[Nfbespanol-talk] Contracted Spanish Braille Code
Alpidio Rolon
arguza at attglobal.net
Mon Apr 11 08:43:42 UTC 2016
Mr. Mason:
You should first of all know, that there is only one grade of Braille in Spanish. Spanish
speaking countries use different set of abbreviations. On the other hand, there is
agreement on punctuation and mathematical symbols. I have attached a document that covers
what is known as the 1987 Uruguay agreement, in which Braille printers agreed on
mathematical and punctuation symbols. Feel free to call me anytime at (787) 781-9071.
Alpidio Rolón
President
NFB of Puerto Rico
----- Original Message -----
From: "Zach via Nfbespanol-talk" <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
To: <nfbespanol-talk at nfbnet.org>
Cc: "Zach" <zm290 at msstate.edu>
Sent: Sunday, April 10, 2016 9:10 PM
Subject: [Nfbespanol-talk] Contracted Spanish Braille Code
Apreciados Seños:
Presently I am a masters student at Mississippi State University in the
department of Animal and Dairy Sciences and have been blind since the age of
four. It is my intention to become certified in Unified English Literary
Braille, Nemeth and tactile graphic design; and thereafter contract my
services as a proof reader. From my family connections in Isabela, PR, I was
curious about the demand for Braille proof readers, and what certification
is required for transcribing Spanish Braille. It was then I learned that
Spanish, like English has two grades.
I would appreciate if someone could tell me some about the Braille code
Puerto Rico is currently using, or any reference material (Spanish or
English) that could help me to learn about the PR code. Additionally, any
information about certification exams PR requires of its transcribers would
be most welcome. Although my Spanish is far from proficient, it is my
intention to obtain fluency after graduation.
Atentamente,
Zachary Mason
M.S. Student
Animal and Dairy Sciences
Mississippi State University
_______________________________________________
Nfbespanol-talk mailing list
Nfbespanol-talk at nfbnet.org
http://nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk_nfbnet.org
Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o consiga su
información en la cuenta para Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglobal.net
To unsubscribe, change your list options or get your account info for Nfbespanol-talk:
http://nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk_nfbnet.org/arguza%40attglobal.net
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Spanish Braille math and science symbols.doc
Type: application/msword
Size: 275456 bytes
Desc: not available
URL: <http://nfbnet.org/pipermail/nfbespanol-talk_nfbnet.org/attachments/20160411/499f7f9f/attachment.doc>
More information about the NFBEspanol-Talk
mailing list