar que las herramientas que creamos sean utilizables por
todos, independientemente de su condición física o situación. Para aquellos
que son ciegos y con baja visión, esto significa diseñar dispositivos
médicos con botones táctiles, grandes marcas en relieve, capacidades de
salida de voz o compatibilidad con Braille. Significa repensar nuestro
proceso de diseño y crear dispositivos que no se basen únicamente en
señales visuales, sino que también incorporen retroalimentación auditiva y
táctil. Significa tener miembros de nuestra comunidad en la mesa durante el
proceso de diseño. Nada sin nosotros.
En febrero de 2022, lanzamos nuestro marco para poner fin a las
disparidades de salud de las personas con discapacidad. Diseñado como un
plan para que nuestros líderes federales aborden las disparidades de salud
significativas que persisten desde hace décadas entre nosotros y nuestros
homólogos no discapacitados. Uno de sus cuarenta y tres componentes pide a
la Administración de Alimentos y Medicamentos, a través de la acción
administrativa, establecer normas que requieran que dispositivos médicos de
intermedios y alto riesgo con una interfaz digital proporcionen a un
usuario ciego o de baja visión acceso a los mismos servicios e información
y generalmente la misma facilidad de uso, como se proporciona a un usuario
que no es de baja visión o ciego. Durante el año pasado, nuestro principal
objetivo ha sido trabajar con nuestros socios federales para avanzar hacia
la implementación de nuestros cinco componentes básicos: captura de datos
mejorada; designación de todas las personas con discapacidades como
población con disparidad de salud; la designación de todas las personas con
discapacidad como población especial desatendida desde el punto de vista
médico; la adopción de normas aplicables para el equipo de diagnóstico
médico accesible; y la financiación para el desarrollo de planes de estudio
y capacitación modelo sobre la competencia en materia de atención clínica
de la discapacidad. Ahora nos estamos centrando en avanzar en el equilibrio
de los componentes del marco, incluyendo la participación de la FDA para
abordar los dispositivos médicos domésticos accesibles.
Si de hecho nos comprometemos a abordar las disparidades de salud entre
nosotros y nuestros homólogos no discapacitados, también debemos
asegurarnos de poder participar en los ensayos clínicos. Se trata de una
cuestión de justicia, igualdad y validez científica. Históricamente hemos
estado poco representados en los ensayos clínicos, dejando un vacío
significativo en nuestra comprensión de cómo los tratamientos y las
intervenciones funcionan para nosotros. Desde una perspectiva de justicia e
igualdad, nosotros, como cualquier otra persona, tenemos derecho a
participar en la investigación clínica.
La participación proporciona acceso temprano a terapias innovadoras que
podrían beneficiar a otros en la misma comunidad. Por lo tanto, es crucial
que los ensayos clínicos se diseñen y lleven a cabo de manera inclusiva y
accesible para las personas con discapacidad. Desde un punto de vista
científico, nuestra exclusión puede conducir a resultados sesgados. Sin la
representación de nuestra comunidad, no podemos determinar la seguridad y
la eficacia de los tratamientos para nosotros. Esta falta de datos puede
conducir a tratamientos ineficaces inesperados u oportunidades perdidas
para intervenciones eficaces.
Me complace compartir con ustedes que estamos elaborando un informe
político sobre la necesidad de incluir a las personas con discapacidad en
los ensayos clínicos. Alrededor de un tercio de los ensayos clínicos en los
Estados Unidos utilizan criterios de elegibilidad que excluyen a las
personas con discapacidades intelectuales y cognitivas. Y aproximadamente
dos tercios de los ensayos clínicos tienen criterios específicos de
elegibilidad excluyente, excluyendo a las personas que pueden no ser
capaces de leer o escribir, aquellos que requieren asistencia con las
actividades de la vida diaria, aquellos que no tienen acceso a la
tecnología o que, a juicio de los equipos de investigación, no tienen la
capacidad de completar los procedimientos de estudio, participar de forma
segura en la investigación o tener el estado de salud necesario.
Un estudio publicado en *Health Affairs *el año pasado analizó noventa y
siete protocolos de intervención en cuatro ensayos clínicos relacionados
con la demencia, la depresión, la diabetes y el cáncer de pulmón. Este
reveló que el 85 por ciento de esos protocolos permitía una amplia
discreción del investigador para determinar la elegibilidad, y solo el 18
por ciento nos permitía participar explícitamente. La discapacidad visual
se estableció como criterio de exclusión en el 34% de esos protocolos.
Según el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades, las
personas con pérdida de la visión son más propensas a reportar depresión,
diabetes, discapacidad auditiva, accidente cerebrovascular, caídas,
deterioro cognitivo y muerte prematura. Los ensayos clínicos que evalúan la
terapéutica y las intervenciones para abordar esas condiciones deben
incluir a personas ciegas o con baja visión. Y aunque el informe aún no
está completo, puede estar seguro de que una recomendación será que los
fondos federales no deben apoyar los ensayos clínicos que excluyen a las
personas con discapacidad sin justificación científica basada en pruebas.
Tenemos que dejar de permitir que los fondos federales se utilicen para
discriminarnos, punto.
El principio de inclusión va mucho más allá de la asistencia sanitaria. El
empoderamiento de las personas con discapacidad no se limita a una atención
de la salud equitativa, sino que continúa garantizando oportunidades
equitativas en los negocios y el trabajo. Por lo tanto, ahora cambiamos
nuestro enfoque del laboratorio al ámbito de la iniciativa empresarial y
las vías de exploración del empleo, donde la inclusión, una vez más,
desempeña un papel decisivo. Esto nos lleva a la discusión del programa de
la Sección 8(a) de la SBA y la urgente necesidad de eliminar el salario por
debajo del mínimo, pues ambas son áreas críticas donde necesitamos fomentar
una mayor inclusión e igualdad para las personas con discapacidades.
Si usted no está familiarizado con el programa de la Sección 8(a) de la
SBA, es una iniciativa federal diseñada para apoyar y empoderar a las
pequeñas empresas propiedad de individuos social y económicamente
desfavorecidos. Ese programa tiene como objetivo nivelar el campo de juego
al proporcionar a estas empresas una serie de beneficios para los contratos
federales de una sola fuente, contratos competitivos reservados y programas
de mentores y protegidos, entre otros. Proporciona asistencia técnica,
capacitación y orientación de gestión. Una característica clave del
programa es su "presunción de elegibilidad" para ciertos grupos, lo que
permite un procesamiento más rápido y eficiente de las solicitudes. Encarna
el compromiso del gobierno federal con la diversidad y la inclusión en el
sector empresarial. El reconocimiento de una comunidad empresarial vibrante
y diversa contribuye significativamente a la salud económica y el
crecimiento de nuestra nación. La inclusión de personas con discapacidades
como una población presumiblemente elegible bajo este programa marcará un
paso significativo hacia oportunidades empresariales para nuestra comunidad.
De conformidad con las regulaciones de la SBA, una empresa es elegible para
el programa de desarrollo de negocios 8(a) si son, *entre otras cosas*, al
menos 51 por ciento propiedad y controlado por ciudadanos de los Estados
Unidos que son (y cito) "individuos socialmente desfavorecidos que han sido
sometidos a prejuicios raciales o étnicos o prejuicios culturales dentro de
la sociedad estadounidense debido a sus identidades como miembros de grupos
y sin tener en cuenta sus cualidades individuales". Por lo tanto, el
programa presume que los estadounidenses negros, los estadounidenses
hispanos y los estadounidenses de Asia y el Pacífico son socialmente
desfavorecidos y presumiblemente elegibles para el programa.
Existe una importante documentación que demuestra que las personas con
discapacidad también están socialmente desfavorecidas. Logramos tasas más
bajas de educación, empleo e independencia financiera. Vivimos en la
pobreza a más del doble de la tasa de personas sin discapacidad (29 por
ciento en comparación con 12 por ciento). Formamos aproximadamente el 12
por ciento de la población en edad de trabajar de Estados Unidos. Sin
embargo, representamos más de la mitad de los que viven en la pobreza a
largo plazo; el 17.5% de nosotros participa en la fuerza de trabajo, en
comparación con el 65% de las personas sin discapacidad, lo que resulta
directamente en tasas más altas de pobreza.
Ahora bien, si un individuo no es miembro de uno de los presuntos grupos
socialmente desfavorecidos, ello no impide que sea elegible en el programa.
Sin embargo, a falta de la presunción de elegibilidad, cada solicitante
debe "presentar hechos y pruebas de que por sí mismos establecen que han
sufrido una desventaja social que ha tenido un impacto negativo en su
entrada o avance en el mundo de los negocios". Y cada caso de supuesta
conducta discriminatoria debe ir acompañado de un impacto negativo en la
entrada del individuo en el mundo de los negocios o en su progreso, para
que constituya un caso de desventaja social.
El Consejo Nacional de Discapacidad considera que esta es una carga
indebidamente significativa para cada empresario discapacitado, y dada la
cruda evidencia de que las personas con discapacidad están en desventaja
económica y social, debemos ser incluidos como un grupo presuntamente
elegible. Con ese fin, en mayo del año pasado escribí a la administradora
de la SBA, Isabella Guzmán, para abordar ese mismo tema. Desde entonces,
hemos tenido un par de reuniones prolongadas con el administrador asociado
de la SBA y su equipo de liderazgo, la más reciente de las cuales ocurrió
el pasado mes de mayo. Ojalá pudiera anunciar que ha habido progreso, pero
no puedo. Hay resistencia a nuestra inclusión categórica. La SBA nos anima
a presentar una solicitud formal de inclusión, que nosotros (el Consejo
Nacional de Discapacidad) no podemos como órgano asesor. Y por lo tanto,
esperamos entablar una conversación con la Federación Nacional de Ciegos
sobre este tema muy pronto.
Mientras presionamos por la inclusión categórica en el programa SBA 8(a),
el Consejo Nacional de Discapacidad continúa aconsejando a nuestros socios
federales para eliminar los salarios menores al mínimo que están legalmente
permitidos bajo la Ley Federal de Normas Laborales, Sección 14(c).
