[Nfbespanol-talk] ¿Dónde Está el Baño de Mujeres, de Todos Modos

Frida Aizenman nfbfrida at gmail.com
Tue Apr 12 03:26:04 UTC 2016


BRAILLE MONITOR
Volumen 59, Número 4, abril 2016
                              Gary Wunder, Redactor

Puede ver la foto en HTML en su navegador.

https://nfb.org/images/nfb/publications/bm/bm16/bm1604/bm160402.htm
[LEYENDA DE LA FOTO: Deborah Kent]
                      ¿Dónde Está el Baño de Mujeres, de Todos Modos?
                             por Deborah Kent Stein

       Nota del redactor: Este relato se llevó a cabo originalmente en 
la edición de otoño de 2014
de Persimmon Tree, una revista en línea de las artes por mujeres de más 
de sesenta.
Deborah Kent Stein es escritora de muchos libros para niños y editora de
Future Reflections, una revista que se utiliza como una fuente de 
información y
estímulo de los padres de niños ciegos en los Estados Unidos y más allá.
Vive en Chicago con su marido, y juntos tienen una hija adulta.
       En este artículo Debbie describe la emoción de convertirse en una
autora publicada, pero pronto descubre que su recién encontrado éxito no 
es suficiente para
protegerla de la percepción de que ser ciega significa que no puede 
hacer nada,
con necesidad de cuidados especiales. He aquí lo que dice:

