[Nfbespanol-talk] Una Campana del Programa BELL Suena en Oklahoma

Frida Aizenman nfbfrida at gmail.com
Mon Apr 14 01:52:54 UTC 2014


BRAILLE MONITOR
Volumen 56, Número 10
Noviembre, 2013
                              Gary Wunder , Redactor
Una Campana del Programa BELL Suena en Oklahoma

Por Tamala Young

Nota del redactor: Tamala Young es una mujer brillante, enérgica y 
motivada, cuyos años de experiencia como docente en el programa de Head 
Start ue hizo
que fuera un ajuste perfecto para el trabajo de coordinación del primer 
Programa BELL de Enriquecimiento de Braille para la Alfabetización y el 
Aprendizaje
en Oklahoma. He aquí su cuenta del programa de vida cambiante de dos 
semanas:

Bueno, como probablemente ha oído hablar a estas alturas, nuestro primer 
campanaso sonó en Oklahoma, ¡y que ruido tan estrepitoso y alegre que 
hizo! Nuestro
programa BELL de Enriquecimiento de Braille para la Alfabetización y el 
Aprendizaje se llevó a cabo del 10 al 21 de junio en la Biblioteca para 
Ciegos
y Físicamente Impedidos de Oklahoma. El personal de la biblioteca 
comentó continuamente sobre la Alegría que era tener a los niños 
trayendo risa y entusiasmo
a aquellos que tuvieron el privilegio de entrar en contacto con 
nosotros. Dijeron que  era un cambio bienvenido. Teníamos cuatro niños 
de edades de siete
a diez participando este año. Había quince personas que contribuyeron 
con su tiempo para participar en el programa, algunos a diario, y otros 
cuando podían
romper con otros compromisos, así como el personal de la biblioteca a 
quienes pedimos ayuda. Estos voluntarios incluyeron a: Linda Raleigh, 
maestra de
aquellos con discapacidad visual, TVI, Sandy Chappell, Callie Chappell, 
Jan McEver, Ronya Caraway, Audrey Farnum y sus amigos en el Boathouse, 
Glenda Farnum,
Jeannie Massay, Cristin Lockwood, la Entrenadora Carolyn y el Entrenador 
Bob (instructores de esgrima ciegos de OSF), Vicky Golightly, Tanya 
Skelly, el
entrenador Christy (instructor de goalball), y Anne Parret.

Había un grupo diverso de personas y organizaciones que donaron 
artículos que contribuyeron al éxito del programa:

El Departamento de Servicios de Rehabilitación de Oklahoma, Don LaPorte, 
el Chesapeake Boathouse, el Museo de Ciencias de Oklahoma, la librería 
Braille,
Seedlings Braille Books for Children, McDonald's, Burger King, MiMi's 
Café, Millie's Table, Sandy Chappell, Taco Bell, Grandy's, y la Pizza Hut.

Puede ver la foto en HTML en su navegador.

https://nfb.org/images/nfb/publications/bm/bm13/bm1310/bm131007.htm

[LEYENDA DE LA FOTO: Elbin y Gianna en una carrera de Braille]

Ahora viene la parte divertida, las dos semanas delPrograma BELLde 
Enriquecimiento de Braille para la Alfabetización y el Aprendizaje que 
se llenó de acción:

Habíamos comenzado el día con carreras de Braille en el que los niños 
corrían contra su tiempo cada mañana para tratar de mejorar su 
velocidad, ¡y mejoraron!
Los niños también corrieron su propio tiempo en habilidades de rastreo 
de Braille, y cada uno de ellos mejoró en gran medida también. Pero la 
diversión
no se detuvo allí, también jugamos cuerpo del Braille, body Braille, 
Braille con Hula Hula, el juego de cartas para niños, Go Fish (con 
cartas Braille),
que es un juego de pesca, Anillos de Frutas en Braille, Fruit Loop 
Braille, y muchas otras actividades divertidas en Braille. Durante 
algunos de estos
juegos, los niños utilizaron una pizarra y un punzón, algunos de ellos 
por primera vez.

Puede ver la foto en HTML en su navegador.

https://nfb.org/images/nfb/publications/bm/bm13/bm1310/bm131007.htm

[LEYENDA DE LA FOTO: Linda, maestra de aquellos con discapacidad visual, 
TVI, ayuda a Gianna a utilizar una pizarra y un punzón]

Además de las actividades en Braille, también tuvimos actividades de 
habilidad en la ceguera, en que a los niños se les permitió preparar sus 
propios bocadillos
y almuerzos. Ronya Caraway proporcionó lecciones de movilidad en y 
alrededor de la biblioteca, y teníamos muchas excursiones divertidas. 
Algunas de las
excursiones llegaron a nosotros y en algunas nosotros fuimos. Goalball, 
y esgrima para los ciegos llegaron a nosotros y eran muy disfrutados por 
todos.
Hicimos excursiones de estudio al Museo de Ciencias de Oklahoma, 
McDonald's, el Chesapeake Boathouse, y el Museo Harn House. Una emoción 
increíble con
cada excursión.

A los niños se les permitió ir al estudio de grabación en  la biblioteca 
en la que se graban libros en cinta, y hacer una grabación de un poema 
que escribí
para que reciten en el programa en el último día:

Vuestro punto de vista puede ser diferente de lo que veo,
Pero nada en el mundo va a detenerme si leo!
Para el conocimiento y el poder tengo anhelo,
Gracias a la Federación

por el programa de Alfabetización

¡enseñado con tanto celo!

Sé que soy un poco parcial , pero puedo medir el éxito de este programa 
inaugural por algunos de los comentarios que he escuchado de los niños y 
los padres
de familia:

Cuando salimos en el barco del dragón, Elbin había dicho, "Mi sueño 
  finalmente se ha hecho realidad".

Cuando Annie tuvo que hacer las maletas para ir a Inglaterra a finales 
de la primera semana, dijo, "No quiero ir a Inglaterra, quiero quedarme 
aquí. Desearía
poder empezar de nuevo para que aún tuviéramos dos semanas."

Después de que Teague tuvo la oportunidad de hacer su primer sándwich de 
mantequilla de maní, dijo que hizo a su padre un sándwich de mantequilla 
de maní
en su casa.

Esto último suena triste, pero lean a través de la tristeza. Después de 
conocer a Gianna por sólo dos semanas, ella lloró en el último día del 
campamento.
Quiero decir que sollozaba incontrolablemente y fue entonces  cuando 
supe que el Comité 2013, del Programa BELL de Enriquecimiento de Braille 
para la Alfabetización
y el Aprendizaje del Estado de Oklahoma, no sólo había enriquecido las 
habilidades de Braille y de la ceguera para este grupo, sino que 
habíamos tocado
verdaderamente vidas y marcamos una duradera diferencia en algunos 
jóvenes que ahora saben que pueden hacer cualquier cosa ¡y que el 
conocimiento es poder!




More information about the NFBEspanol-Talk mailing list