Establecida en 1938, la Sección 14(c) permite a las empresas elegibles
pagar a algunas personas con discapacidades menos del salario mínimo
federal. Eso fue en 1938. Han pasado ochenta y cinco años. Mediante una
enmienda en 1986, el Congreso eliminó el salario mínimo. La eliminación del
piso salarial ha dado lugar a que algunos empleados con discapacidades
ganen tan poco como centavos por hora, a menudo ganando tan poco, mientras
que el empleador estaba ganando cientos de miles de dólares, y en algunos
casos, millones de dólares de ese trabajo. Eso no debe seguir siendo
tolerado. Es una cuestión de equidad básica. Debemos recibir el mismo
salario por el mismo trabajo que aquellos sin discapacidades. Tenemos
cuentas que pagar, sueños que perseguir, vidas que llevar. Merecemos la
dignidad que viene con ganar un salario justo. Los salarios por debajo del
mínimo refuerzan estereotipos dañinos de que somos menos capaces o menos
valiosos como trabajadores. Esto es contrario al hecho de que, con los
apoyos y adaptaciones adecuados, podemos realizar nuestro trabajo con la
misma eficacia o mejor que nuestros homólogos sin discapacidades. Con el
pago de salarios por debajo del mínimo, los empleadores se sienten
desincentivados a invertir en alojamientos que puedan ayudarnos a trabajar
de manera más independiente y productiva. Por lo tanto, la eliminación de
salarios por debajo del mínimo es un paso clave hacia la igualdad económica
para las personas con discapacidad.
Para concluir, recordemos la fuerza y la resiliencia que se encuentran
dentro de nuestra visión compartida, una visión de un momento en el que los
dispositivos médicos hablan a todos los que los necesitan, no solo a los
que pueden ver; un momento en el que el proceso de ensayos científicos y
clínicos no discrimina, pero incluye a cada uno de nosotros, valorando
nuestras experiencias y contribuciones únicas; un tiempo donde el cheque de
pago de ningún individuo se ve disminuido debido a sus habilidades
visuales, y donde el emprendimiento no es el dominio exclusivo de ningún
grupo, pero es abierto y accesible a todos, incluidas las personas con
discapacidad.
Cada uno de estos objetivos no son objetivos dispares. Son piezas
interconectadas de la misma visión - una visión de una sociedad que
verdaderamente ve a todos sus miembros; que verdaderamente nos valora a
cada uno de nosotros y que realmente cumple la promesa federal que se nos
hizo treinta años, una promesa de plena participación en una sociedad que
no entiende aquello de "nada sin nosotros". Gracias de nuevo por esta
oportunidad de dirigirme a ustedes.
----------
La evolución de las superposiciones
*por Curtis Chong*
*Del editor: En nuestra Convención Nacional de 2023 en julio, uno de los
temas discutidos fue la accesibilidad del sitio web y el papel de lo que
comúnmente se llama superposiciones para hacer que esa tecnología sea más
fácil de usar para las personas ciegas y otras personas con discapacidad.
Después de una presentación por accessiBe, se le pidió a Curtis Chong que
hiciera comprensible este bochorno técnico para aquellos de nosotros que
simplemente queremos ir a la World Wide Web y obtener los productos y
servicios que necesitamos. Debido a que el tiempo de Curtis se redujo, lo
que estamos ejecutando aquí son las observaciones que tenía la intención de
dar si el tiempo se lo hubiera permitido.*
¿Por qué estamos hablando de superposiciones y por qué, hace dos años,
aprobamos la Resolución 2021-04, relativa al uso de superposiciones para
hacer que los sitios web sean accesibles a los ciegos? ¿Qué es una
superposición?
Para empezar, ya que los expertos me están diciendo que el término
"superposición" es la forma incorrecta de describir la automatización que
se supone que ayuda a los sitios web para ser más accesible, permítanme
sugerir el término, "widget de accesibilidad". Así que, de aquí en
adelante, al menos durante mis observaciones, me referiré a lo que solíamos
llamar superposiciones como "widgets de accesibilidad".
El uso de herramientas automatizadas para abordar algunos de los problemas
de accesibilidad más evidentes en la web no es realmente nuevo. Para
solucionar algunos problemas de accesibilidad a la red, las empresas de
accesibilidad al sitio web a veces implementaron una forma limitada de
automatización junto con las correcciones de accesibilidad que instalaron
en nombre de sus clientes de pago. Ninguno de nosotros sabía o se
preocupaba de que este tipo de automatización limitada se estaba utilizando
ya que, después de todo, no se nos pidió que entráramos en un modo especial
de lector de pantalla o que hiciéramos nada más para usar un sitio web en
particular. No fue sino hasta hace unos tres años que se empezó a decir a
la gente que cualquier tipo de modo de lector de pantalla estaba disponible
para ciertos sitios web.
Entonces, ¿qué es un widget de accesibilidad? En pocas palabras, un widget
de accesibilidad es una automatización que se supone que es lo
suficientemente inteligente como para encontrar y corregir la codificación
en un sitio web para que cumpla con los requisitos de accesibilidad de la
ley. Entre otras cosas, se dice que esta tecnología puede:
· Agrega texto descriptivo a un gráfico que no tenga una etiqueta
de texto.
· Asegurarse de que la expansión o el colapso de los menús se puede
lograr con los comandos del teclado.
· Pausa para carruseles animados y exponer sus controles al
software de lectura de pantalla.
· Añadir texto a un icono gráfico que pase información descriptiva
a los usuarios del lector de pantalla.
· Proporcionar mejores descripciones para los enlaces cuya función
y significado no son claros.
· Agregar etiquetas más descriptivas a los campos de formulario
como "nombre completo," "dirección de correo electrónico," etc. y dígale a
un usuario lector de pantalla si los datos ingresados en un campo de
formulario son requeridos o no válidos.
Los widgets de accesibilidad pueden hacer muchas otras cosas para las
personas con discapacidades además de la ceguera. Dado que se trata de una
convención de personas ciegas, enfocarme en la accesibilidad desde la
perspectiva del acceso no visual parece ser el enfoque adecuado para mí.
Los widgets de accesibilidad no pueden:
· Arreglar archivos PDF para hacerlos más accesibles (los archivos
PDF no son parte del código fuente de la página web).
· Corregir una mala implementación del sitio web.
· Fijar automáticamente la descripción de una imagen para hacerla
más específica a las necesidades del proveedor del sitio web.
· Probar el sitio web para garantizar con certeza que es 100 por
ciento utilizable con el software de lectura de pantalla.
· Hacer del sitio web tan utilizable para los usuarios ciegos como
podría serlo para todos los demás.
Recuerde, esta es solo una lista parcial. Digamos que tal y como están las
cosas hoy en día, la inteligencia artificial, tal como se implementa en los
widgets de accesibilidad, puede solucionar algunos, pero no todos, de los
problemas de acceso no visual que, desafortunadamente, encontramos con
demasiada frecuencia en la Web. (Permítanme divagar señalando que los
widgets de accesibilidad no parecen ayudarnos a lidiar con ese molesto
CAPTCHA visual).
Por lo tanto, si los widgets de accesibilidad de hoy no pueden solucionar
todos nuestros problemas de acceso no visual en la Web, ¿por qué, entonces,
las empresas que ofrecen widgets de accesibilidad cuentan con tantos
clientes de pago? AudioEye dice en su sitio web que cuenta con la confianza
de más de 95.000 marcas líderes y clientes satisfechos. accessiBe dice que
es de confianza por 198.210 pequeñas empresas y líderes de la industria por
igual. UserWay, una empresa que se autodenomina "La solución líder de
accesibilidad web impulsada por IA" nos insta a unirnos a "más de 1 millón
de sitios web y millones de usuarios con discapacidades que confían en
UserWay para sus necesidades de accesibilidad digital". Solo puedo asumir
que muchas pequeñas empresas y organizaciones imaginan que los widgets de
accesibilidad son un método menos costoso y más eficaz para hacer que sus
sitios web sean accesibles. Como ya he establecido que los widgets de
accesibilidad arreglan algunos, pero no todos nuestros problemas de acceso
no visual y como sabemos que hay literalmente millones de sitios web que
nunca tocaremos, habrá empresas y organizaciones por ahí que nunca sabrán
que tienen un problema de accesibilidad, es decir, a menos o hasta que
vengan personas ciegas.
Para aquellas empresas que desarrollan y venden widgets de accesibilidad,
nosotros, los ciegos, podemos no ser los clientes que realmente les pagan,
pero somos los beneficiarios finales si lo hacen bien y las víctimas de lo
que hagan si lo hacen mal. Ha elegido utilizar la automatización que
anuncia la disponibilidad de un modo de lector de pantalla en los sitios
web que admite. Para el usuario lector de pantalla no iniciado, este es un
poderoso estímulo para activar este modo de lector de pantalla con la
expectativa de que esto hará que el sitio web sea más utilizable para
alguien que ejecuta un programa como JAWS o NVDA. Si encender el modo
lector de pantalla realmente funciona, no hay daño, no hay falta. Pero si
no lo hace, realmente necesita darnos una manera de apagar el modo de
lectura de pantalla (si esto es posible) y comunicarse con usted para
obtener ayuda. Ha hecho crecer su negocio con la premisa de que los widgets
de accesibilidad por sí solos ayudarán a sus clientes a implementar sitios
web más accesibles. Realmente necesita disipar este mito y hacer más para
animar a sus clientes a hacer mucho más que simplemente implementar una
solución basada en la automatización. Ustedes, los proveedores de widgets
de accesibilidad, necesitan interactuar con la comunidad de ciegos para que
puedan aprender de personas ciegas reales cómo funciona su automatización y
dónde se descompone. Realizar sesiones de escucha con personas ciegas
reales y vivas. Descubra lo que nos emociona de la Web y lo que nos causa
frustración y molestia sin fin.