       Algunos acontecimientos de la vida son tan trascendentales, que 
se sabe que una va a ser
transformada para siempre. Ese conocimiento me mantuvo a flote como un 
salvavidas a medida que abordaba un autobús urbano
para ir a comer con mi redactora de The Dial Press. Yo tenía veinte y 
ocho años, y mi primera novela acababa de ser aceptada para su publicación.
       "Por favor, avíseme cuando lleguemos a la calle Cuarenta y seis," 
le dije al
conductor. Iba con la cabeza bien alta y me sentía orgullosa, y mi voz 
irradiaba confianza. Por supuesto
el conductor me avisaría cuando llegáramos a mi parada. Este iba a ser
un día perfecto. Había entrado en el círculo de los ganadores.
       Mis aretes se movían ligeramente mientras seguía a mi perro guía, 
Yulie, un pastor alemán de cuatro años, por el pasillo estrecho. Me 
deslicé en el asiento, y
ella se acurrucó a mis pies. El bus rechinó hacia delante a través del 
tráfico de la ciudad.
Estamos en camino.
       ¿Qué dirían mis compañeros de viaje si supieran que estaban 
compartiendo
su viaje por la mañana con una autora genuina? Por supuesto, yo era la misma
persona que había sido la semana pasada, antes de la carta de aceptación 
rotunda que había llegado. Pero ahora, por fin, había logrado una 
versión de mí misma que el
mundo reconocería y respetaría. La gente sabría que no era simplemente esa
mujer ciega con el perro hermoso. Era una mujer que firmaba
contratos literarios y se precipitaba a almuerzos con los redactores.
       Varios redactores ocupaban el tercer piso del edificio de la gran 
oficina
en 1 Hammarskjold Plaza, una dirección de prestigio justo al lado de
las Naciones Unidas. Después de tres conjuntos conflictivos de 
direcciones de
extraños, llegué a la suite de Dial Press. Me presenté a la
recepcionista y le dije que tenía una cita para las doce del mediodía. 
Llegué
quince minutos antes, y ella me invitó a esperar en el sofá con cubierta 
de vinilo.
       "En primer lugar," dije, "¿Me podría decir dónde está el baño de 
mujeres?"
       Hubo un silencio de asombro. "¡Oh, no! No, me temo que no!" la
recepcionista tartamudeó. "Este está al final del pasillo, nunca será 
capaz de
encontrarlo, hay obstáculos,"
       ¿Qué obstáculos se creía que podrían interponerse en mi camino? 
Pregunté
de nuevo con un firme pedido, sin más sensatez para obtener información, 
pero se negó a
dar siquiera una insinuación.
       Consideré la posibilidad de regresar al pasillo y hacer la 
búsqueda conjunta con un poco más
de direcciones, pero los minutos estaban huyendo, sin embargo, y puede 
que no regresara de nuevo a las doce. No podía correr el riesgo de 
llegar tarde.
       "No importa," dije. "Esperaré." Sin duda, mi redactora no tendría
problemas para explicar cómo llegar desde el punto A al punto B. Estaba 
en el
negocio de la lengua, después de todo.
       Había instalado a Yulie a mis pies y pensé en la reunión por 
delante. tuve
una idea para mi próximo libro, y me preguntaba cuándo sería el momento 
ideal para
plantear el tema. Conseguir un primer libro publicado sería maravilloso, 
pero no
quería dejarlo allí.
       De repente oí a la recepcionista decir el nombre de mi redactora. "Su
cita de las doce en punto está aquí", informó en un recortado,
tono profesional. Entonces su voz se convirtió en un susurro. "Ella 
tiene que
ir al baño," dijo entre dientes," ¡y es ciega!"
       Una oleada de rubor inundó mi cara. Para la mujer que estaba 
detrás del mostrador
yo no era una nueva autora de triunfo. Era simplemente ciega, con toda 
la carga
que la ceguera implicaba para ella. Yo era una niña grande irresponsable,
y en cualquier momento podría hacer pis en los muebles.
       Segundos después una puerta interior se abrió, y mi redactora se 
desvaneció para
evitar un desastre. Después de un rápido intercambio de cortesías, se 
ofreció a mostrarme
el servicio de señoras. Ella tenía abundante gracia, y pasamos a
salvar nuestro encuentro, a pesar del inicio incómodo. Durante el café y 
el postre
había mencionado mi nueva idea del libro, y ella me invitó a presentar 
una propuesta.
       La publicación de mi primera novela había cambiado mi vida. Dejé 
mi carrera de trabajadora social
para siempre y me convertí en una escritora a tiempo completo. Pero mi 
primer encuentro con una
redactora no fue la transformación de ese lejano día. mi momento pivotal
Llegó en un momento en que escuché el anuncio de la recepcionista en el 
teléfono de la oficina: "¡Ella tiene que ir al baño y es ciega!"
       Ciega de nacimiento, crecí sin tener que probar algo ante los 
demás. Mi
