[stylist] Sharing a poem

Jackie Williams jackieleepoet at cox.net
Fri Dec 12 16:56:25 UTC 2014


Helen,
A very interesting poem. I am guessing that your form, of using just one
word per line, signifies the stretching out of that long winter of
housekeeping. Very effective.
"She kneels to comfort me" I take to mean either that I have succumbed and
finally find comfort, or that slowly the snows melt like kneeling, or giving
way. 
The concept of shuddering down that oblivion with a wind at your back is
intriguing. Shuddering technically warms up someone, and thus gives a kind
of defense. I had to read this poem several times to get a sense of feeling
it in my own bones.!
I look forward to more of your poems. I do not know if I am on the right
track as you may have intended, but I try.
Jackie 

Time is the school in which we learn.
Time is the fire in which we burn.
Delmore Schwartz	 

-----Original Message-----
From: stylist [mailto:stylist-bounces at nfbnet.org] On Behalf Of EJ Kobek via
stylist
Sent: Monday, December 08, 2014 8:50 PM
To: NFB Stylist
Subject: [stylist] Sharing a poem

Encouraged by Jackie, here's my first sharing with the group. Unnamed as of
right now.



The sneering face of winter,

Lip curled, into oblivion,

Teeth exposed and shining,

has taken up housekeeping  here.

With me.

I shudder her lip down,

My back to the wind.

She kneels to comfort me,

As I make it

Through

Four

Months

Of housekeeping.





Helen Kobek
_______________________________________________
Writers Division web site
http://writers.nfb.org/
stylist mailing list
stylist at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/stylist_nfbnet.org
To unsubscribe, change your list options or get your account info for
stylist:
http://nfbnet.org/mailman/options/stylist_nfbnet.org/jackieleepoet%40cox.net





More information about the Stylist mailing list