¿Qué debemos hacer nosotros, la Federación Nacional de Ciegos? Por un lado,
nosotros, la organización más grande de ciegos en este país, debemos usar
nuestro poder como un vehículo para la acción colectiva de los ciegos para
trabajar con los principales actores en el mercado de widgets de
accesibilidad. La Resolución 2021-04, aprobada hace dos años en nuestra
convención, nos da un marco con respecto a los widgets de accesibilidad y
las empresas que los implementan. Podemos utilizar esos conceptos y
principios para interactuar con empresas como accessiBe, UserWay y otras, y
podemos mantenernos firmes en nuestro entendimiento de que la
automatización por sí sola no puede solucionar todos nuestros problemas de
acceso no visual en la Web. Podemos aprender a reconocer cuando un sitio
web en particular está utilizando un widget de accesibilidad, y podemos
exigir tener métodos y procedimientos que podamos compartir con otros para
reforzar los aspectos positivos de los widgets de accesibilidad, mientras
que disminuye o elimina los aspectos de los widgets de accesibilidad que se
interponen en nuestro camino.
Podemos y debemos cuestionar las afirmaciones de que la inteligencia
artificial y la automatización son la forma más eficaz de abordar nuestros
problemas de acceso no visual. Tenemos que seguir alentando a las
organizaciones y empresas a desarrollar el conocimiento y la experiencia
que necesitan para que la accesibilidad se considere y construya desde cero
en todo lo que hacen. Debemos insistir en que las empresas como AudioEye,
UserWay y accessiBe dejen de hacer creer a sus clientes de pago que sus
widgets de accesibilidad son la única forma de lograr una verdadera
accesibilidad, y debemos seguir alentándolos a asociarse con nosotros sobre
la base del respeto y la comprensión mutuos.
Para aquellas pequeñas empresas que no pueden o no quieren establecer
equipos de accesibilidad, si su sitio web no es realmente utilizable por
alguien que es ciego, a continuación, llegar a una manera que no implica su
sitio web donde una persona puede hacer negocios con usted.
Los widgets de accesibilidad no van a desaparecer. Las empresas que venden
esta tecnología son simplemente demasiado grandes, y su tecnología es
simplemente demasiado penetrante. Sé que la mayoría de la gente va a gemir
cada vez que escuchen "superposición" o "widget de accesibilidad". Gima si
quiere hacerlo. Pero sé que, si ponemos nuestra mente en ello, podemos usar
nuestra energía, experiencia y comprensión para mover esto en una dirección
que funcione para nosotros. Gracias.
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Barbara Cheadle]
[TÍTULO DE LA FOTO: Carla Keirns]
Reflexiones sobre cuatro décadas Celebrando a los padres de niños ciegos en
el Movimiento Organizado de Ciegos
*Por Barbara Cheadle y Carla Keirns*
*Del editor: El 4 de julio de 2023, la presidenta emérita de la NOPBC,
Barbara Cheadle, se dirigió a la Convención Nacional de la NFB. Ella miró
hacia atrás en la fundación y crecimiento de la NOPBC y compartió sus
esperanzas para el futuro de los niños ciegos en los Estados Unidos. Sus
observaciones fueron seguidas inmediatamente por la entonces Presidenta
Carla Keirns. Estas observaciones están tomadas de la edición de la
convención de Future Reflections, una publicación del Fondo Americano de
Acción para Niños y Adultos Ciegos editada por Deborah Kent Stein. *
*Barbara Cheadle:* Cuando me senté a escribir este discurso, recordé lo que
el Dr. Kenneth Jernigan me dijo cuando le pedí orientación para escribir
uno de mis primeros discursos públicos. Me sorprendió cuando dijo: "Sea
entretenida". ¡Y él tenía razón! Si no puede entretener, nadie va a
escuchar lo suficiente para estar informado o inspirado. Aquellos de
ustedes que han estado alrededor el tiempo suficiente para recordar al Dr.
Jernigan recordarán las bromas que contó al principio de cada
grabación *Liberación
Presidencial. *¡Eran chistes terribles, terribles y muy malos! Cuanto peor
eran, más los amábamos. Los esperábamos con ansias, y en cuestión de
minutos, estábamos relajados, felices y ansiosos por estar informados e
inspirados por el resto del lanzamiento.
Así que, en honor y aprecio de todo lo que el Dr. Jernigan me enseñó, aquí
hay, espero, un buen gruñido para empezar hoy.
¿Qué tipo de zapatos usan las ranas?
¡Sandalias de sapo abierto, por supuesto!
Mi esposo John y yo adoptamos a nuestro hijo ciego, Chaz, en 1980. Tenía
dos años cuando lo conocimos en el aeropuerto con su escolta de Corea del
Sur, y me enamoré instantánea e irrevocablemente. Él era perfecto. Vivíamos
en Omaha, Nebraska, en ese momento, y yo tenía un trabajo con la Cruz Roja
local.
Poco después de la adopción, un trabajo se abrió en mi departamento el cual
yo creía que podía ser hecho por una persona ciega. Qué oportunidad podría
ser para el candidato ciego adecuado si pudiéramos obtener la descripción
del trabajo a través de la NFB. Yo estaba muy emocionada cuando fui con mi
jefe para sugerírselo a ella. Pero tan pronto como escuchó la palabra
*ciega* ella se negó a escucharme. Su marido, dijo, tiene una visión
limitada. No puede conducir, ni leer huellas, ni cocinar, ni limpiar, y
ciertamente no puede mantener un trabajo.
Me quedé atónita. Todo lo que podía pensar era que, en unos veinte años,
podría ser mi recién adoptado, feliz, hermoso hijo que, sin saberlo, tenía
una puerta de oportunidad cerrada contra él. Me encerré en un baño cercano
y sollocé. Supe entonces que no iba a ser lo suficientemente buena para
criar a un niño competente y seguro de sí mismo con buenas habilidades de
ceguera y una fuerte ética de trabajo. Si no hacía algo para ayudar a
cambiar el mundo, nunca se le daría la oportunidad de vivir la vida que
quería.
Por cierto, mi marido John y yo somos videntes. A mediados de la década de
1970, antes de tener un hijo o incluso de casarnos, trabajamos para la
agencia estatal de rehabilitación para ciegos en Nebraska. Nos unimos a la
NFB porque queríamos aprender más sobre la ceguera de los verdaderos
expertos. Para cuando Chaz se unió a nuestra familia, habíamos estado
siguiendo a NAC, asistiendo a convenciones estatales y una convención
nacional. Incluso había ayudado a organizar y a conducir un seminario
estatal para los padres de niños ciegos. Muy pocos padres se presentaron en
ese seminario, y los que lo hicieron parecían tristes y desesperados.
Claramente no sabían qué hacer con todas estas personas ciegas, y estaban
demasiado asustados incluso para hacer preguntas. Recuerdo que pensé, ¡sí
solo hubiera alguna manera de que los miembros de la NFB pudieran ser
invitados a sus casas para que pudieran conocer a las personas ciegas y
estar cómodos a su alrededor! Tal vez podrían empezar a aprender que
realmente está bien ser ciego.
Avance rápido a la Convención NFB de 1981. En esa convención, me acerqué al
Comité de Preocupaciones de los Padres de la NFB, la mayoría de cuyos
miembros eran padres ciegos. Sugerí que comenzáramos un boletín para los
padres de niños ciegos y nos ofrecimos como editores. Tuve una visión para
el boletín. Por supuesto, reeditaría algunos discursos y artículos clásicos
de la NFB, pero también trataría de generar y publicar nuevo material de
adultos ciegos y padres y maestros de niños ciegos. Profesores como Doris
Willoughby podrían compartir consejos prácticos y estrategias que estaban
profundamente arraigadas en la filosofía de la NFB de actitudes positivas
sobre la ceguera.
Tan pronto como salió el primer número del boletín, el Dr. Jernigan se puso
en contacto conmigo para hacerme saber que en adelante la oficina nacional
se encargaría de la publicación. Iba a seguir trabajando como editora como
voluntaria desde mi casa en Jefferson City, Missouri. Y luego USTEDES, los
líderes de los capítulos locales y los afiliados estatales, se pusieron a
trabajar. No había Internet o redes sociales en esos días, pero de alguna
manera los líderes afiliados como Joanne Wilson y Gary Wunder consiguieron
poner sus manos en las listas de correo de los padres en sus estados. Poco
a poco, número por número, el boletín comenzó a aparecer en los buzones de
todo el país.
Como saben, ese boletín fue renombrado más tarde como *Future Reflections,*
y, bajo la capaz dirección de Debbie Stein, continúa hoy siendo invitado a
miles de hogares de padres y maestros a nivel nacional y mundial. Si no has
leído el reciente número especial, "El mundo del trabajo", debes hacerlo.
Lo leí en el avión de camino a la convención, y mi corazón se elevó con
alegría ante las historias inspiradoras.
Pero la el boletín solo no iba a ser suficiente. El Dr. Jernigan tuvo una
visión que abarcaba mucho más que la mía. La suya fue una visión de
personas ciegas trabajando codo con codo con padres videntes para lograr
cambios culturales, legislativos, educativos y profundamente personales en
las actitudes y expectativas. Esos cambios eran necesarios para que los
niños ciegos tuvieran las oportunidades que necesitan para vivir una vida
plena, productiva y satisfactoria como adultos. Para lograr estos objetivos
necesitábamos que los padres participaran plenamente en la Federación.
Históricamente, muy pocos padres videntes de niños ciegos se habían unido a
la organización. En su mayoría, los padres videntes ni siquiera sabían de
la NFB. Si se enteraron de nosotros, la información a menudo venía con
advertencias de maestros, consejeros de rehabilitación e incluso algunos
oftalmólogos, diciéndoles que no se mezclaran con ese grupo "radical" de
ciegos.
Para hacer realidad su visión, el Dr. Jernigan envió una invitación a Doris
Willoughby, Ramona Walhof, Susan Ford y a mí. "Vengan a Baltimore", decía.