familia creía en mí, pero más allá de la esfera de seguridad de la casa 
estaba el mundo
lleno de escépticos y detractores. Los maestros ofrecieron aligerar mis
asignaciones; líderes Scout me animaban a no ir a las excursiones; en el
parque de atracciones un director se negó a dejarme subir a la montaña 
rusa. "Tú
mejor no intentes eso, querida, "había oído una y otra vez." Espera aquí ...
Lo haremos para tí ... Eso va a ser más fácil ... más seguro ... "El 
éxito del pasado y
las capacidades actuales no cuentan para nada. El estribillo era 
interminable: "No puedes
hacer eso. No es para ti. Estás ciega."
       El logro es la clave, mis padres me aseguraron. Si Estudiaba mucho y
aprovechaba todas las oportunidades, me tallaría un lugar para mí en el 
mundo.
Llegué a creer que, si era lo suficientemente exitosa en la vida, algún 
día la gente
me vería totalmente. Sabrían que la ceguera no me define, que
eso era sólo un aspecto de lo que era, como ser mujer y norte americana. la
recepcionista me mostró que ningún logro jamás me liberaría de las
humillaciones de perjuicio.
       Como estudiante en una ciudad universitaria liberal en la década 
de 1960, respondí al llamado
a la acción colectiva muchas veces. Me dirigí hacia el Pentágono con un 
letrero que
había exigido: "Trae a los chicos a casa!" Enseñé a niños más desfavorecidos
y había visitado a los pacientes que languideciían en los pabellones 
psiquiátricos estatales. Sabía
que tuve la suerte de haber crecido con una familia cariñosa en un 
suburbio limpio, y cómodo. En el mundo real hay millones que no gozan de 
mi buena
fortuna. Mi generación se había comprometido a cambiar todo eso. 
Haríamos añicos
los baluartes de la desigualdad y crearíamos el mundo que debería ser.
       Mientras cantaba, "Venceremos," "We Shall Overcome," y añadiría 
mi voz al coro
que llamaba "¡a LA PAZ AHORA!" Estaba luchando un número interminable de
batallas solitarias privadas. Un profesor de arte me prohibió su curso 
de estudio de escultura; un médico en la clínica de la ciudad 
universitaria se negó a firmar mi formulario de salud médica de rutina
para un viaje al extranjero; Me reusaron la participación en un proyecto 
de invierno. Fue porque yo era ciega, decían. Esa fue toda la
razón que alguien necesitaba.
       Esos momentos de exclusión se plegaron en un patrón predecible. Cada
nuevo incidente evocó los recuerdos de toda una vida, y cada lucha
refinó mis habilidades en la lucha en contra de ello. He aprendido a 
negociar, para construir un argumento, a
pasar por encima de las cabezas. Al final, después de varios grados de 
estrés y dolor psíquico, por lo general prevalecí. Las puertas se 
abrieron, tentativamente, a regañadientes, pero una vez que
había cruzado el umbral tuve otra oportunidad de demostrar mi capacidad.
       Aunque he ganado incontables batallas, la guerra se prolongó. A 
veces estaba
obligada a reconocer la derrota. Tenía que tomar una clase diferente o 
encontrar un
proyecto alternativo de invierno, cuando los responsables se negaron a 
ceder.
       Nunca se me ocurrió que los cortes de ruta con los que lidiaba eran
síntomas de una injusticia social generalizada. Términos tales como 
"racismo" y
"Explotación capitalista" eran parte de mi vocabulario, pero no sabía ni 
una palabra
para la exclusión que me encontré a causa de mi ceguera. Parecía 
profundamente
personal, una carga vergonzosa única a mi propia experiencia. Todos mis 
amigos
eran videntes. Nunca había tenido un mentor ciego. En toda mi vida nunca 
había
conocido a un maestro ciego, un tendero ciego, un banquero ciego, o 
incluso una
ama de casa ciega haciendo la crianza de los niños. Por lo que pude ver, 
las personas ciegas se desvanecieron
en la estratosfera cuando crecieron. Estaba decidida a compartir con todos
los desafíos y las recompensas de la vida. Quería hacer
contribuciones significativas que existen. Pero sentí que me estaba 
embarcando en un solo
viaje. Lo que había optado por hacer, es que me gustaría ser una pionera.
       Después de graduarme de la universidad gané un título de maestría 
en trabajo social. Había construido una sólida hoja de vida, mezclada 
con el trabajo voluntario y prácticas de verano
en adición a mi formación de postgrado. Sin embargo, cuando me puse
a encontrar un trabajo, las puertas estaban sujetadas y cerradas.
       Mi hoja de vida me ganó un número de entrevistas de trabajo. En 
el teléfono
posibles empleadores fueron cordiales y entusiastas, pero el tono se volvió
a enfriar en el momento en que entré por la puerta. A veces, una 
posición que estaba
disponible esa misma mañana, milagrosamente se había llenado al 