Quería que nos sentáramos con él y escribiéramos una constitución para una
nueva división de la NFB, una división para padres de niños ciegos, que se
presentará y aprobará en la próxima Convención de la NFB de 1983 en Kansas
City, Missouri.
¿Por qué nos eligió a nosotros? Ramona era una potencia nacional y líder
estatal dentro de la NFB, y había trabajado estrechamente con el Dr.
Jernigan en Iowa. Doris Willoughby fue una profesora vidente de estudiantes
ciegos y la esposa del miembro de la NFB Curtis Willoughby. Curtis fue uno
de los primeros ingenieros ciegos contratados en el país. Doris ya era
conocida por sus libros (publicados por la NFB) sobre la educación de los
niños ciegos. Susan Ford era una madre ciega de un niño ciego adoptado.
Ella era la presidenta del Comité de Preocupaciones de los Padres y una
funcionaria activa y líder en su afiliada estatal. Todos nosotros,
incluyéndome a mí, teníamos experiencia organizando capítulos locales y
construyendo membresía.
El Dr. Jernigan tenía mucha experiencia escribiendo constituciones de
afiliados. La mayoría de los detalles y decisiones no fueron difíciles ni
controvertidas, excepto una. La decisión más importante que tomamos en esa
reunión fue afirmar positivamente el derecho de los padres videntes a
postularse para todas las oficinas en la división de nuevos padres,
especialmente la presidencia.
¡Esta decisión fue muy importante! En la década de 1980 muchos miembros de
la NFB todavía podían recordar los intentos históricos de los profesionales
videntes de hacerse cargo y dirigir, para sus propios fines, grupos
originalmente organizados por los ciegos. La NFB es una organización *de*
los ciegos, no *para* los ciegos. Por lo tanto, es fundamental que el cargo
de la presidencia a nivel local, estatal y nacional sea ocupado por una
persona ciega. Esta decisión fue un reconocimiento de que los padres
videntes de niños ciegos tenían una causa común con los ciegos organizados.
Como guardianes, portavoces y defensores de nuestros niños ciegos, éramos
aliados y socios naturales.
Eso fue hace cuarenta años. ¿Qué ha logrado la Organización Nacional de
Padres de Niños Ciegos, la NOPBC, junto con la NFB, en las últimas cuatro
décadas?
En 1982, el año antes de que nos organizáramos, la NFB comenzó a vender
bastones de tamaño para niños, niños muy pequeños, incluso bebes. La NFB
fue la primera entidad, agencia u organización en hacerlo. La NOPBC tenía
su primer objetivo y programa listo en 1983: poner esos bastones en manos
de los niños. Comenzamos distribuyendo el video "Niños con bastones" de los
Servicios de Nebraska para personas con discapacidad visual. Distribuimos
ese video por todo el país. Durante años, Doris Willoughby almacenó copias
del video y las envió desde su casa.
A continuación, comenzamos a regalar bastones de tamaño infantil a los
niños que vinieron con sus padres a nuestras Convenciones Nacionales de la
NFB. Una vez que los niños ciegos tuvieron los bastones en sus manos, se
negaron a entregarlos. Cambiamos para siempre las prácticas educativas
sobre bastones blancos para niños.
En 1984, la NOPBC votó a favor de patrocinar un concurso nacional de
lectura en Braille para niños desde el jardín de infancia hasta la escuela
secundaria. Pronto los padres y los maestros comenzaron a quejarse de que
los niños más pequeños estaban leyendo tanto, tan rápido, que se estaban
quedando sin libros en Braille para leer para el concurso. ¡Incluso
escuchamos sugerencias de que deberíamos dejar las categorías del concurso
para los primeros lectores! Por supuesto que no hicimos eso. En cambio,
presionamos a la Biblioteca del Congreso para que aumentara el número de
títulos en Braille para niños. Fuimos a organizaciones como National
Braille Press, Seedlings y el American Action Fund. Les pedimos que nos
proporcionaran más libros en Braille para los primeros lectores, y lo
hicieron. Cuando el concurso estableció una categoría con premios para
niños con discapacidades adicionales, la participación de escuelas para
ciegos se disparó. En la década de 1990, los estudiantes que participaron
en el concurso formaron una importante cohorte de temas de investigación
para la innovadora investigación sobre alfabetización en Braille realizada
por la Dra. Ruby Ryles.
Durante casi treinta años, el concurso Los lectores son líderes en Braille
de la NOPBC demostró que los niños que leen en Braille pueden ser
competitivos con sus compañeros videntes. Después de una pausa, el concurso
volvió con un nuevo patrocinador y una estructura actualizada, y es más
vibrante y vital que nunca. ¡Gracias, Debbie Stein y Sandy Halverson!
Hacia el final de la década, en 1987, los padres de NOPBC en Minnesota
fueron fundamentales para ayudar a la filial de NFB en ese estado a aprobar
el primer proyecto de ley en Braille. Muchos estados los siguieron,
incluyendo Maryland. Diez años después, en la reautorización de IDEA, la
Ley de educación de las personas con discapacidad, se incluyó una
disposición sobre alfabetización en Braille. A pesar de los avances
legislativos, la lucha por convertir el Braille en la norma para los niños
ciegos y con baja visión continúa, pero no nos hemos rendido.
Hubo un enorme crecimiento en la década de los 90. En asociación con el
instructor de O&M Joe Cutter, establecimos el Cane Walk anual en la
convención. Creamos y distribuimos numerosos videos para padres, incluyendo
"It’s Okay to Be Blind" ("Esta bien ser ciego") "White Canes for Blind
Kids" ("Bastones blancos para niños ciegos") y un set de seis videos,
"Evitando un desastre IEP". Publicamos *The Bridge to Braille (El puente
hacia el Braille)*, un libro de instrucciones para educadores escrito por
Carol Castellano.
En la era de los 2000, establecimos lo que se ha convertido en uno de
nuestros programas de convención más queridos con una subvención de UPS, la
Feria del Libro Braille. En ese momento, nuestros líderes padres originales
estaban empezando a envejecer a medida que sus hijos ciegos crecían y
salían de casa. En 2006, bajo la dirección de Carol Castellano, se
estableció el Programa de Liderazgo de Padres (PLP).
¡Desde ese momento hasta el presente hemos hecho mucho más! Tenemos un
sitio web y una presencia en Facebook; tenemos más libros, artículos y
videos. Establecimos Braille Reading Pals, un programa de alfabetización
temprana para preescolares. Organizamos talleres IEP y talleres de Braille
y tecnología para padres.
Nuestro programa más importante es el que la NOPBC votó para establecer en
1984. En esa reunión, votamos por unanimidad para celebrar un seminario
para padres cada año en todas las futuras Convenciones Nacionales de la
NFB. El seminario se amplió gradualmente para convertirse en una
conferencia de varios días integrada en la Convención de la NFB. Hice un
recuento rápido este año, y la NOPBC tenía treinta y cinco o más programas,
talleres y actividades nombrados en el programa de la convención, con más
de cien voluntarios detrás de escena haciendo que todos esos programas
sucedan.
De todos nuestros programas NFB exitosos, ¿cómo puedo afirmar que este es
el más importante? Hago esa afirmación porque los padres los necesitan a
ustedes, los miembros de la NFB. Tenemos que encontrarnos con ustedes,
hablar con ustedes, reír con ustedes, llorar con ustedes, debatir con
ustedes, colaborar con ustedes. Los necesitamos para que podamos imaginar
juntos, con ustedes, cuál será el futuro para nuestros niños ciegos. Y
cuando somos nuevos y un poco crudos en este negocio de la ceguera,
necesitamos su comprensión, su amor, su paciencia y su sentido del humor
para ayudarnos a superar nuestros miedos e incomodidad. Necesitamos que
sean modelos, no solo para nuestros niños ciegos, sino para nosotros.
Ustedes son un reflejo de lo que el futuro puede ser para nuestros hijos.
Y a medida que nosotros los padres videntes crecemos en nuestra comprensión
de la ceguera, ustedes nos necesitan. Nos demostramos entre nosotros, y por
el mundo, lo que parece cuando las personas con visión aceptan a las
personas ciegas como iguales.
¡La pandemia ha trastocado muchas cosas en nuestro país! Ha tenido un
impacto profundamente negativo, especialmente en el desarrollo educativo y
social de nuestros niños. Más que nunca, nosotros y nuestros hijos
necesitamos estar en comunidad juntos, en persona, con ustedes, nuestros
colegas ciegos. El internet y las redes sociales nos ofrecen maravillosas
oportunidades para difundir y compartir la filosofía de la NFB sobre la
ceguera. Sin embargo, no hay sustituto para las conexiones personales, uno
a uno. Estas conexiones solo pueden surgir de las bases, de nuestros
capítulos locales, nuestros afiliados estatales y nuestras divisiones.
Ustedes son la clave de nuestros continuos progresos y éxitos.
¿Recuerdan el chiste que conté al principio de este discurso? Lo encontré
en una placa en un pequeño centro natural cerca de donde viven Chaz y su
familia. Hace unas semanas, mi marido, John, lo leyó con nuestro nieto de
diez años. Nuestro hijo Chaz estaba persiguiendo y acorralando a nuestro
nieto de dieciocho meses, que corre como si estuviera compitiendo por un
lugar en un equipo de atletismo de secundaria. Chaz es un gran padre. Trae
a casa su cheque de pago, cambia pañales y lleva a su hijo a la parada del
autobús. Comparte con su esposa todas las tareas de la cocina, la
lavandería y la limpieza de la casa. Pero todavía encuentra tiempo para
divertirse con sus aficiones: fotografía, radioaficionado, carpintería. Y
él y su esposa están activos en un comité local para hacer que su comunidad
sea más transitable, segura y accesible para los peatones. Nunca le he
preguntado si está viviendo la vida que quiere, pero creo que sé la
respuesta.
*Presidenta de la NOPBC, Carla Keirns:* No le dije a Barbara cuántos años
tenía cuando empezó la NOPBC. ¿Debería mantenerlo en secreto?
Mi hermana mayor no es ciega. Tiene autismo, y nació en 1967. Para aquellos
que pueden hacer matemáticas, mi joven hijo puede ayudarnos. Cinco años
después, ¿en qué año estamos? 1972. Así que, en 1972, mi madre llevó a su
hija de cinco años a la escuela local para inscribirla en el jardín de
infantes. ¿Y qué sucedió? La rechazaron en la puerta.
Ahora, mi madre cuenta la historia que dijeron: "Es una pena que le haya
enseñado que tiene cinco años. "Si no lo supiera, entonces no sería tan
malo".
¡Es imposible para mí imaginar que un educador realmente pueda haber dicho
eso! Pero cuando ustedes y yo hablamos, cuando la gente en esta sala habla
de lo que estamos enfrentando, de los desafíos que tenemos hoy, muchas
veces nos desanimamos. Pensamos, ya saben, hemos estado luchando esta pelea
durante décadas, y no parece que estemos haciendo progresos.
¿Haciendo progresos? ¡Todos saben que los estamos haciendo!
Al año siguiente tuvieron que aceptar a mi hermana. Pero no sabían qué
hacer con ella. Seis años después, mi familia se mudó de Nueva Jersey a
Nueva York, y mi madre decidió que mi hermana necesitaba acceso al
currículo educativo general. La tuvieron atrapada en la sala de recursos
por seis años.
Mi madre pensó en esto, y decidió que la mejor primera estrategia sería no
decirles. Sí, eso funcionó, pero solo por esa mañana. Mi hermana tenía
autismo moderado, y estaba bastante claro que algo más estaba pasando. Así
que mi madre decidió que la colina en la que iba a morir era donde mi
hermana merecía una educación.
Cuatro años después, mi otra hermana tenía una discapacidad visual y
dislexia. Reprobó el primer grado. Dos veces.
Mi madre dice que cuando fueron a sentarse a la reunión para decidir qué
hacer a continuación con su ahora de ocho años de edad, con el vocabulario,
por cierto, de una de dieciséis años de edad, la maestra de primer grado
sostenía que no era lo suficientemente inteligente para aprender a leer.
¡El plan era mantenerla en la misma clase con el mismo maestro y el mismo
método de instrucción por un tercer año!
Una, mi madre es una fuerza de la naturaleza. Dos, se crio como una
debutante sureña. Tres, su primer trabajo a mediados de la década de 1970
fue como ingeniera química para Exxon. Así que tuvo que decidir...
¿Habilidades sureñas, habilidades yanquis? ¿Habilidades debutantes,
habilidades químicas?
Llorar, discutir. Llorar, discutir.
Se inclinó por el llanto. Y puso a mi hermana en una de las primeras aulas
dos veces excepcionales del país, lo que en ese momento se llamaba
"minusválidos superdotados". Ese fue el año de la primera convención de la
NOPBC. ¡Y hemos llegado tan lejos! Hemos llegado tan lejos porque mi madre
estaba sola. Y yo los tengo a ustedes. Tenemos las leyes por las que
lucharon. Tenemos los maestros que han educado. Tenemos la infraestructura
que ustedes han construido y la otra infraestructura que han derribado.
Tenemos un futuro.
Cuando mi hijo fue diagnosticado como ciego, nos encontramos en la sala de
conferencias de una pequeña biblioteca en Long Island, Nueva York. Fuimos a
una habitación, y había doce adultos ciegos. Y allí estábamos con nuestro
bebé, que tenía cinco meses. Y chocó los cinco con todos los adultos, y
todos los que querían sostener al bebé tuvieron que hacerlo.
Luego mi esposo y yo nos sentamos en esta habitación llena de adultos
ciegos, y fueron educados. No dijeron: "¿Por qué están aquí?" Pero dijeron,
"Hola, ¿pueden presentarse?" Les explicamos que éramos videntes y que
nuestro bebé era ciego. Y casi al borde de las lágrimas, les dije: "Estamos
aquí porque no sabemos lo que necesita, y necesitamos ayuda".
El presidente en el momento de la reunión del capítulo era David Stayer.
Así que todos pueden imaginar cómo fue esto. David dijo: "No se preocupe
por eso. Sabemos lo que él necesita. "Sus niños son nuestros niños".
Así que nuestros planes para la NOPBC son continuar haciendo lo que hacen
tan bien. Mi hijo ha estado en Albany por un seminario estatal. Ha estado
en Jeff City [Missouri]. Ha testificado ante el Comité de Educación en la
legislatura estatal de Missouri. Después de Gary Wunder, mi hijo Russell
habló en la legislatura estatal, y el administrador de educación especial
que estaba allí para testificar contra nuestro proyecto de ley se acobardó
y no habló.
Se trata de educar a los padres, abogar, asociaciones, tutoría entre niños
ciegos y defensores ciegos y de todos ustedes. Pero tengo un problema con
la defensa. La abogacía solo es necesaria cuando el sistema no funciona por
sí solo. Lo que quiero para todos nosotros es construir un mundo en el que
ya no necesitemos el nivel de defensa que necesitamos hoy.
Gracias a todos por ser nuestros socios y apoyar a nuestros hijos. Nuestros
niños son verdaderamente sus niños. ¡Gracias!
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Gary Van Dorn]
Gary Van Dorn Día trae dólares a la NFBCO
*por Peggy Chong*
El 18 de agosto, varios Federacionistas, miembros de la Comunidad de
Discapacidad de Denver y amigos de Gary Van Dorn, tesorero del Capítulo de
Mile High de la NFB de Colorado se pararon en el caluroso sol de la mañana
en las calles 16 y Welton, para honrar a Gary Van Dorn por su servicio a la
comunidad y a la Federación en particular.
Gary fue nominado para el Premio Minoru Yasui Community Volunteer por la
NFB de Colorado por todo lo que hace, destacando su incansable trabajo para
mantener a todos informados sobre los muchos cambios en el sistema de
transporte público, los nuevos desarrollos que afectan a los servicios de
transporte compartido, y el proyecto multianual de re-desarrollo de 16th
Street Mall.
El Premio Minoru Yasui Community Volunteer se otorga diez meses de cada año
desde 1977 a un héroe voluntario anónimo en el área de Denver por su
servicio desinteresado a la comunidad. Gary es el tercer Federacionista en
recibir el premio: Elsie Cowan, en 1977, el primer año del premio; Julie
Hunter en 2021; y Gary en 2023.
Minoru Yasui (19 de octubre de 1916 - 12 de noviembre de 1986) fue un
abogado estadounidense. Nacido en Hood River, Oregón, obtuvo tanto un
título de pregrado como su título de abogado en la Universidad de Oregón.
Fue uno de los pocos japoneses americanos después del bombardeo de Pearl
Harbor que luchó contra leyes que apuntaban directamente a japoneses
americanos o inmigrantes japoneses. Su caso fue el primero en poner a
prueba la constitucionalidad de los toques de queda dirigidos a grupos
minoritarios.
El caso de Yasui llegó a la Corte Suprema de los Estados Unidos, donde se
confirmó su condena por romper el toque de queda. Después de su
internamiento durante la mayor parte de la Segunda Guerra Mundial, se
trasladó a Denver, Colorado, en 1944. En Denver, Yasui se casó y se
convirtió en un líder local en asuntos cívicos, incluyendo posiciones de
liderazgo en la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos. En 1986, su
condena penal fue revocada por el tribunal federal.
En 2015, el senador Mazie K. Hirono nominó a Yasui para la Medalla
Presidencial de la Libertad, el premio civil más alto de los Estados
Unidos. El 16 de noviembre de 2015, el presidente Barack Obama anunció que
Yasui recibiría una Medalla Presidencial de la Libertad póstuma.
Al reconocer a Gary, todos tenían una historia diferente que contar, un
proyecto diferente en el que trabajaba y una organización diferente con la
que se conectaba. Su energía y servicio no conoce límites. Incluso con un
trabajo a tiempo completo, Gary nunca tuvo una excusa por la que no haya
podido servir.
La presentación de media hora comenzó con los discursos del Comité del
Premio de Voluntarios de la Comunidad Minoru Yasui. Le entregaron a Gary
una placa en la que reconocía su destacado y prolongado servicio a la
comunidad y a la NFB en particular. Una proclamación del alcalde declarando
el 18 de agosto de 2023 como el Día de Gary Van Dorn, y un cheque por
$2,000 pagadero a la NFB de Colorado en reconocimiento a sus esfuerzos fue
el punto culminante del día. Después, varios acompañaron a Gary a un
restaurante local para ayudarlo a celebrar.
Líder ciego honrado por sus contribuciones a Denver.
*PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA*
*Denver, Colorado, (16 de agosto de 2023):* La Federación Nacional de
Ciegos de Colorado (NFBCO, por sus siglas en inglés) se enorgullece en
anunciar que el miembro de la junta directiva estatal Gary Van Dorn, de
Denver, recibió en agosto de 2023 el Premio Minoru Yasui Community
Volunteer. Gary ha solicitado que el premio de $2.000 dólares que recibirá
sea donado a la NFBCO.
Gary se trasladó a Denver en 1991 y rápidamente se unió a la NFBCO,
haciéndose muy activo. Es un ocupado analista para Hacienda. Sin embargo,
encuentra tiempo para aceptar varios títulos y responsabilidades en la
organización: secretario del Capítulo Alto de la NFBCO Mile, miembro de la
junta estatal de la NFBCO, presidente de transporte de la NFBCO, recaudador
de fondos y fotógrafo oficial. Gary contribuye a la NFBCO en una abundancia
de formas grandes y pequeñas.
Algunos de sus muchos proyectos involucran consejería de discapacidades
para el rediseño de 16th Street Mall. Asesora a la ciudad de Denver,
Distrito de Transporte Regional de Denver (RTD, por sus siglas en inglés).
Gary proporciona sus conocimientos con varios desarrolladores y
contratistas sobre las necesidades y deseos de la comunidad de
discapacitados. Como miembro del Proyecto Colfax Redevelopment, Gary
proporciona la voz colectiva de las personas con discapacidad, una parte
esencial de la comunidad que necesita ser escuchada al diseñar nuevos
espacios.