mediodía. A veces
el entrevistador había dado consejo. En las grandes agencias Me dijeron 
que probara un
lugar más pequeño donde el personal me podía dar la atención especial 
que sin duda
necesitaría. En las pequeñas agencias oí, "Usted debe solicitar en uno 
de los
grandes lugares que tienen una gran cantidad de diferentes programas; 
quizá puede caber
en alguna parte. "El director de trabajo social en un reconocido 
hospital privado
declaró: "Debido a su impedimento no estoy a punto de contratarla. ¿Por 
qué debería
contratar a alguien con un problema? Tengo docenas de otros candidatos 
para elegir."
       A medida que pasaban los meses, todos mis compañeros de clase 
encontraron trabajo. Se convirtieron
en adultos autosuficientes, miembros respetables de la comunidad. Yo 
estaba todavía
viviendo en casa, enviando hojas de vida, y cada vez más y más desesperada.
Comencé a entender que el trato que había recibido no tenía nada que ver 
con mis
fracasos personales. Era una respuesta genérica a mi ceguera, no muy 
diferente
al rechazo que los afroamericanos experimentaron históricamente cuando 
solicitaban
a una universidad totalmente blanca o se habían sentado en un comedor 
sólo para blancos.
Se trataba de una discriminación flagrante. Sin duda, había gente que podía
ayudarme. Llamé a la ACLU [American Civil Liberties Union].
       La mujer que contestó el teléfono escuchó con atención, y 
entonces, pasó mi
llamada a otra persona. "Nunca hemos tenido una situación como esta antes",
oí, y mi corazón se hundió. Me quedé mientras que mi llamada fue 
transmitida una vez más a
"Alguien que sabría."
       "Lo siento, pero no puedo ayudarle," la voz de la autoridad me 
dijo al
fin. "Si se trata de la discriminación por motivos de raza, religión o 
género,
podríamos asumirlo. Pero no hay ninguna ley sobre la discriminación en
motivos de discapacidad. Si desea ayuda de nosotros, tiene que cambiar
la ley primero. "Volví a Mis hojas de vida y a mis entrevistas. Yo era 
una pionera,
desafiando el desierto sin caminos.
       Después de meses de búsqueda mi persistencia fue recompensada al 
fin. Había
encontrado un puesto en una clínica de salud mental de la comunidad en 
una casa de bienestar social
en el Lower East Side de Nueva York. Fue un trabajo ideal para mí, lo 
que me permitió
trabajar con una amplia variedad de clientes. Mis colegas eran cálidos y 
acogedores,
y rápidamente me convertí en una miembra de pleno derecho del equipo. 
Alquilé un
apartamento en la ciudad y me tiré a mi nueva vida emocionante. Pero
No podía olvidar la dura prueba de la discriminación que había sufrido. 
Cuando una
crisis financiera amenazó con cerrar la casa de bienestar social y me 
tiré de nuevo
en el mercado de trabajo, sentí un embrague de temor. Había tenido la 
suerte de encontrar un
lugar donde fui aceptada y valorada, pero sabía lo que el mundo podía
entregar.
       Había estado viviendo en Nueva York durante dos años, cuando me 
crucé con
una conocida ciega de mi infancia. Habíamos asistido al mismo
campamento de verano para niños ciegos, y ahora ella también vivía en la 
ciudad. Como yo,
se había encontrado con un muro de discriminación cuando buscó trabajo
después de la universidad. Ahora se había unido con un grupo de otros 
jóvenes
profesionales ciegos para escribir una enmienda a la Ley de Derechos 
Humanos del Estado de Nueva York
de modo que cubriría la discapacidad, así como la raza, la religión, y
género. Me acordé de mi llamada a la ACLU y ofrecí ayudar. ¡Aquí estaba
mi oportunidad de cambiar la ley!
       Fue emocionante trabajar con otras personas que compart'ían mi 
punto de vista.
Inspirada por el espíritu de los años sesenta, que había unido sus 
fuerzas para marcar una
diferencia. Nuestra enmienda fue aprobada en la legislatura y se 
convirtió en parte de
la ley del estado de Nueva York. Unos meses más tarde, fue sustituida 
por la ley estatal
cuando el Congreso de Estados Unidos aprobó la Ley de Rehabilitación de 
1973. La
innovadora Sección 504 prohibió la discriminación contra las personas con
discapacidad en cualquier programa que recibió $2.500 o más por año en
fondos federales.
       Lo que había sucedido era extraordinario. Cientos de personas con
discapacidad, personas ciegas, personas sordas, los sobrevivientes de 
polio, las personas con
parálisis cerebral, habíamos juntado nuestra fuerza y cambiado el mundo. 
Habíamos ganado
protecciones legales que no existían antes. Di un paso atrás con alivio.
No deseaba que los derechos de los discapacitados se convirtieran en el 
trabajo de mi vida. Con el paso de
las nuevas leyes me sentií libre para seguir adelante.