Gary colaboró con otras organizaciones en el transporte compartido en el
Aeropuerto Internacional de Denver. Recomendando mejoras para las personas
con discapacidad, incluidos los ciegos. Gary sirve como líder voluntario en
la Coalición de Discapacidad de la Cruz de Colorado.
"Gary ha sido un gran mentor para mí, especialmente después de que fui
elegido presidente del Capítulo Mile High de la NFBCO", dijo Cody Bair, una
persona ciega que trabaja como gerente de CPA en PwC. "Siempre está
dispuesto a compartir su tiempo y conocimiento con cualquiera que lo pida",
agregó Cody.
"Conocí mejor al Sr. Van Dorn cuando me mudé a Colorado a finales del
verano de 2018", dijo Curtis Chong, Consultor de Tecnología de Acceso No
Visual. "A pesar de su apretada agenda y trabajo a tiempo completo en el
IRS, el Sr. Van Dorn amablemente se tomó el tiempo para darme la bienvenida
a Denver. Me presentó varias opciones de transporte para personas ciegas
como yo en el área metropolitana."
Chong continuó: "Cuando el Sr. Van Dorn me convenció de asistir a una
reunión de la junta de IDT, me impresionó que muchos de los miembros de la
junta conocieran al Sr. Van Dorn personalmente, por lo frecuente que fue su
asistencia. El Sr. Van Dorn solía prestar testimonio público sobre diversas
cuestiones de transporte y hablaba personalmente con los directores de IDT
y la alta dirección".
"Gary no busca ser el centro de atención", dijo Peggy Chong, historiadora
de la NFBCO. "Es por eso que en la NFBCO estamos tan emocionados por Gary y
agradecidos por su generoso regalo a través del Premio Minoru Yasui".
Minoru Yasui fue un japonés americano. Fue uno de los miles de japoneses
americanos que soportaron toques de queda y el internamiento durante la
Segunda Guerra Mundial. Al llegar a Denver después de la guerra, Yasui pasó
el Colorado Bar con la puntuación más alta registrada ese año. Pasó su
carrera ayudando a otros japoneses americanos, así como a otras minorías.
Fue un fuerte activista político y luchó por los derechos civiles. Valoraba
la inclusión y la integridad. Actuó con visión, perseverancia y compasión.
En 1976, la ciudad de Denver estableció un Premio Voluntario Comunitario
mensual en su honor. Como resultado de este premio, se han entregado más de
$982,000 a 514 organizaciones sin fines de lucro.
# # #
*Sobre la Federación Nacional de Ciegos de Colorado:* La Federación
Nacional de Ciegos de Colorado es la organización más antigua y más grande
de personas ciegas en Colorado. La Federación Nacional de Ciegos sabe que
la ceguera no es la característica que lo define a usted o a su futuro.
Cada día elevamos las expectativas de las personas ciegas porque las bajas
expectativas crean obstáculos entre las personas ciegas y nuestros sueños.
Usted puede vivir la vida que desea; la ceguera no es lo que lo detiene.
*Contacto:*
Para información acerca de esta iniciativa, por favor contacte a:
Peggy Chong
chongpeggy10 at gmail.com
303-745-0473
----------
[TÍTULO DE LA FOTO: Justin Salisbury]
Los practicantes de descubrimiento estructurado son parte del Movimiento
Ciego Organizado
*Por Justin Salisbury*
*Del editor: Justin es un miembro comprometido de la Federación Nacional de
Ciegos que cree que su compromiso no se detiene cuando va a trabajar y
reanuda su tiempo libre. Enseña con una filosofía que no es una parte de su
ser. Esto es lo que tiene que decir sobre el Descubrimiento Estructurado y
el papel de la Federación Nacional de Ciegos en su creación y
mantenimiento:*
Cuando decidí asistir a la Universidad Tecnológica de Luisiana para obtener
un título de maestría y una certificación profesional para enseñar viajes
con bastón, no estaba simplemente buscando un camino para enseñar viajes
con bastón. También lo vi como una forma de aprender más sobre el
movimiento ciego organizado. El Instituto de Desarrollo Profesional e
Investigación sobre la Ceguera de la Universidad Tecnológica de Luisiana y
sus programas fueron creados por líderes del movimiento ciego organizado
porque anteriormente no había habido ningún programa universitario, al
menos en los Estados Unidos, en el que un ciego pudiera obtener un título
de máster en orientación y movilidad con una certificación profesional para
la orientación docente y la movilidad. La Federación Nacional de Ciegos no
estaba satisfecha con el mundo tal como era, así que tomamos medidas,
creando una junta de certificación, certificaciones profesionales, un
instituto de investigación universitario y programas universitarios. Debido
a que la gente de Louisiana Tech entiende la importancia de una filosofía
definida sobre la ceguera, el movimiento ciego organizado, y la capacidad
de pensar críticamente sobre la ceguera, mi programa de maestría me ayudó a
desarrollar aún más mi propia comprensión de nuestra filosofía y cómo
aplicarla a muchas de las situaciones que enfrentamos en la sociedad.
Una vez solicité un trabajo que me permitiera trabajar en el espacio de
políticas públicas en el campo de la ceguera. Recuerdo haber tenido una
conversación con el posible jefe, y recuerdo que él me preguntó, después de
todo el tiempo y esfuerzo que había dedicado a obtener un título de
maestría y certificación profesional, por qué querría tirar todo eso por la
borda para trabajar en el espacio de políticas públicas. Definitivamente
esa pregunta me pilló desprevenido. Insistí en que obtener una maestría y
una certificación en el campo de la ceguera era parte de prepararme para
una carrera en el campo de la ceguera y que mi amor por el trabajo de
políticas públicas había estado involucrado en mis elecciones profesionales
desde el primer día. Insistí en que los practicantes de Structured
Discovery estaban inherentemente enfocados en los derechos civiles de los
ciegos y el trabajo de defensa del movimiento ciego organizado, evidenciado
por la forma en que podría ganar unidades de educación continua para la
recertificación mediante la realización de asuntos gubernamentales y otros
trabajos de política.
Una cosa que distingue a los practicantes de Structured Discovery del resto
de los practicantes en el campo de la ceguera es nuestra participación en
el movimiento ciego organizado. Hablo de tendencias, no de absolutismos. No
soy la primera persona en promover esta idea. Lo aprendí de mentores y
modelos a seguir.
Durante mi tiempo en Louisiana Tech, uno de los documentos que leímos para
la clase fue el Informe del Instituto de Rehabilitación (IRI) de 2004, que
discutió dos modelos principales para la orientación docente y la
movilidad. En un capítulo escrito por Jeff Altman y Joe Cutter, una simple
línea contó la historia de algo que es tan increíblemente importante para
mí. Ofreciendo su oración anterior por el contexto, aquí está la cita: "En
consecuencia, los defensores del método Structured Discovery creen que es
esencial que los instructores tengan una profunda y personal creencia en la
capacidad de las personas ciegas. No se consideran simplemente formadores
de una determinada habilidad, sino que se consideran parte del movimiento
de los ciegos de la exclusión a la plena integración e igualdad" (Altman &
Cutter, 2004, p. 90). El mismo capítulo incluyó más tarde el siguiente
pasaje: "No ven a Structured Discovery como una sola opción entre muchas,
todas igualmente efectivas para preparar a las personas ciegas para que
aprendan a viajar de forma segura e independiente.
Los defensores creen que la dimensión actitudinal, el énfasis en la
perspectiva de los derechos civiles de las personas ciegas como parte de un
grupo minoritario, es central para la adquisición de habilidades de viaje,
pero, más concretamente, la adquisición de confianza y autoestima. Ellos
creen que es vital que el estudiante reconozca que las personas ciegas
viven en un mundo en el que sus oportunidades están restringidas por
prejuicios y malentendidos", (Altman & Cutter, 2004, p. 93). La idea de que
los practicantes de Structured Discovery son parte del movimiento ciego
organizado no es nueva, pero con frecuencia es malentendida y pasada por
alto.
Mercedes Zapata, miembro de nuestra filial de California, recientemente
obtuvo un doctorado de la Universidad de California-Berkeley. Continúa
publicando investigaciones en el campo de la ceguera. En uno de sus
artículos recientes, publicado en el *Journal of Blindness Innovation and
Research,* investigó la relación entre el apoyo social que las personas
ciegas reciben a través de la participación en la Federación Nacional de
Ciegos y los predictores de identidad y bienestar de la discapacidad
(Zapata, 2022). Cuanto mayor sea el apoyo social percibido por la persona a
través de la NFB, mayor será su satisfacción con la vida y más positiva
será su identidad de discapacidad. Los profesionales de Structured
Discovery quieren estos resultados para nuestros estudiantes y para
nosotros mismos, por lo que participamos y presentamos a nuestros
estudiantes a la NFB.
A continuación, quiero expresar mi propia incomodidad personal con el
compromiso continuo con el término "orientación y movilidad" y por qué me
encanta cómo no lo llamamos así en nuestros centros de formación. Mi
instructor de viaje con bastón era Arlene Hill, y nunca me dejó llamar a lo
que ella enseñó "orientación y movilidad." "Orientación y movilidad" suena
inherentemente científico y complicado para muchas personas. Cuando una
persona recién ciega se presenta para servicios para ciegos, podría
decirles que voy a enseñarles a viajar con bastón o que voy a enseñarles
orientación y movilidad. Quiero que suene como lo que es: una habilidad
fundamental que la gente común puede hacer, donde nadie debería preocuparse
de que no son lo suficientemente inteligentes para hacerlo. "El
entrenamiento de viaje con bastón no es visto como un subconjunto de la
disciplina más amplia, sino más bien, se considera como la habilidad
fundamental que necesitan las personas ciegas para viajar de forma
independiente. Los viajes con bastón se consideran un conjunto de
habilidades y estrategias, desarrolladas por personas ciegas, que han
evolucionado con el tiempo y se han refinado a medida que el mundo ha
cambiado. No es considerado como misterioso o científico o algo que es, o
debería ser, la provincia exclusiva de cualquier grupo de profesionales,"
(Altman & Cutter, 2004, p. 91). Mi instructora, la Sra. Arlene, también
discutió muchas de estas ideas en sus escritos unos siete años antes (Hill,
1997a, 1997b).
En mi opinión, llamar al tema que he enseñado "orientación y movilidad"
ayuda a perpetuar el Enfoque Centrado en la Visión y el Complejo Industrial
de la Visión, ambos nombrados por el presidente Riccobono. Hay muchos
practicantes que trabajan con personas ciegas que deciden alinearse con el
Vision Industrial Complex (Complejo Industrial Visión), con su poder y
omnipresencia existentes, y demostrar su compromiso de reforzarlo aún más
en un esfuerzo por extraer algunas migajas de poder y prosperidad para sí
mismos. Algunos de ellos pueden beneficiarse muy bien. Cualquier persona
que desafía o interrumpe el Vision Industrial Complex (Complejo Industrial
Visión) se enfrenta a un fuerte viento en contra, ya que el sistema está
diseñado para rechazarnos o aplastarnos. Aquellos que se hacen a sí mismos
ejecutores de la hegemonía sobre los ciegos son como avispas protegiendo un
nido, y vendrán tras nosotros. Por eso es tan importante la organización
colectiva. Tenemos que trabajar juntos si queremos progresar, y las avispas
tienen un libro de jugadas para tratar con seres inferiores rebeldes. Cada
jugada en ese libro comienza con atraparnos por nosotros mismos. Si no
dejamos que nos atrapen por nosotros mismos, entonces interrumpimos el
libro de jugadas, y nos volvemos más amenazantes para el Vision Industrial
Complex (Complejo Industrial Visión).
El Vision Industrial Complex (Complejo Industrial Visión) nos enseña que
los maestros de ciegos no deben estar conectados con el movimiento de
ciegos organizados. Aún hoy, algunas agencias para ciegos les dicen a sus
empleados que tienen prohibido unirse a la Federación Nacional de Ciegos
porque sería un conflicto de intereses. Muchos de nosotros luchamos para
conseguir el permiso de nuestros patrones para asistir a las funciones de
la federación porque determinan que no está relacionado con nuestros
trabajos. Si nuestro trabajo es reforzar el Vision Industrial Complex
(Complejo Industrial Visión), supongo que sería un conflicto de intereses,
pero si nuestro trabajo es promover el bienestar de los ciegos, un grupo de
minoría social, entonces es esencial conectarse con el movimiento ciego
organizado.
Algunos de los eruditos antes que yo han descrito un reduccionismo
inherente al Enfoque Centrado en la Visión, donde los practicantes tratan
de medir, analizar y contar nuestro camino a través de todo lo que hacen
para trabajar con consumidores ciegos. El enfoque de Structured Discovery
(Descubrimiento Estructurado), por el contrario, honra una forma más
holística de abordar los servicios para ciegos, donde observamos la
interconexión de las diferentes partes de la experiencia de una persona,
así como la interconexión de las experiencias colectivas de las personas
ciegas y las principales instituciones en el campo de la ceguera.
Mientras que puede ser posible aprender todas las otras mecánicas de
proporcionar instrucción de Structured Discovery (Descubrimiento
Estructurado) sin participar en el movimiento ciego organizado, creo que el
mismo proceso de alinearse uno mismo y la enseñanza de uno con el
movimiento ciego organizado ofrece algo extra, que es esencial para
maximizar las contribuciones hacia la liberación de los ciegos como
minoría. El todo es más grande que la suma de sus partes, y no puedo
imaginar tratar de replicar el valor de ser Federacionista sin participar
en nuestro movimiento.
Los beneficios se intercambian por igual entre los profesionales de
Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado) y el NFB en general. Los
instructores de Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado) están
teniendo conversaciones sobre la filosofía de la ceguera y temas de
actualidad todo el día, todos los días, por lo que estamos listos para
estas conversaciones en cualquier momento. Los instructores de Structyured
Discovery (Descubrimiento Estructurado) aprenden cosas de nuestra
experiencia de enseñanza que pueden ser útiles para nuestro movimiento, lo
cual a menudo nos enorgullece compartir. Nuestro movimiento también
canaliza las experiencias colectivas vividas por personas ciegas, que
pueden y deben informar la praxis de un instructor. Los líderes de la
Federación Nacional de Ciegos pueden contribuir significativamente a la
programación de ajuste a la ceguera y deben ser presentados a los
estudiantes en formación.
No he llamado a Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado) un
"método", y nunca lo hago. Cuando el Structured Discover (Descubrimiento
Estructurado) se reduce a un método por los poderes dentro del Complejo
Industrial de Visión que practican bajo el enfoque Centrado en la Visión,
les permite argumentar que pueden emplear el método Descubrimiento
Estructurado cuando lo deseen y luego volver a cambiarlo. El ingrediente
clave que hace que Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado)
funcione, en mi opinión, es lo que yace en el corazón del instructor y en
la cultura de la agencia de servicios para ciegos donde ocurre la
instrucción. Viene de un ajuste emocional a la ceguera y un entendimiento
tan profundo como el intestino de uno de que la ceguera no es aterradora,
peligrosa, o cualquier otra cosa inherentemente mala. Cuando digo "ajuste a
la ceguera", puede aplicarse a cualquiera, incluyendo a los videntes e
incluyendo a aquellos que han sido ciegos desde su nacimiento. El ajuste a
la ceguera que discuto es un ajuste emocional a la condición social de la
ceguera, no a la condición médica de la ceguera. Las expectativas sociales
tratan a los niños como niños, pero cuando los niños ciegos llegan a la
edad adulta, a menudo seguimos siendo infantilizados de una manera que
nuestros compañeros videntes no lo son. Esta diferencia clave inspira una
mayor necesidad de apoyo en el ajuste a la ceguera en la transición a la
edad adulta. Refinar nuestro propio ajuste a la ceguera es importante para
nosotros para ayudar a nuestros estudiantes a avanzar en el suyo, también.
Si un instructor está practicando bajo el enfoque centrado en la visión, no
puede verdaderamente tener el compromiso con el movimiento organizado de
ciegos y la liberación colectiva de los ciegos, así como el ajuste
emocional a la ceguera, necesario para proporcionar instrucción de
Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado). En otras palabras, es
imposible ser una persona o una agencia de servicios para ciegos que pueda
proporcionar simultáneamente instrucción centrada en la visión e
instrucción estructurada de descubrimiento. No puedo enseñar orientación
centrada en la visión y la movilidad por la mañana y luego enseñar bastón
de viaje de Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado) por la
tarde. No puedo cambiar mi visión del mundo tan rápido. Es opresivo o
liberador; si alguna vez es opresivo, entonces nunca es liberador. Tenemos
que elegir uno porque no podemos tener ambos.
Si un practicante de Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado) se
presenta en una función de la Federación Nacional de Ciegos, espero que los
líderes en ese espacio los reconozcan como alguien que ha hecho un
compromiso sincero con nuestro movimiento, incluso si ese estado nunca ha
tenido un profesional de Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado)
e incluso si son avistados. La otra cara de esa moneda es que espero que
los practicantes de Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado sean
fieles al movimiento ciego organizado, incluso en espacios donde son la
única persona que pertenece a él, e incluso si son vistos. El Structured
Discovery (Descubrimiento Estructurado) es mucho más que un método y nadie
puede alternar entre el enfoque de descubrimiento estructurado y el enfoque
centrado en la visión. Si alguien quiere seguir una carrera en el campo de
la ceguera, constantemente los dirijo a los programas donde aprenderán
dentro del enfoque de Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado),
que actualmente incluyen Louisiana Tech, Louisiana Tech y Louisiana Tech.
Participar en la Federación Nacional de Ciegos añade algo especial e
insustituible tanto al instructor como al estudiante. Participar en la
Federación Nacional de Ciegos es el ingrediente fundamental que diferencia
a los practicantes de Structured Discovery (Descubrimiento Estructurado)
del resto.
Referencias:
Altman, J., & Cutter, J. (2004). Viaje con bastón de Structured Discovery
(Descubrimiento estructurado). En D. Dew & G. Alan (Eds.), *Temas
contemporáneos en orientación y movilidad: 29th IRI 2004, *Institute on
Rehabilitation (pp. 65-96). Washington, DC: George Washington University.
Hill, A. (1997a). Teaching cane travel (Enseñando el viaje con bastón): A
blind professional's perspective (La perspectiva de un profesional
ciego). *American
Rehabilitation*, *23*(3/4), 23-25.
Hill, A. (1997b). ¿Teaching cane travel blind? (¿Enseñando a viajar a
ciegas con bastón?) *Braille Monitor*, *39*(4). Sustraído de
https://nfb.org/images/nfb/publications/bm/bm97/bm97/bm970402.htm
Zapata, M. A. (2022). Social Support through a Blindness Organization
Predicts Life Satisfaction and Positive Disability Identity (El apoyo
social a través de una organización de ceguera predice la satisfacción de
la vida y la identidad de discapacidad positiva). *Journal of Blindness
Innovation & Research, 12*(1). Sustraído de
https://nfb.org/images/nfb/publications/jbir/jbir22/jbir120104.html. DOI:
http://dx.doi/10.5241/12-220
-----------
El podcast *Nación Ciega* y el mito del modelo Federacionista
*Por Blaine Deutscher*
*Del editor: El Nation’s Blind Podcast es una forma en que nos comunicamos
con personas ciegas y videntes para difundir nuestro mensaje sobre lo que
significa ser ciego, e igualmente importante, lo que no significa. Aquí hay
una nota expresando agradecimiento por los mensajes en nuestro podcast, uno
que nos ofrece la oportunidad de explicar mejor cómo hacemos algunas de las
cosas que este caballero dice que no puede hacer. En esta nota nos da la
oportunidad de explicar cómo algunas de las limitaciones que él cree que
son parte de la ceguera no necesitan serlo. Con una ligera edición, esto es
lo que dice Blaine:*
Está atardeciendo mientras escribo esto. Solo quería decir qué maravilloso
podcast el que ustedes dos [Melissa Riccobono y Anil Lewis] están
ejecutando (con apariciones de Chris). Encontré el podcast antes de saber
que era uno de los podcasts de padres ciegos. Hicieron un episodio para
romper los mitos sobre la Federación y lo que representan. Realmente
aprecio eso porque creo en todo lo mencionado.