       Por supuesto, era ingenuo imaginar que el artículo 504 vencería
la discriminación. Sin embargo, creía que el cambio sería potente y claro.
A los estudiantes ciegos ya no se les puede prohibir tomar las clases que
han querido, y ciegos en busca de empleo tendrían recursos en caso de 
que un posible empleador
dijera: "A causa de su impedimento no estoy a punto de contratarla." 
Ocupada con mi
carrera y en mi círculo de amigos, no intenté averiguar si la ley
tenía un impacto. Quería creer en la buena noticia.
       Con el tiempo me fui de mi trabajo social y me trasladé a San 
Miguel de
Allende en México para intentar poner mi mano en la escritura. Me 
quedaría un año,
me dije, pero me quedé durante cinco años en total. Escribí una novela 
joven-adulta, La Pertenencia. La envié para hacer su camino en el mundo, 
y un día
recibí una carta diciendo que había sido aceptada para su publicación. Fuí a
The Dial Press a comer con mi redactora.
       El movimiento de las mujeres de la década de los setenta acuñó la 
frase, "Lo
personal es político. "¿Qué podría ser más personal que el deseo de
visitar el baño de mujeres de forma discreta y con dignidad? En ese 
momento con la
recepcionista en la Dag Hammarskjold Plaza, mi dignidad fue despojada. los
supuestos de la recepcionista acerca de quién era yo y cómo me debería 
tratar
surgió de las creencias culturales sobre la discapacidad que se remontan 
a antes de los
albores de la historia. Llegué a entender que cada minuto de cada día,
peores escenas jugaron un papél en todo el país y en todo el mundo.
       La verdad no vino a mí con un estruendo de trompetas y un 
accidente de
platillos. Se filtraba gota a gota con los años; la vida cotidiana
trajo recordatorios y refuerzos que ya no podía ignorar. me di cuenta
de que las leyes eran un espléndido comienzo, pero no fueron suficientes 
para cambiar
las mentes y los corazones de la gente. Tampoco podrían los logros 
liberarme a mí o a cualquier otra
persona con una discapacidad del aferramiento de los prejuicios. La 
discriminación
persistiría en múltiples formas a menos que trabajemos juntos y la asaltemos
con determinación inagotable.
       Nunca quise hacer el trabajo de derechos de la discapacidad en mi 
vida, pero paso a
paso se me metió el activismo. Alejándome ya no era una opción. Había
tanto por hacer que se necesitarían millones de personas y más vidas
de las que podía contar.
       Me convertí en una miembra comprometida de la Federación Nacional 
de Ciegos,
una organización que aboga por la plena participación de las personas ciegas
en todos los aspectos de la vida. Luchamos por la igualdad de 
oportunidades en la educación y
el empleo, para el acceso a la tecnología, para el derecho de los padres 
de familia ciegos
en criar a sus hijos, para la representación justa de las personas 
ciegas en los medios de comunicación.
Trabajamos para educar al público acerca de las capacidades de las 
personas ciegas y las
contribuciones que podemos hacer cuando se nos da una oportunidad. Para 
mí una de nuestras
actividades más cruciales es el asesoramiento de los jóvenes ciegos. 
Tratamos de enseñarles
que se puede caminar con confianza, que pueden crecer y tener todos
los privilegios y responsabilidades de la edad adulta, que es perfectamente
respetable ser ciego.
       La discriminación todavía acecha el lugar de trabajo, pero las 
oportunidades se han
inaugurado en ciudades universitarias en campos tan diversos como la 
enseñanza, la química y la informática.
Poco a poco, las leyes contra la discriminación y la educación pública 
están haciendo
incursiones. Y hoy en mi visita a las oficinas de un redactor no tengo 
por qué
preguntar donde está el baño de mujeres. En la pared exterior de cada 
puerta de los baños hay un
signo Braille marcado claramente como "hombres" o "mujeres". De forma 
discreta y con dignidad,
Puedo elegir la puerta correcta.

Your message is ready to be sent with the following file or link 
attachments:
¿Dónde Está el Baño de Mujeres, de Todos Modos

Note: To protect against computer viruses, e-mail programs may prevent 
sending or receiving certain types of file attachments. Check your 
e-mail security settings to determine how attachments are handled.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ?D?nde Est? el Ba?o de Mujeres, de Todos Modos.docx
Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document
Size: 39760 bytes
Desc: not available
URL: <http://nfbnet.org/pipermail/nfbespanol-talk_nfbnet.org/attachments/20160411/f45c87a6/attachment.docx>


More information about the NFBEspanol-Talk mailing list