Vivo en Canadá y soy miembro de la Federación Canadiense de Ciegos. Me
presentaron por primera vez a la Federación cuando asistía a la escuela de
perros guía. Como sabemos, la representación de la mayoría de las escuelas
de perros guía asisten a ambas convenciones. Alguien mencionó haber
asistido a la Convención de la NFB en 2007, y yo quería saber acerca de
eso. Los miembros que conocí estaban "viviendo las vidas que querían". Como
sabemos, las bajas expectativas de las personas ciegas son las que crean
barreras para nosotros. Hay algunos aquí en Canadá que viven la vida que
quieren, pero veo más personas que son parte de la Federación en los
estados que realmente viven la vida que quieren, encendiendo fuegos
artificiales el 4 de julio, tomando cualquier método de transporte que
deseen para llegar a su destino, etc. Me doy cuenta de que las personas que
viven de esta manera también asistieron a uno de los tres centros de
formación que ustedes tienen. Solía ser una de esas personas ciegas que
pensaban que no era lo suficientemente independiente si no tomaba el
transporte público y dependía de rutas fijas o de compartir el coche. La
única conclusión que saqué de eso fue que, de alguna manera, aquellos que
comparten el viaje al trabajo (no porque sean ciegos sino porque el
compañero de trabajo vive cerca de ellos) en realidad tenía que ser más
organizado que aquellos que tomaban el autobús. La única cosa que tomé de
este podcast fue a) No tiene que justificar su razonamiento para hacer lo
que hace; b) La ceguera no debería ser la excusa para hacer algo. Si usted
toma paratránsito porque usted es ciego cuando el buen servicio de autobús
está disponible, entonces debemos trabajar en eso. Por otro lado, si usted
toma el paratránsito porque el área donde vive (la asequibilidad hace que
usted viva con sus padres mientras está pagando esos préstamos
estudiantiles) no tiene el transporte público más grande, esto puede ser
una historia diferente. Si es más seguro tomar servicios puerta a puerta
por la noche porque el centro de la ciudad no es propicio para un viaje
seguro de un peatón, lo entiendo totalmente.
Le he dicho a la gente aquí en Canadá que quiero asistir al Colorado Center
for the Blind o al Louisiana Center for the Blind porque quiero mejorar lo
que sé, pero también para construir ese nivel de confianza que creo que
puedo tener. También quiero asistir a una convención NFB un día en persona.
Como usted dijo, es el lugar donde se acepta la ceguera, y puede ser usted
mismo.
También leí los dos artículos que usted señaló y todavía siento lo mismo
sobre la ceguera y cómo se mencionó anteriormente. [Los artículos fueron
"Filosofía NFB: Qué es y qué no es" publicado en el *Braille Monitor*, en
abril de 2018, y "La naturaleza de la independencia", un discurso del Dr.
Kenneth Jernigan pronunciado en la Convención Nacional de 1993.] Estoy de
acuerdo con el aprendizaje de Braille y tratar de utilizar la visión
restante que tiene y luchando que tratar de aprender Braille posiblemente
ayudará con su velocidad de lectura. Conozco personas ciegas que solo
aprenden Braille para cosas básicas como seguir jugando a las cartas con
amigos, etiquetar artículos en su cocina para que puedan tomar su café, eso
también está bien. Como siempre le digo a la gente, mi filosofía es que
nunca quiero que la ceguera sea una razón por la que no hago algo. Quiero
ser empujado a aprender cosas que no sé cómo hacer, pero también soy
consciente de que ciertas cosas que no quiero hacer al igual que todas las
personas con visión no les gusta hacer las mismas cosas. Siempre le digo a
la gente que lo único que no puedo hacer es conducir un coche, pero nunca
he encontrado una manera de ser un tesorero ciego para una organización o
vender 50-50 o entradas para un evento y ser capaz de leer a los ganadores
sin tener una persona vidente que me ayude. [Debemos tener en cuenta que
existen técnicas para personas ciegas para hacer todas estas cosas, y tal
vez deberíamos dedicar un artículo a ellos que está escrito por aquellos
que son tesoreros ciegos y activamente a cargo de todos los elementos en el
sorteo de boletos de la rifa.] Por lo general, este papel se le da a un
voluntario vidente por esa misma razón. Nunca he sido capaz de aprender a
ejecutar sonido/video para ejecutar en el fondo de presentaciones, ya sea
para una organización con visión o ciego.
Nuestra organización de ceguera a menudo tendrá servicios de transporte que
lo recogerán cuando asista a uno de sus eventos, llevará su equipaje y se
asegurará de que llegue a la ubicación donde lo están celebrando. Y, cuando
todo está dicho y hecho, se aseguran de que vuelva al aeropuerto. Me gustó
cómo mencionó que lo más importante es dejar que tenga el control de usted
y de sus decisiones. Sé que las escuelas de perros guía hacen eso también,
pero seguro que se siente bien cuando llega a un evento por su cuenta sin
molestar a otros.
Mi esposa y yo fuimos a Toronto para un torneo de hockey, y sabía de
antemano que había un servicio de transporte que lo lleva al metro.
Pregunté con anticipación qué metro necesitaba tomar para acercarnos al
hotel, y logramos pasar por el aeropuerto con mucho tiempo disponible y
llegamos al torneo. Como la gente vidente podría haber hecho si llegáramos
tarde, tomamos un transporte al hotel. Teníamos esa opción, así que lo
intentamos. Volviendo a casa, le pedimos al hotel que reservara el servicio
de transporte, y nos llevó al aeropuerto. Con una enorme bolsa de hockey y
un largo fin de semana de juegos seguidos, se sintió bien llegar al
aeropuerto y registrarse. Recuerdo haber leído el artículo "The Nature of
Independence" (La naturaleza de la independencia) y tenía mucho sentido; es
una persona ocupada que tiene un asistente, y es más fácil enviar al
asistente por adelantado para revisar el hotel y recogerlo en el aeropuerto
y luego llevarlo de vuelta para que pueda llegar a casa rápidamente.
También entiendo por qué dicta su discurso y hace que su asistente lo
escriba mientras hace otra cosa.
Me gustaría que la NFB considerara expandirse para tener una presencia
internacional y contar con información de contacto para las personas que
quieren averiguar quién está haciendo lo mismo en su país. No sé si las
becas para asistir a la convención son para los Estados Unidos o si también
están abiertas a la gente internacional. Me encantaría venir y ser una
esponja para ver cómo los ciegos dirigen un evento. Como he dicho, nuestros
eventos aquí han visto a guías y voluntarios que literalmente vienen
corriendo si empiezas a caminar hacia la puerta. Incluso van tan lejos como
para ofrecer un brazo si usted pregunta dónde está la sala de banquetes o
si ven la mesa con Ohio, no ofrecerían direcciones, pero dirían, "déjeme
llevarlo allí," sin intentar siempre explicar las direcciones en palabras.
Como lo mencionó, a veces ese servicio puede funcionar, pero dejar que
usted tenga ese control de lo que quiere hacer y cómo lo quiere hacer es
importante. Quizás quiera ir al bar porque le mencionó a un amigo que iba a
llevarle una copa. El voluntario no sabe si quiere ir a la mesa o al bar.
Cuántas veces me he sentado en una silla y la gente me trae una bebida o
algo así. Me entristece la forma en que algunos programas tienen
voluntarios como en el caso de los programas de bicicleta tándem, y los
voluntarios hablarán entre sí y de vez en cuando vienen a la gente ciega y
hablan con nosotros, pero sobre todo nos dejan solos.
Me encanta su podcast con toda la información que está poniendo en él.
Perdón por el largo mensaje. ¿Podría hacer una continuación de esto? ¿Cómo
se siente el NFB acerca de los privilegios especiales si usted es ciego?
Aquí en Canadá, el CNIB tiene tarjetas de identificación que le dan libre
tránsito para los autobuses urbanos, no para el paratránsito, y sé que no
estoy de acuerdo con ello. El argumento es que las personas ciegas no
pueden conducir y por lo tanto necesitan tomar el autobús. Como se mencionó
anteriormente, siento que, si una discapacidad lo consigue, entonces todo
debería o no es justo.
Sigan con el gran trabajo, y espero conocerlos algún día.
Blaine
----------
Miniaturas *Monitor*
En breve
*Los avisos y la información de esta sección pueden ser de interés para los
lectores del Monitor. No somos responsables de la exactitud de la
información; Hemos editado sólo por motivos de espacio y claridad.*
*Seeing AI ahora está en Android:*
La popular aplicación que ha sido una herramienta importante para los
usuarios de iOS ya está disponible en la Google Play Store. Esta versátil
aplicación proporciona muchas funciones que están disponibles a través de
lo que Microsoft llama canales. Estos incluyen funciones tales como:
· La lectura de textos cortos
· Lectura de un documento más largo en el que se requiere más
precisión
· Leer escritos a mano
· Identificar colores de objetos
· Identificar fuentes de luz e indicar su distancia por tono
· Identificar papel moneda
· Identificar productos usando el código de barras
· Describir una escena
· Identificar a personas conocidas
La aplicación Seeing AI está disponible sin cargo, se actualiza con
frecuencia y es una herramienta valiosa para mantener en su caja de
herramientas.
----------
Compromiso de la Federación Nacional
Prometo participar activamente en los esfuerzos de la National Federation
of the Blind para lograr igualdad, oportunidades y seguridad para los
ciegos; apoyar las políticas y programas de la Federación; y respetar su
constitución.
More information about the NFBEspanol-Talk
mailing list